@@ProfeKyle Yo quisiera notar la diferencia de las tres pronunciaciones a la vez en oraciones, para que cuando yo use las palabras us, as y ass los angloparlantes no vayan a escuchar que yo siempre ando diciendo cu10, y se rían de mi.
Sería menos confusa referirse al sonido /s/ y sonido /z/ porque como bien dicho la letra ese tiene varias pronunciaciones. Además , al hablar en castellano , en principio parece que te refieres a ese y zeta en castellano y es bastante loco todo
En comienzo de palabra y entre sílabas no es difícil escuchar la diferencia. El problema ocurre específicamente con relación a la ortografía que puede egañarnos. Por ejemplo, la s puede sonar /s/ o /z/ dependiendo de la palabra. También ocurre el proceso de perdida de voz o devoicing en el que el sonido /z/ al final de una oración o en contacto con consonantes sordas (p, t, k...) pierde su sonoridad y suena como /s/. Esto lo noté mirando series y películas en inglés.
Excelentes, nunca había diferenciado los sonidos de as y ass, pero siempre me sorprendía como es posible que los angloparlantes lo noten super rápido. Una pregunta, así hablen super rápido de una manera casual, los nativos notan la diferencia entre as y ass? O también solo el contexto ayuda?. Me refiero a que si los nativos no usan diferenciadamente estos 2 sonidos cuando hablan. O nunca pasa eso? Siempre los diferencian
En realidad el sonido representado por /z/ en el alfabeto fonético internacional sí existe en español, pero como un alófono, por ejemplo, la palabra mismo se pronuncia /mizmo/ nadie lo pronuncia /mismo/. Esa pronunciación se produce por influencia del sonido /i/.
Sí, es cierto. Incluso en muchos fuentes oficiales, no van a decir que existe, pero sí, he escuchado a los latinos decir una Z en palabras así. Aunque yo tendría que hacer una investigación, porque estoy seguro muchos aún dicen la /s/ en palabras así. Tendrás que mandarme tu fuente que dice que es por la influencia de la /i/. De mi conocimiento, es por la influencia de la /m/. Todas las vocales son vocalizadas entonces decir que es por la /i/ es decir que cualquier consonante después de vocal está vocalizada, y sabemos que eso no es cierto. Pero sí, una consonante vocalizada después de una /s/ puede hacerla vibrar.
Por favor: otro video con las diferencias de pronunciación de: us, as y ass
Puedes ver el video sobre la A corta y la U corta th-cam.com/video/ysYT4EQA_gk/w-d-xo.html
@@ProfeKyle Yo quisiera notar la diferencia de las tres pronunciaciones a la vez en oraciones, para que cuando yo use las palabras us, as y ass los angloparlantes no vayan a escuchar que yo siempre ando diciendo cu10, y se rían de mi.
@@mateacademia1588 Sí. El video te ayudará un montón.
So useful as always 👏
Happy to hear that!
Agradecido
I like your videos! Thanks.
Thanks for watching!
Excelente explicación , schwa podrías explicar un poco más ,del video que tienes donde poner la lengua , etc . Por favor gracias
No necesitas poner la lengua en ninguna parte. Solo relajarla y emitir sonido.
Gracias
Con mucho gusto!
Sería menos confusa referirse al sonido /s/ y sonido /z/ porque como bien dicho la letra ese tiene varias pronunciaciones. Además , al hablar en castellano , en principio parece que te refieres a ese y zeta en castellano y es bastante loco todo
En comienzo de palabra y entre sílabas no es difícil escuchar la diferencia. El problema ocurre específicamente con relación a la ortografía que puede egañarnos. Por ejemplo, la s puede sonar /s/ o /z/ dependiendo de la palabra. También ocurre el proceso de perdida de voz o devoicing en el que el sonido /z/ al final de una oración o en contacto con consonantes sordas (p, t, k...) pierde su sonoridad y suena como /s/. Esto lo noté mirando series y películas en inglés.
Exacto
Excelentes, nunca había diferenciado los sonidos de as y ass, pero siempre me sorprendía como es posible que los angloparlantes lo noten super rápido.
Una pregunta, así hablen super rápido de una manera casual, los nativos notan la diferencia entre as y ass? O también solo el contexto ayuda?. Me refiero a que si los nativos no usan diferenciadamente estos 2 sonidos cuando hablan. O nunca pasa eso? Siempre los diferencian
Todo lo que dijiste. Contexto. Pronunciación. Miles de horas de escuchar.
En realidad el sonido representado por /z/ en el alfabeto fonético internacional sí existe en español, pero como un alófono, por ejemplo, la palabra mismo se pronuncia /mizmo/ nadie lo pronuncia /mismo/. Esa pronunciación se produce por influencia del sonido /i/.
Sí, es cierto. Incluso en muchos fuentes oficiales, no van a decir que existe, pero sí, he escuchado a los latinos decir una Z en palabras así. Aunque yo tendría que hacer una investigación, porque estoy seguro muchos aún dicen la /s/ en palabras así.
Tendrás que mandarme tu fuente que dice que es por la influencia de la /i/. De mi conocimiento, es por la influencia de la /m/. Todas las vocales son vocalizadas entonces decir que es por la /i/ es decir que cualquier consonante después de vocal está vocalizada, y sabemos que eso no es cierto. Pero sí, una consonante vocalizada después de una /s/ puede hacerla vibrar.
Pronuncias mal la palabra "videos". Estás diciendo "bedeos". También América Latina, estás diciendo amrc ladina.
Gracias. El gringo saliendo. Y amabas el video?