anglicky - proč nám předpřítomný čas dělá problémy? Situace 1

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 5

  • @ivanarichtrova1589
    @ivanarichtrova1589 ปีที่แล้ว +2

    👏 thank you

  • @zdeneknovak3391
    @zdeneknovak3391 2 ปีที่แล้ว +1

    Tak já jdu spát protože kde je ten předpřítomný cas

  • @adamdrahos3640
    @adamdrahos3640 5 ปีที่แล้ว +2

    Dobrý den, právě probírám přítomné časy a narazil jsem na větu. He is training for a marathon. Tedy přítomný průběhový, můże to být - He has been training for maraton. Jestli my prosím vysvětlíte rozdíl. Díky

    • @anglickynoproblem
      @anglickynoproblem  5 ปีที่แล้ว +1

      Hi, rozdíl je v tom, co vlastně chcete říct? Tedy kontext určuje, zdali použijeme přítomný čas nebo tu vaši druhou variantu - předpřítomný čas. Pokud konstatujete to, co probíhá momentálně v tomto období, použijete přítomný čas průběhový. Předpřítomný čas byste použil, kdybyste chtěl říct např jak dlouho už trénuje na ten maraton. Jestli vás to zajímá víc, můžete se podívat na seznam videií o předpřítomném čase.

  • @zdeneknovak3391
    @zdeneknovak3391 2 ปีที่แล้ว

    Už je to nuda dlouho mluvíš a pořád nic