【越南語】分享好玩的越南語句🇻🇳說錯就變成笑話喔🤦‍♀️

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 76

  • @Kirramato
    @Kirramato 3 ปีที่แล้ว +9

    看到老师,心情都变好了

  • @chriswu9828
    @chriswu9828 3 ปีที่แล้ว +2

    老師太漂亮了

  • @xusheng666
    @xusheng666 3 ปีที่แล้ว +2

    老师,我很想你呀。 第二,背景乐太闹了

  • @MY19891121
    @MY19891121 3 ปีที่แล้ว +1

    這類型的視頻有助於越南語言學習

  • @vtc-er8by
    @vtc-er8by 2 ปีที่แล้ว

    老師太漂亮了!

  • @chatwuling
    @chatwuling 3 ปีที่แล้ว +1

    Cô càng ngày càng xinh😁😁😁anh càng nhìn càng nghiện🥰

  • @04.phamlehuydanh38
    @04.phamlehuydanh38 3 ปีที่แล้ว +2

    chào cô ạ
    em là người VietNam và hay vô vào kênh cô học hỏi

  • @wm305
    @wm305 2 ปีที่แล้ว

    终于知道怎么区分韵尾t and c 的不同发音口型了

  • @TayongLinchalern
    @TayongLinchalern 5 หลายเดือนก่อน

    谢谢老师 漂亮了😊

  • @zhou49
    @zhou49 2 ปีที่แล้ว

    又看到老师更新了,很好

  • @jamestan7882
    @jamestan7882 3 ปีที่แล้ว

    cam on co giao

  • @rossiyang2476
    @rossiyang2476 3 ปีที่แล้ว +2

    我會認真學

  • @jonnylu2245
    @jonnylu2245 10 หลายเดือนก่อน

    你太不一樣了,讓我變得好渴

  • @秦子傑-u9g
    @秦子傑-u9g 3 ปีที่แล้ว +3

    謝謝老師🥰🥰,辛苦了

  • @古大呆-d2l
    @古大呆-d2l 3 ปีที่แล้ว +1

    😁Mình rất nhớ cô Rainie…

  • @leevoonyow5628
    @leevoonyow5628 3 ปีที่แล้ว

    Em oi ,cam on.

  • @庄霖林
    @庄霖林 2 ปีที่แล้ว

    老师好

  • @veritasfx
    @veritasfx 3 ปีที่แล้ว +4

    其实越南语完全可以和日语一样把汉字作为标注。现在看起来,不仅读音些许差异就是写出来也很难分辨。只有在越南语境混好几年才可能分辨。

  • @MowRongLee
    @MowRongLee 3 ปีที่แล้ว +2

    完全分辨不出差別哈,可能還是要碰到實際狀況來推測了🤣

  • @零-r9c
    @零-r9c 3 ปีที่แล้ว

    đã lâu không gặp bạn

  • @kyriekong4237
    @kyriekong4237 ปีที่แล้ว

    感觉老师的发音有些问题,
    anh say rồi. say 是类似于英文的say 的,老师自己区分的时候都搞混了的。

  • @illusion6888
    @illusion6888 3 ปีที่แล้ว

    E dep gai lam

  • @謝東亮
    @謝東亮 3 ปีที่แล้ว

    很久不見了

  • @ypkoh4446
    @ypkoh4446 3 ปีที่แล้ว +4

    越南發音真的很難、如果只說一個字、越南人都不明白 我在說什麼、所以通常
    1) 口渴, 我會用 Khát nước.
    不一樣, 我會用 Khác nhau 或者 không Giống nhau.
    2) 蛇, 我會用 con rắn
    3) 醉了, 我會用 xỉn rồi. 不用 say rồi.
    4) 明天, 我會用 ngày mai,
    電腦, 我會用 máy vi tính
    5) 買, 一樣用 Mua rồi
    遲到, 我會用 den trễ rồi
    6) 在家, 一樣用 trong nha
    看家, 可以用 Giữ nha 嗎 ?
    7) 雞肉 和 魚肉 不難分別。
    8) 只要是動物, 我前面都會加 con . 老鼠 => con chuột. 😄

    • @ypkoh4446
      @ypkoh4446 3 ปีที่แล้ว

      我到現在都還沒有辦法準確的發音/分辯 以下的單詞
      臉(mặt), 胖(mập), 眼睛(mắt), 穿(mặc)衣服, 貴(mắc), 涼快(Mát), 丟了/ 去世(mất). +++ 😅

    • @RainieLaoshivietnamese
      @RainieLaoshivietnamese  3 ปีที่แล้ว +1

      哈哈 😆 加油!

    • @doanzizu9846
      @doanzizu9846 2 ปีที่แล้ว

      @@ypkoh4446 âm cuối là t -> phát âm ngắn lưỡi
      Âm cuối là c -> phát âm rộng ra là ok

    • @到底是谁活在楚门世界
      @到底是谁活在楚门世界 2 ปีที่แล้ว

      Kiểu như ng nước ngoài nói tiếng hoa, chỉ nói một chữ sao biết đx nói gì, phải theo nguyên câu mới biết chứ! (6) ng Ngoài bắc thường nói trông nhà , trung nam có thể xài "canh nhà" ,nghe giữ nhà hơi buồn cười😆

    • @蕭千羽-e
      @蕭千羽-e ปีที่แล้ว

      @@ypkoh4446 有的真的太像了...我的天啊
      thong thông khát khác好像啊...尾音T跟C聽起來沒有什麼差別..XD

  • @2002lebhelen
    @2002lebhelen 2 ปีที่แล้ว

    老師是去割眼皮嗎

  • @张克强
    @张克强 3 ปีที่แล้ว +1

    我真发分不清 错和醉...

  • @喬青雪
    @喬青雪 2 ปีที่แล้ว

    其實很少人說 ăn rắn . 都會說 ăn thịt rắn .

  • @hoangvan1626
    @hoangvan1626 3 ปีที่แล้ว +1

    Còn khi nhắn tin mà không có dấu trong tiếng việt 100% hay nhầm lẫn sang chữ khác 😂👄

  • @khengsiongchew9279
    @khengsiongchew9279 3 ปีที่แล้ว +2

    say 和 sai 就是我以前问的,现在搞清楚了。cảm ơn cô.
    khát 和 khác 南方话是不是读音一样?

  • @NgoDinhXuan
    @NgoDinhXuan 2 ปีที่แล้ว

    ❤❤❤

  • @amyh_2961
    @amyh_2961 3 ปีที่แล้ว

    嗨 老师,如果有续集,可以分享以下吗?真的太难分辨了。。谢谢。。
    Trưa / chưa / trước.

  • @台湾吴伟雄
    @台湾吴伟雄 ปีที่แล้ว +1

    有越南人跟我说,吃鸡肉,an thit ga.是对的
    但是没有人说吃鱼肉,只有说吃鱼,an ca
    不知道,有没有这样的说法?

  • @tonyeungcw
    @tonyeungcw 3 ปีที่แล้ว +2

    日常生活應該不會有人慢慢對我說, 所以是全不懂.
    我發覺em Rainie能學幾種語言, 其中原因是很會ăn, 決定先學這個. Hiện tại anh đi ăn đêm nhé.

  • @nilarwin85
    @nilarwin85 2 ปีที่แล้ว

    老师好漂亮。 不过越南语太难啦。。我都听不出什么啊。

  • @上官燕-k3p
    @上官燕-k3p 2 ปีที่แล้ว

    怎麼跟你學越南文

  • @佛或魔你分得清吗
    @佛或魔你分得清吗 2 ปีที่แล้ว

    老师好美 laoshi haomei

  • @金果-j3u
    @金果-j3u 2 ปีที่แล้ว

    Ăn rắn 訂閱加分享並開啟小鈴鐺

  • @nilarwin85
    @nilarwin85 2 ปีที่แล้ว

    老师有没有微信啊。。私聊。

  • @seaheddie7840
    @seaheddie7840 3 ปีที่แล้ว +2

    老师您好,你可以帮我把这个越南名字Lê Thùy Dương翻译中文吗?谢谢。因为这是我老婆的名字,我一直在网上搜寻但始终没找到。希望你可以帮忙。

    • @RainieLaoshivietnamese
      @RainieLaoshivietnamese  3 ปีที่แล้ว +3

      应该是黎垂杨

    • @harukimorita5796
      @harukimorita5796 3 ปีที่แล้ว +1

      @@RainieLaoshivietnamese 老师Vy thi oanh中文名是什么啊?

    • @samuelyang9729
      @samuelyang9729 3 ปีที่แล้ว +1

      你老婆名字你都不知道吗?

    • @Emma-qk1ml
      @Emma-qk1ml 3 ปีที่แล้ว +1

      @@harukimorita5796 Vy Thị Oanh 韦氏莺

    • @vietnamesebeauties
      @vietnamesebeauties 3 ปีที่แล้ว

      怎么可能你不清楚自己老婆的名字?

  • @孔荣许
    @孔荣许 3 ปีที่แล้ว

    听不出来区别

  • @BSV-2808
    @BSV-2808 3 ปีที่แล้ว +1

    好難啊!

  • @forrestfreeri794
    @forrestfreeri794 3 ปีที่แล้ว +1

    学了3年了,自以为我的发音还可以,看完今天的视频,我决定放弃了!

    • @蕭千羽-e
      @蕭千羽-e 10 หลายเดือนก่อน +1

      我笑了,還真的有夠像,傻眼了

  • @vietnamesebeauties
    @vietnamesebeauties 3 ปีที่แล้ว +1

    我还是觉得中文比较难 😬

  • @jordijude
    @jordijude 3 ปีที่แล้ว +1

    好難

  • @周浩-u9d
    @周浩-u9d 3 ปีที่แล้ว +1

    越南语绝对是以后阻碍越南发展,国际化的一个障碍。越南其实有很多好听的歌曲,可是由于发音太变态,所以越南的歌曲是不可能在国际上流行的。我学英语和日语都没这么费劲,在越南待了两年了。发音真的没办法分辨清楚。

    • @veritasfx
      @veritasfx 3 ปีที่แล้ว

      这就是拼音的问题。韩语也是一样。济州岛的方言和首尔完全不一样。拼音怎么办。所以要强制都用首尔口音。越南语稍微不同。南北方人互相不买账。中文这点不错。不论口音如何,写出来意义都懂。

    • @到底是谁活在楚门世界
      @到底是谁活在楚门世界 2 ปีที่แล้ว

      很遗憾看到你有这样的观感,我觉得任何语言都一样,都是有各自的文化背景,其实越南话有70%以上的汉越词,发音跟粤语闽南话很近似,我个人觉得并不难,难的是人心。香港有一个世纪连接了东西方人的交流,难道她的母语广东话阻碍了她的发展了吗?

  • @YuYu541
    @YuYu541 2 ปีที่แล้ว

    眉毛畫得太粗

  • @xiaominlin6079
    @xiaominlin6079 2 ปีที่แล้ว

    越南语比泰国语容易多了

  • @kinematics87
    @kinematics87 5 หลายเดือนก่อน

    老師 你今天的妝感不太適合你😢

  • @曾-i3v
    @曾-i3v 3 ปีที่แล้ว

    中国口音欸

  • @phonevoc
    @phonevoc 3 ปีที่แล้ว

    化妆?