이번엔 다를거라 믿었어 이번엔 힘들던 지난 시절 떠올라 절망속에 아픈 기억들 이제는 알것같아 세상을 이제는 몰랐었겠지 미처 그때는 호기심만 가득했을 뿐 내 안에 어떤 꿈이 자라나 내안에 그밖에 다른 것은 필요없었어 모르게 아무렇지도 않게 그렇게 잊는다면 그 모든걸 내 사랑 나를 뒤흔들고 떠난 사랑 홀로 남겨두고 떠나가지만 추억들을 간직해야해 일어나 툭툭털고 꿈에서 깨어나 공연한 환상에서 벗어나 잘해왔잖니 지금까지 내 인생 보잘것은 없다해도 내 삶 내 스스롤 감당해야할 내 삶 쓰러지지 마 버텨야해 새 인생 폭풍은 지나갔어 새 인생 다시 태어날 것 처럼 환생 풀잎처럼 다시 일어서 내가 살아가야할 인생 시작해 새 인생
OH my gosh thank you so much! I have been searching for this karaoke forever! Seriously you have like the BEST karaokes. Thank you thank you times a million!
The music was a little to soft and the temp seemed a bit slow. but I guess that just depends what version/singer one is going with. A highlight scroll for when the lyrics are supposed to be sung would make this perfect.
LUCY Ach, życie - cóż bym dała, by mieć nowe życie! Nauczyłam się już należycie, że za darmo w życiu nie ma nic. I zacząć - chciałabym od nowa, lecz inaczej. Dostać rolę chcę, lecz inną raczej, taką, którą znam wszak jako widz. I nową mieć nadzieję chciałabym na nowo. I nowy niech się dla mnie zbudzi wreszcie dzień. Więc szansę niech mam, która skończy się romansem. Lecz nie wiem gdzie, mam szukać jej? Szalony, sen mam, nie do końca wciąż wyśniony Tak bym chciała, by się kiedyś spełnił, choć jest dla mnie nierealny tak. Ach, miłość przeżyć chcę prawdziwą choć wiem, że miłość taka nie istnieje dla mnie, Miłość to nieznana mi właściwie rzecz. Mój świecie, pozwól żyć mi w jakimś innym świecie, gdzie okazać się to może przecież, że cynicy jednak mylą się. Ach, życie - coraz lepiej wiem, gdy mknę przez życie, że to wszystko to jest gra o życie: by najlepiej przeżyć dzień po dniu. Po to właśnie przecież jestem tu! Co dzień jest nowy dzień!
Mein Leben einfach neu beginnen und dann leben! Ach, was würde ich denn dafür geben! Nie zuvor hat Glück an mich gedacht! Ein Leben, denn das, was ich habe ist kein Leben! Eine Chance müßte es doch geben auf das Glück, das nur für mich gemacht! Die Hoffnung - etwas, was mit hilft, nicht aufzugeben, und Tage, hell und klar, so daß den den Weg ich find'. Die Aussicht, auf ein wenig Wärme, auf Voraussicht - wo kann sie sein? Fühl' mich allein! Ich träume - ist's auch nur bescheiden, was ich träume, dennoch wünscht' ich, dafür gäb's auch Räume! Auch wenn sie sich nie für mich erfüll'n! Die Liebe - neu und schön, ich weiß, ich hoff' vergebens! Wahre Liebe bleibt ein Traum des Lebens. Ich glaub' dran, sie wird sich mir erfüll'n! Und offen wünsch' ich mir die Welt, dann kann ich hoffen! Hab' ich dann die Wahl für mich getroffen, leb' ich jedem Vorurteil zum Trotz! Mein Leben - mehr und mehr erkenn' ich jetzt mein Leben, denn es hat mir doch etwas gegeben: Mutig, einen neuen Weg zu gehen - Dafür leb' ich, jetzt kann ich's versteh'n! Und so beginn ich neu!
MI VIDA LUCHARÉ POR UNA NUEVA VIDA ALGO QUE APRENDÍ EN ESTA VIDA ES QUE NADA TE REGALARÁ UN CAMBIO DEBERÉ CAMBIAR CUANDO ANTES DE PIEL TENGO QUE ENCONTRAR UN NUEVO PAPEL EL MÁS FÁCIL PARA INTERPRETAR CONFÍO EN RENOVAR MI VIAJA CONFIANZA UN DÍA VA A EMPEZAR MI VIDA PARA MÍ ESPERO VER CUMPLIDOS TODOS MIS DESEOS ¿DÓNDE ESTARÁS? ¿CUÁNDO SERÁ? UN SUEÑO CÓMO NO TENER UN NUEVO SUEÑO AUNQUE SÉ QUE EL MÁS ANSIADO SUEÑO NUNCA SE CONVIERTE EN REALIDAD AMORES YO JAMÁS CREÍ EN LOS AMORES PORQUE NUNCA SUPE LO QUE ES AMOR Y TAL VEZ EN SUEÑOS SEA VERDAD EL MUNDO QUIERO PREGUNTARTE A TI MUNDO ANTES DE DECIR ADIÓS MI MUNDO NO ESTARÁS CONMIGO EN UN ERROR LA VIDA MERECIÓ LA PENA SER VIVIDA SÓLO POR SENTIR QUE ESTUVE VIVA QUEDA EN EL OLVIDO MI RENCOR VOY A COMPARTIR EL CORAZÓN MI VIDA EMPIEZA YA
A new life/pakilsiu Pakilsiu Aš naujam gyvenimui ir skrisiu Praeitį užmiršus ir gyvensiu Naują dieną eisiu pasitikt Tikėsiu Kad mana širdis norės vėl jausti Ir likimą tokį pasirinksiu Kur laiminga būti aš galiu Žinau aš Kad nauja diena suteiks man viltį Parodys Kryptį ten kur aš turėčiau eit Pažinsiu Sielą tą kurią likimas skyrė Kur rasiu ją Dar nežinia Svajosiu Kad net aš galiu laiminga būti Ir kaip paukštė galinti ištrūkti Laisvės vėju išskleidžia sparnus Mylėti Niekada to jausmo nepatyrus Nors seniai man sako, kad jis miręs, Bet jaučiu mylėti skirta dar Atrasti Mažą laimės vietą sau po saule Ir visiems įrodyt šiam pasauly Kad galiu naujai gimt ir gyvent Pakilsiu Aš naujam gyvenimui ir skrisiu Praeitį užmiršusi ir gyvensiu Naują dieną aš einu sutikt Išskrendu pasiekti naujus krantus Kitaip gyvensiu aš
Ein Leben, Denn das, was ich habe Ist kein Leben! Eine Chance müßte es doch geben Auf das Glück, Das nur für mich gemacht! Die Hoffnung - Etwas, was mit hilft, Nicht aufzugeben, Und Tage, Hell und klar, so daß Den den Weg ich find'. Die Aussicht, Auf ein wenig Wärme, Auf Voraussicht - Wo kann sie sein? Fühl' mich allein! Ich träume - Ist's auch nur bescheiden, Was ich träume, Dennoch wünscht' ich, Dafür gäb's auch Räume! Auch wenn sie sich Nie für mich erfüll'n! Die Liebe - Neu und schön, Ich weiß, ich hoff' vergebens! Wahre Liebe Bleibt ein Traum des Lebens. Ich glaub' dran, Sie wird sich mir erfüll'n! Und offen Wünsch' ich mir die Welt, Dann kann ich hoffen! Hab' ich dann die Wahl Für mich getroffen, Leb' ich jedem Vorurteil zum Trotz! Mein Leben - Mehr und mehr erkenn' ich jetzt Mein Leben, Denn es hat mir doch etwas gegeben: Mutig, einen neuen Weg zu gehen - Dafür leb' ich, Jetzt kann ich's versteh'n! Und so beginn ich neu!
A new life What I wouldn't give to have a new life One thing I have learned as I go through life Nothing is for free along the way A new start That's the thing I need to give me new heart Half a chance in life to find a new part Just a simple roll that I can play A new hope Something to convince me to renue hope A new day Bright enough to help me find my way A new chance One that maybe has a touch of romance Where can it be? The chance for me A new dream I have one I know that very few dream I would like to see that over-due dream Even though it never may come true A new love Though I know there's no such thing as true love Even so, although I never knew love Still I feel that one dream is my due A new world This one thing I want to ask of you world Once, before its time to say "Adue" world One sweet chance to prove the cinics wrong A new life More and more I'm sure as I go through life Just to play the game and to pursue life Just to share its pleasures and belong That's what I've been here for all along Each days a brand new life
How does one know when to start so you can sync with the accompaniment when it comes in? I'm used to the letters changing color or some other visual signal... This feels like a crap shoot...
Egy új lét –, hová sötét sorsom elől bújnék – Élet, ahol szebb a szép… – egy új lét, Tudom, bármit megadnék ezért! Egy új szín –, tűnjön el a szégyen és a száz kín – Nem is kéne más, talán egy új szív: Dobbanása újra táncba hív! Egy új dal –, dallam szabad hanggal, szelíd szóval – Egy új lét –, soha többé nem félnék, oly’ szép! Egy új szó –, amit régen vár szívem – egy új jó, Ezt keresem, oly’ csábító! Egy álom –, amit eddig nem volt szabad látnom – Sose használt szárnyamon most kell szállnom! Van-e hely, ’hol sosincs fájdalom? Egy új vágy –, az a csók igazán édes – egy új vágy, Szerelem: tudom és érzem, vár rám! Sosem volt szerencsém, állj mellém! Egy új lét –, Ezt szeretném, tőled én ezt kérném! Kell, hogy velem légy, és máshogy élnék! Kell egy társ –, érzem, hogy szeretnéd! Egy új lét –, Kezem nyújtom feléd, Adj egy esélyt, Mámort és a kéjt! Minden nap új lét, Beleunni soha nem tudnék! Holnap már egy másik fény vár rám! Áldott napfény vár rám!
이번엔 다를거라 믿었어 이번엔 힘들던 지난 시절 떠올라 절망속에 아픈 기억들 이제는 알것같아 세상을 이제는 몰랐었겠지 미처 그때는 호기심만 가득했을 뿐 내 안에 어떤 꿈이 자라나 내안에 그밖에 다른 것은 필요없었어 모르게 나 조차도 모르게 그렇게 속삭이네 그 꿈들이 내 사랑 나를 뒤흔들고 떠난 사랑 남겨두고 떠나갔지만 추억들을 간직해야해 일어나 툭툭털고 꿈에서 깨어나 공연한 환상에서 벗어나 잘해왔잖니 지금까지 내 인생 보잘것은 없다해도 내 삶 내 스스롤 감당해야할 내 삶 쓰러지지 마 버텨야해 새 인생 폭풍은 지나갔어 새 인생 다시 태어날 것 처럼 환생 풀잎처럼 다시 일어서 내가 살아가야할 인생 시작해 새 인생
A new life What i wouldn't give to have a new life One thing I have learned as I go through life Nothing is for free along the way A new start That's the thing I need to give me new heart Half a chance in life to find a new part Just a simple role that i can play A new hope Something to convince me to renue hope A new day Bright enough to help me find my way A new chance One that maybe has a touch of romance Where can it be? The chance for me A new dream I have one i know that very few dream I would like to see that over-due dream Even though it never may come true A new love Though i know there's no such thing as true love Even so, although i never knew love Still i feel that one dream is my due A new world This one thing i want to ask of you world Once, before its time to say "Adieu" world One sweet chance to prove the cinics wrong A new life More and more im sure as i go through life Just to play the game and to persue life Just to share its pleasures and belong That's what i've been here for all along Each days a brand new life
MI VIDA LUCHARÉ POR UNA NUEVA VIDA ALGO QUE APRENDÍ EN ESTA VIDA ES QUE NADA TE REGALARÁ UN CAMBIO DEBERÉ CAMBIAR CUANDO ANTES DE PIEL TENGO QUE ENCONTRAR UN NUEVO PAPEL EL MÁS FÁCIL PARA INTERPRETAR CONFÍO EN RENOVAR MI VIAJA CONFIANZA UN DÍA VA A EMPEZAR MI VIDA PARA MÍ ESPERO VER CUMPLIDOS TODOS MIS DESEOS ¿DÓNDE ESTARÁS? ¿CUÁNDO SERÁ? UN SUEÑO CÓMO NO TENER UN NUEVO SUEÑO AUNQUE SÉ QUE EL MÁS ANSIADO SUEÑO NUNCA SE CONVIERTE EN REALIDAD AMORES YO JAMÁS CREÍ EN LOS AMORES PORQUE NUNCA SUPE LO QUE ES AMOR Y TAL VEZ EN SUEÑOS SEA VERDAD EL MUNDO QUIERO PREGUNTARTE A TI MUNDO ANTES DE DECIR ADIÓS MI MUNDO NO ESTARÁS CONMIGO EN UN ERROR LA VIDA MERECIÓ LA PENA SER VIVIDA SÓLO POR SENTIR QUE ESTUVE VIVA QUEDA EN EL OLVIDO MI RENCOR VOY A COMPARTIR EL CORAZÓN MI VIDA EMPIEZA YA
이번엔
다를거라 믿었어
이번엔
힘들던 지난 시절 떠올라
절망속에 아픈 기억들
이제는
알것같아 세상을
이제는 몰랐었겠지
미처 그때는
호기심만 가득했을 뿐
내 안에 어떤 꿈이 자라나 내안에
그밖에 다른 것은 필요없었어
모르게 아무렇지도 않게
그렇게
잊는다면 그 모든걸
내 사랑 나를 뒤흔들고 떠난 사랑
홀로 남겨두고 떠나가지만
추억들을 간직해야해
일어나
툭툭털고 꿈에서 깨어나
공연한 환상에서 벗어나
잘해왔잖니 지금까지
내 인생
보잘것은 없다해도 내 삶
내 스스롤 감당해야할 내 삶
쓰러지지 마 버텨야해
새 인생
폭풍은 지나갔어
새 인생
다시 태어날 것 처럼
환생
풀잎처럼 다시 일어서
내가 살아가야할 인생
시작해 새 인생
OH my gosh thank you so much! I have been searching for this karaoke forever! Seriously you have like the BEST karaokes. Thank you thank you times a million!
The music was a little to soft and the temp seemed a bit slow. but I guess that just depends what version/singer one is going with. A highlight scroll for when the lyrics are supposed to be sung would make this perfect.
thank you so much I have been trying to find something like this for weeks.
できる 新しい生活
あきらめていたはずが いま手に入るかも
これが 新しい旅立ちよ
生き甲斐を探せそう あたしでもできるわ
希望 新しく取り戻す
道を 切り開く一日
恋も 新しく生まれそう
何かが 起きるわ
夢も 見ることも忘れていた
それが今この手に まさかという思い
むかし ないと決めていた愛
それがいまはこの手に すべてかなう夢が
世界 どこまである 教えて
運命の時がきた 最後かもしれない
これが 夢に見た生活ね
このゲーム 続けたい
愛も二人で分け
これから始まるの 新しい日が・・・
this is a great version LOVE IT!!!!!
LUCY
Ach, życie -
cóż bym dała, by mieć
nowe życie!
Nauczyłam się
już należycie,
że za darmo w życiu
nie ma nic.
I zacząć -
chciałabym od nowa,
lecz inaczej.
Dostać rolę chcę,
lecz inną raczej,
taką, którą znam
wszak jako widz.
I nową
mieć nadzieję
chciałabym na nowo.
I nowy
niech się dla mnie
zbudzi wreszcie dzień.
Więc szansę
niech mam, która
skończy się romansem.
Lecz nie wiem gdzie,
mam szukać jej?
Szalony,
sen mam, nie do końca wciąż
wyśniony
Tak bym chciała, by się kiedyś spełnił,
choć jest dla mnie
nierealny tak.
Ach, miłość
przeżyć chcę prawdziwą
choć wiem, że miłość
taka nie istnieje dla mnie,
Miłość
to nieznana mi właściwie rzecz.
Mój świecie,
pozwól żyć mi
w jakimś innym świecie,
gdzie okazać
się to może przecież,
że cynicy
jednak mylą się.
Ach, życie -
coraz lepiej wiem,
gdy mknę przez życie,
że to wszystko
to jest gra o życie:
by najlepiej przeżyć dzień po dniu.
Po to właśnie przecież jestem tu!
Co dzień jest nowy dzień!
Mein Leben
einfach neu beginnen
und dann leben!
Ach, was würde ich denn dafür geben!
Nie zuvor hat Glück an mich gedacht!
Ein Leben,
denn das, was ich habe
ist kein Leben!
Eine Chance müßte es doch geben
auf das Glück,
das nur für mich gemacht!
Die Hoffnung -
etwas, was mit hilft,
nicht aufzugeben,
und Tage,
hell und klar, so daß
den den Weg ich find'.
Die Aussicht,
auf ein wenig Wärme,
auf Voraussicht -
wo kann sie sein?
Fühl' mich allein!
Ich träume -
ist's auch nur bescheiden,
was ich träume,
dennoch wünscht' ich,
dafür gäb's auch Räume!
Auch wenn sie sich
nie für mich erfüll'n!
Die Liebe -
neu und schön,
ich weiß, ich hoff' vergebens!
Wahre Liebe
bleibt ein Traum des Lebens.
Ich glaub' dran,
sie wird sich mir erfüll'n!
Und offen
wünsch' ich mir die Welt,
dann kann ich hoffen!
Hab' ich dann die Wahl
für mich getroffen,
leb' ich jedem Vorurteil zum Trotz!
Mein Leben -
mehr und mehr erkenn' ich jetzt
mein Leben,
denn es hat mir doch etwas gegeben:
Mutig, einen neuen Weg zu gehen -
Dafür leb' ich,
jetzt kann ich's versteh'n!
Und so beginn ich neu!
Sounds like the original key in E.
The final key change till the songs end seems like it could be used for a curtain call!!
MI VIDA
LUCHARÉ POR UNA NUEVA VIDA
ALGO QUE APRENDÍ EN ESTA VIDA
ES QUE NADA TE REGALARÁ
UN CAMBIO
DEBERÉ CAMBIAR CUANDO ANTES DE PIEL
TENGO QUE ENCONTRAR UN NUEVO PAPEL
EL MÁS FÁCIL PARA INTERPRETAR
CONFÍO EN
RENOVAR MI VIAJA CONFIANZA
UN DÍA
VA A EMPEZAR MI VIDA PARA MÍ
ESPERO
VER CUMPLIDOS TODOS MIS DESEOS
¿DÓNDE ESTARÁS?
¿CUÁNDO SERÁ?
UN SUEÑO
CÓMO NO TENER UN NUEVO SUEÑO
AUNQUE SÉ QUE EL MÁS ANSIADO SUEÑO
NUNCA SE CONVIERTE EN REALIDAD
AMORES
YO JAMÁS CREÍ EN LOS AMORES
PORQUE NUNCA SUPE LO QUE ES AMOR
Y TAL VEZ EN SUEÑOS SEA VERDAD
EL MUNDO
QUIERO PREGUNTARTE A TI MUNDO
ANTES DE DECIR ADIÓS MI MUNDO
NO ESTARÁS CONMIGO EN UN ERROR
LA VIDA
MERECIÓ LA PENA SER VIVIDA
SÓLO POR SENTIR QUE ESTUVE VIVA
QUEDA EN EL OLVIDO MI RENCOR
VOY A COMPARTIR EL CORAZÓN
MI VIDA EMPIEZA YA
Thank you i really needed this!
Do you happen to have Woman- pirate queen karaoke!? I'm desperate for it and you seem to have absolutely everything!
A new life/pakilsiu
Pakilsiu
Aš naujam gyvenimui ir skrisiu
Praeitį užmiršus ir gyvensiu
Naują dieną eisiu pasitikt
Tikėsiu
Kad mana širdis norės vėl jausti
Ir likimą tokį pasirinksiu
Kur laiminga būti aš galiu
Žinau aš
Kad nauja diena suteiks man viltį
Parodys
Kryptį ten kur aš turėčiau eit
Pažinsiu
Sielą tą kurią likimas skyrė
Kur rasiu ją
Dar nežinia
Svajosiu
Kad net aš galiu laiminga būti
Ir kaip paukštė galinti ištrūkti
Laisvės vėju išskleidžia sparnus
Mylėti
Niekada to jausmo nepatyrus
Nors seniai man sako, kad jis miręs,
Bet jaučiu mylėti skirta dar
Atrasti
Mažą laimės vietą sau po saule
Ir visiems įrodyt šiam pasauly
Kad galiu naujai gimt ir gyvent
Pakilsiu
Aš naujam gyvenimui ir skrisiu
Praeitį užmiršusi ir gyvensiu
Naują dieną aš einu sutikt
Išskrendu pasiekti naujus krantus
Kitaip gyvensiu aš
Ein Leben,
Denn das, was ich habe
Ist kein Leben!
Eine Chance müßte es doch geben
Auf das Glück,
Das nur für mich gemacht!
Die Hoffnung -
Etwas, was mit hilft,
Nicht aufzugeben,
Und Tage,
Hell und klar, so daß
Den den Weg ich find'.
Die Aussicht,
Auf ein wenig Wärme,
Auf Voraussicht -
Wo kann sie sein?
Fühl' mich allein!
Ich träume -
Ist's auch nur bescheiden,
Was ich träume,
Dennoch wünscht' ich,
Dafür gäb's auch Räume!
Auch wenn sie sich
Nie für mich erfüll'n!
Die Liebe -
Neu und schön,
Ich weiß, ich hoff' vergebens!
Wahre Liebe
Bleibt ein Traum des Lebens.
Ich glaub' dran,
Sie wird sich mir erfüll'n!
Und offen
Wünsch' ich mir die Welt,
Dann kann ich hoffen!
Hab' ich dann die Wahl
Für mich getroffen,
Leb' ich jedem Vorurteil zum Trotz!
Mein Leben -
Mehr und mehr erkenn' ich jetzt
Mein Leben,
Denn es hat mir doch etwas gegeben:
Mutig, einen neuen Weg zu gehen -
Dafür leb' ich,
Jetzt kann ich's versteh'n!
Und so beginn ich neu!
Beautiful! Do you also have "His work and nothing more"? I would love do have it as a karaoke!
A new life
What I wouldn't give to have a new life
One thing I have learned as I go through life
Nothing is for free along the way
A new start
That's the thing I need to give me new heart
Half a chance in life to find a new part
Just a simple roll that I can play
A new hope
Something to convince me to renue hope
A new day
Bright enough to help me find my way
A new chance
One that maybe has a touch of romance
Where can it be?
The chance for me
A new dream
I have one I know that very few dream
I would like to see that over-due dream
Even though it never may come true
A new love
Though I know there's no such thing as true love
Even so, although I never knew love
Still I feel that one dream is my due
A new world
This one thing I want to ask of you world
Once, before its time to say "Adue" world
One sweet chance to prove the cinics wrong
A new life
More and more I'm sure as I go through life
Just to play the game and to pursue life
Just to share its pleasures and belong
That's what I've been here for all along
Each days a brand new life
Thank u so much4 this!
Can I use your track for an audition this week? Greetings from Mexico :-)
How does one know when to start so you can sync with the accompaniment when it comes in? I'm used to the letters changing color or some other visual signal... This feels like a crap shoot...
Awsome!
lovelovelove
May I use this in a video of myself singing this song? I'll put a link in the description.
3:43
1:38 3:21
Send to me?
日本人いませんかー?
はい〜!
00:11
HELP! What key is this in??
Natalie Caloca E major
0:11
Egy új lét –, hová sötét sorsom elől bújnék –
Élet, ahol szebb a szép… – egy új lét,
Tudom, bármit megadnék ezért!
Egy új szín –, tűnjön el a szégyen és a száz kín –
Nem is kéne más, talán egy új szív:
Dobbanása újra táncba hív!
Egy új dal –, dallam szabad hanggal, szelíd szóval –
Egy új lét –, soha többé nem félnék, oly’ szép!
Egy új szó –, amit régen vár szívem – egy új jó,
Ezt keresem, oly’ csábító!
Egy álom –, amit eddig nem volt szabad látnom –
Sose használt szárnyamon most kell szállnom!
Van-e hely, ’hol sosincs fájdalom?
Egy új vágy –, az a csók igazán édes – egy új vágy,
Szerelem: tudom és érzem, vár rám!
Sosem volt szerencsém, állj mellém!
Egy új lét –,
Ezt szeretném, tőled én ezt kérném!
Kell, hogy velem légy, és máshogy élnék!
Kell egy társ –, érzem, hogy szeretnéd!
Egy új lét –,
Kezem nyújtom feléd,
Adj egy esélyt,
Mámort és a kéjt!
Minden nap új lét,
Beleunni soha nem tudnék!
Holnap már egy másik fény vár rám!
Áldott napfény vár rám!
이번엔 다를거라 믿었어
이번엔 힘들던 지난 시절 떠올라
절망속에 아픈 기억들
이제는 알것같아 세상을
이제는 몰랐었겠지
미처 그때는 호기심만 가득했을 뿐
내 안에 어떤 꿈이 자라나 내안에
그밖에 다른 것은 필요없었어
모르게 나 조차도 모르게 그렇게
속삭이네 그 꿈들이
내 사랑 나를 뒤흔들고 떠난 사랑
남겨두고 떠나갔지만
추억들을 간직해야해
일어나 툭툭털고 꿈에서 깨어나
공연한 환상에서 벗어나
잘해왔잖니 지금까지
내 인생 보잘것은 없다해도 내 삶
내 스스롤 감당해야할 내 삶
쓰러지지 마 버텨야해
새 인생 폭풍은 지나갔어
새 인생 다시 태어날 것 처럼 환생
풀잎처럼 다시 일어서
내가 살아가야할 인생
시작해 새 인생
A new life
What i wouldn't give to have a new life
One thing I have learned as I go through life
Nothing is for free along the way
A new start
That's the thing I need to give me new heart
Half a chance in life to find a new part
Just a simple role that i can play
A new hope
Something to convince me to renue hope
A new day
Bright enough to help me find my way
A new chance
One that maybe has a touch of romance
Where can it be?
The chance for me
A new dream
I have one i know that very few dream
I would like to see that over-due dream
Even though it never may come true
A new love
Though i know there's no such thing as true love
Even so, although i never knew love
Still i feel that one dream is my due
A new world
This one thing i want to ask of you world
Once, before its time to say "Adieu" world
One sweet chance to prove the cinics wrong
A new life
More and more im sure as i go through life
Just to play the game and to persue life
Just to share its pleasures and belong
That's what i've been here for all along
Each days a brand new life
MI VIDA
LUCHARÉ POR UNA NUEVA VIDA
ALGO QUE APRENDÍ EN ESTA VIDA
ES QUE NADA TE REGALARÁ
UN CAMBIO
DEBERÉ CAMBIAR CUANDO ANTES DE PIEL
TENGO QUE ENCONTRAR UN NUEVO PAPEL
EL MÁS FÁCIL PARA INTERPRETAR
CONFÍO EN
RENOVAR MI VIAJA CONFIANZA
UN DÍA
VA A EMPEZAR MI VIDA PARA MÍ
ESPERO
VER CUMPLIDOS TODOS MIS DESEOS
¿DÓNDE ESTARÁS?
¿CUÁNDO SERÁ?
UN SUEÑO
CÓMO NO TENER UN NUEVO SUEÑO
AUNQUE SÉ QUE EL MÁS ANSIADO SUEÑO
NUNCA SE CONVIERTE EN REALIDAD
AMORES
YO JAMÁS CREÍ EN LOS AMORES
PORQUE NUNCA SUPE LO QUE ES AMOR
Y TAL VEZ EN SUEÑOS SEA VERDAD
EL MUNDO
QUIERO PREGUNTARTE A TI MUNDO
ANTES DE DECIR ADIÓS MI MUNDO
NO ESTARÁS CONMIGO EN UN ERROR
LA VIDA
MERECIÓ LA PENA SER VIVIDA
SÓLO POR SENTIR QUE ESTUVE VIVA
QUEDA EN EL OLVIDO MI RENCOR
VOY A COMPARTIR EL CORAZÓN
MI VIDA EMPIEZA YA
2:26
2:30
3:17
3:15
3:15
3:20
3:19
3:45
2:25
3:20
3:15
3:19