ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ผมเคยสงสัยว่าคนญี่ปุ่นที่เรียนตัวคันจิ จะเข้าใจตัวจีนได้ขนาดไหน คลิปนี้ไขข้อข้องใจได้ดีมากเลยครับ อีกอย่างผมชอบคอนเท้นท์แบบนี้ ชอบการคอลแลบกัน สนุกมาก ๆ ครับ
ขอบคุณมากเลยค่า
เอาอีกสนุกกกกกกก เราก็ดูท่าทางน่าจะเรียนภาษาจีนได้อยู่นะ ขอบคุณพี่โบโบมากนะคะ ที่ชวนคอลแลบกันนน ไว้ทำอีก 💖
ขอบคุณบีมที่พาน้องๆชาวญี่ปุ่นมาร่วมสนุกด้วยกันด้วย ฮ่าๆ
@@kuanjeen ขอตอนที่ 2 ต่อเลยนะคะ สนุกมากค่า ชอบๆ 我喜欢的。
@@Armpiyatana ได้เลยค่าาาา ชอบเหมือนกันเลยยย
ให้โบโบ ทายคันจิบ้างจิ
สนุกมากๆ พี่บีมพี่โบมาคู่กันอีกน้า ชอบมากเยย♡
ภาษาจีน เกาหลี ญี่ปุ่น เป็นภาษาที่น่าสนใจจริงๆ ค่ะ เราชอบในความ ”เชื่อมโยงได้” ของสามภาษานี้มากๆ ให้ความมีอะไร มีเสน่ห์อย่างบอกไม่ถูกเลย พี่โบโบทำคอนเทนท์แนวนี้อีกนะคะ ติดตามเลย~
ได้เลยค่า ชอบมากๆเหมือนกัน เดี๋ยวจะชวนคนอื่นๆมาเล่นกันอีก
+ภาษาเวียดนามอีกภาษาค่ะ ยืมจีนมา60%-70%เลย ใช้อักษรโรมันด้วย เรียนง่ายมาก
@@ป๋อจ้าน-ร5ด เวียดนามไม่มีภาษาเขียน เคยมี
@@callmeretsu3676 เคยใช้ตัวหนังสือจีนค่ะ แล้วก็มาประยุกต์อีกที สถานที่โบรานยังมีตัวหนังสือจีนติดอยู่ ปัจจุบันใช้โรมัน มีฝรั่งมาทำให้ค่ะ
@@ป๋อจ้าน-ร5ด ในแง่ภาษาพูดและวัฒนธรรมการนับถือบรรพบุรุษ เราว่าสองประเทศนี้มีความคล้ายกันมาก คาแรคเตอร์คนในประเทศก็คล้ายกัน
ชอบคอนเทนท์แนวๆ จีน-ญี่ปุ่นมากๆเลยอ่าาาาา คือยิ่งเป็นคนรุ่นใหม่ ที่ไม่ได้เอาข้อพิพาท หรือเรื่องในอดีตมาเสียดสีกัน เรายิ่งเห็นสิ่งสวยงามของภาษาและวัฒนธรรมได้กว้างและปราศจากอคติใดๆทั้งสิ้น อยากให้ทำอีกเยอะๆเลยนะคะ
ขอบคุณมากเลยนะคะ เดี๋ยวจะทำมาอีกเรื่อยๆค่า
ทางนี้เรียนญี่ปุ่นอยู่พอเดาได้หลายอันเลย 5555 คราวหน้าลองให้คุณโบไปเดาตัวคันจิบ้างดูดีมั้ยครับ ดูว่าตัวคันจิของญี่ปุ่นจะคล้ายตัวจีนแค่ไหน
อยากลองเดาเหมือนกันค่า ชอบเดานะคะตอนไปเที่ยว
นี่คือสิ่งที่หนูสงสัยนานมากแล้ว 😂 คนญี่ปุ่นจะเข้าใจภาษาจีนแบบที่เราเข้าใจมั๊ย คลิปนี้สุดยอดเลยค่า สนุกมากค่า เอาอีกๆค่า😘
อิอิ ขอบคุณมากค่า
คลิปนี้สนุกมากค่าา ดูคลิป BeamSensei จบแล้ว มีดูคลิปพี่โบโบต่อเลยย ชอบทั้งภาษาจีนและภาษาญี่ปุ่นเลยยย ❤️
ขอบคุณมากค่าาาา
เหมือนกันเลย 555 ดูพี่บีมเสร็จก็มาดูพี่โบโบต่อ 💕
เหมือนกันเลย ไม่คิดมาก่อนว่าสองช่องนี้จะมาแมทกัน
จริงค่ะ ถูกใจคนชอบทั้งภาษาจีนและภาษาญี่ปุ่นมากเลยค่ะ
ครูบีมเก่งมาก เรียวตะซังกับน้องกะก็เก่งเช่นกัน ส่วนคนเรียนจีนนั่งยิ้มเชียร์อยู่หน้าจอเลยครับ 😊🥳🎉
สนุกมากเลยค่ะ ชอบมาก เพราะเราชอบทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาจีน ดูแล้วชอบมาก ทำคลิปแบบนี้มาอีกนะคะ
รอการคอลแลปครั้งหน้านะคะ ชอบมากเลยค่ะ เรียนญี่ปุ่นมาระดับนึงแล้ว กำลังจะศึกษาจีนต่อค่ะ 🥰🥰🥰 ขอบคุณสำหรับคอนเท้นดีๆนะค้า 💝🙏🏻
ชอบคอนเทนท์ข้ามภาษามาก เคยดูอันที่พี่เจย์มาใบ้วาดรูปจีน-เกาหลีก็สนุกมากเหมือนกัน
ชอบเหมือนกัน โอ้ยคิดถึงเจ 55555
ดีใจมากเลยค่ะที่ 3 คนนี้ได้มาอยู่ในช่องพี่โบโบโบ ติดตามทั้ง 3 คนมานานแล้ว รวมถึงติดตามโบโบด้วย~ ^^ 💖
ขอบคุณมากๆเลยค่า ที่ติดตามพวกเรา อิอิ
ไม่น่าเชื่อว่าจะมา collab กันได้ ชอบทั้งทั้งสี่คนเลยค่ะ ขำตรงพาวเวอร์พัฟเกิร์ล โบโบฟังไม่ออก ละบีมเซนเซ แปลให้ด้วยสีหน้าแบ่บ ฮาาาาา 😂😂
ฟังไม่ออกจริงๆ ขอโทษเรียวตะ
ชอบคอนเท้นต์กับหัวข้อนี้มากค่ะ 55555 นี่เรียนทั้งจีนทั้งญี่ปุ่น เลยพอจะเก็ตฟีลทั้งสองระบบภาษา ทำอีกนะคะ ชอบๆ \\อยากแนะนำเล็กน้อยเกี่ยวกับการทำซับค่ะ คิดว่าถ้าทำให้ซับอ่านจบได้เลยหนึ่งประโยครวดเดียวน่าจะดี ตอนนี้พอเป็นคำสั้นๆ พูดเร็วๆ แล้ว ซับไตเติ้ลมันก็จะอยู่ไม่กี่วิตาม เลยอ่านไม่ค่อยทันเลยค่ะ ช่วยรับไว้พิจารณาด้วยนะคะ ❤️🥰
ขอบคุณมากเลยค่า จะนำมาปรับปรุงนะคะ
สนุกกกก ชอบดูทั้ง 4 คนเลย คอแลปกันบ่อยๆนะคะ
5555 ขอบคุณมากค่า
ชอบมากเคยค่ะ เพราะปกติเรียนภาษาญี่ปุ่นมาก่อนปล้วตอนนี้กำลังเริ่มเรียนภาษาตีนแล้วท้อมาก พอดูคลิปคุณโบ แล้วชอบมาก จำคำได้มากขึ้น เริ่มมองว่ามไ่ยากอย่างที่คิด อยากให้มีคลิปสอบออกเสียงด้วยค่ะ อย่างคำว่า ปลา ทำยังไงก็ออกเสียงไม่ได้ 🥲
ทักแชทในเพจมานะค้า มีตัวอย่างการสอนให้ทดลองเรียนฟรี 2 ชั่วโมงค่า
ทางนี้เรียนญี่ปุ่นอยู่แล้วมาทายไปด้วย ดีใจที่ทายถูกเยอะ ฮ่าๆขอบคุณสำหรับคอนเทนต์ดีๆนะคะ
เซนส์ดีมากเลยค่า ขอบคุณที่มาดูนะคะ
ชอบคอนเทนต์นี้มาก อยากให้ทำอีก อยากให้สลับพี่โบทายด้วยท55555 สนใจทั้งสองภาษาเลย
ฮ่าๆๆๆ ขอบคุณค่า ชอบคอนเทนต์นี้เหมือนกันค่า มีโบโบไปทายชื่ออาหารไทยสำเนียงญี่ปุ่นที่ช่อง Beam Sensei ด้วยนะคะ
ห้องสมุด ในภาษาจีน กับ ญี่ปุ่น ใช้คำเดียวกันนะคะ แต่ ตัวอักษรแรก ของญี่ปุ่นมีการย่อตัวอักษร เกิดขึ้น ประมาณ ปี 1946ค่ะ การย่อเกิดก่อนจีนไม่กี่ปีค่ะ หลังจากญ๊่ปุ่นย่อเสร็จ ไม่กี่ปี จีนก็ออกตัวย่อออกมาค่ะ圖 → 図 (ย่อแบบญี่ปุ่น) //圖 → 图 (ย่อแบบจีนแผ่นดินใหญ่)การย่อตัวอักษร ไม่ได้มีแค่ ประเทศจีน แต่ญี่ปุ่นก็มีการย่อตัวอักษรในแบบของตัวเอง มีทั้งที่เหมือนกับ จีน และ ไม่เหมือนกับจีนค่ะที่เหมือนกัน ทั้งตัวย่อจากจีนแผ่นดินใหญ่ และตัวย่อญี่ปุ่นเช่น學 → 学國 → 国寫 → 写ส่วนตัวย่อที่ไม่เหมือนจีนแผ่นดินใหญ๋ เช่นญี่ปุ่น // จีน吳 → 呉 // 吳 → 吴 關 → 関 // 關 → 关歸 → 帰 // 歸 → 归繪 → 絵 // 繪 → 绘ส่วนตัวเรียนทั้ง2 ภา่ษา ตอนที่เริ่มเรียนญี่ปุ่นก็ งง นะคะ ว่า เอ๊ะ ทำไมญี่ปุ่นตัวนี้ไม่คุ้น ไม่เคยเจอในภาษาจีนเลย สรุป ก็มีการย่อเหมือนกัน แต่เท่าที่ดู จีนมีความเอาของญ๊่ปุ่นไปย่อต่ออีกที(รึเปล่า อันนี้ไม่ทราบเหมือนกัน)ส่วนการอ่านออกเสียง ญ๊่ปุ่นอาจจะสงสัยว่าบางคำ ญ๊่ปุ่นกับจีน มีความคล้ายกัน จริงๆ ถ้าได้ฟังภาษาท้องถิ่น ภาษาฮกเกี้ยน ก็จะรู้สึกได้ว่า มันคล้ายกันหลายคำเยอะมากๆจริงๆ แม้แต่ 吳 → 呉 // 吳 → 吴 คำนี้ ภาษาญ๊่ปุ่น ก็อ่านว่า go เหมือนกับฮกเกี้ยน ส่วนจีนกลางอ่านว่าอู๋ ผิดถูกอย่างไรก็ขออภัยด้วยค่ะ
ขอบคุณมากๆๆเลยค่า ได้ความรู้เยอะเลย สนุกดีนะคะ
เข้าใจขึ้นเยอะเลยขอบคุณนะคะ
ใช่ครับ ผมรู้ตอนที่เอาคันจิญี่ปุ่นให้คนจีนแผ่นดินใหญ่ดู ทำให้ต้องระวังมากขึ้น
พอทราบว่าจีนตัวเต็มคือคันจิแบบญี่ปุ่น แต่เพิ่งทราบเลยว่าญี่ปุ่นก็มีตัวย่อในแบบของตัวเองด้วย
@@sunc.8275 คันจิในปัจจุบัน ไม่ได้เหมือนจีนตัวเต็มทั้งหมดนะคะ มีการย่อไปหลายตัวเหมือนกันค่ะดังนั้น อักษรคันจิ ก็จะมีส่วนที่คนจีนแผ่นดินใหญ่ และไต้หวัน ดูแล้วไม่รู้จัก ด้วยค่ะ
ทำอีกค่ะ สนุกมากกก ปกติรู้จักทั้ง4คนนี้อยู่เเล้ว ยิ่งมาคอเเลปกันยิ่งสนุกเลยค่ะ☺
น่าสนใจมากก สนุกมากค่ะ ไว้ทำแบบนี้อีกน๊าา
ขอบคุณค่า เดี๋ยวจะทำอีก
อันนี้สนุกมากค่ะ ชอบทั้งจีนทั้งญี่ปุ่นเลย เดาไปด้วยกัน สนุกมาก
ดีใจมากเลยค่าที่ชอบ ขอบคุณนะคะ
ชอบคอนเทนต์นี้มากครับ ทำให้เราได้รู้อะไรหลายๆอย่างเกี่ยวกับตัวอักษร อยากให้มีไรแบบนี้อีกครับ
ขอep2ค่า สนุกมากกกก รู้สึกว่าจำอักษรจีนเป็นมองเป็นรูปภาพจำง่ายกว่าเยอะเลย
ได้เลยๆค่า
สนุกกกกก อยากดูอีกกกกก เห็นแล้วอยากกลับไปตั้งใจเรียนคันจิเลยค่ะ พอมานั่งเดาด้วยแล้วสนุกกกก
ดีจังเลยค่า อยากเรียนมั่งเลย ภาษาญี่ปุ่นน่ารักมาก
สนุกมากเลยค่ะ ชอบมากกกกกกกกกก ทุกคนมีเอกลักษณ์ของตัวเอง ตอนแรกนึกว่าบีมเซนเซย์จะชนะ เอ้าอิซากะชนะเฉยเลย 555555ปรับปรุงเรื่องการตัดคลิปให้ยาวอีกนิดนึงไม่แบบตัดจบๆแต่ละคำจะดีมากเลยค่ะ แบบปล่อยให้ยืดๆดีใจๆอีกนิดนึง อันนี้ดูรีบๆไปหน่อย(หน่อยเดียว)
รอบหน้า เอาอีกนะครับสนุกกก มาก เอา คนเกาหลี กับ ญี่ปุ่น มาลองท้ายคํา จีน ศัพท์จีนนะครับ
ได้เลยค่า 555
@@kuanjeen เย้ๆ^^55555
ดูเพลินมากสนุกค่ะรอบต่อไป รอบแก้ตัวให้มาอ่านคันจิภาษาญี่ปุ่นมั่งคงน่าสนุก😊
เป็นเทปที่สนุกแล้วก็น่าสนใจมากอ่ะ ขออีกนะคะ สนุกมากเลย
สนุกมากเลย ตัดต่อดี ถึงเราจะไม่รู้เลยทั้งจีน และญี่ปุ่น
1.個人蠻希望希望 在念單字跟有字幕的片段可以拉長一點秒數,或是多一次放慢版本。2.日文讀音時 沒日文字 (或許跟方針不同,所以不加。)3.4:00 (洋芋片) 之後好像有少一些字的日文讀音4.5:02 仙女是中國文化背景用詞,天使則是西方的5.影片製作很用心,波波很可愛:3
謝謝你給我們建議 以後會改善我們影片的品質❤️
น่ารักมากๆเลยคับบบ ทุกคนน่ารักมากๆคับ✨💖💕
ถึงกับเม้นท์
สนุกมากกกก ขอบคุณสำหรับคลิปดีๆนะคะ
ดีใจมากๆค่าที่ชอบ
คลิปนี้ได้ทวนภาษาจีน แล้วก็เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นด้วย ชอบมากๆเลยค่ะ
เรียวตะตอนจริงจังหล่อมาก ขอบคุณโบโบที่ทำให้ได้เห็นเรียวตะมุมนี้
คลิปนี้สนุกมากค่ะคุณโบโบ
ขอบคุณมากค่า
ดูคลิปนี้เเล้วอยากเรียนจีนเพิ่มขึ้นมาเลยยย ต่อยอดจากญี่ปุ่นได้ 5555 ขอบคุณสำหรับคอนเทนต์ดีๆ สนุกๆ ค่าา
มาเรียนกันๆสนุกนะคะ
คอนเทนท์ดีน่ารัก ชอบมากๆ
สนุกมากกกกกค่ะ ได้ความรู้ด้วยย คอนเทนต์ดีมีสาระ ขอบคุณค่าา🙏🏻💕
ขอบคุณมากค่า ดีใจที่มีคนชอบเหมือนกันนะคะ
รายการดีครับสร้างสรรค์เรียนรู้ตื่นเต้นท้าทายดีควรจะมีรูปออกมาก่อนจะให้ผู้ชมทายว่าที่พูดไปซ้ายหรือชวาถูกต้อง?ครับ
ชอบคลิปแบบนี้มากเลย
คลิปนี้ดี ตัวหนังสือจีนกับญี่ปุ่นมีความคล้ายกันมาก
สนุกมากๆเลยค่ะ อยากให้มีเเบบนี้อีกค่ะ🥺✨
ได้เลยค่า
คอนเทนต์ดีมากเลยค่ะ ได้ศัพท์และสนุกด้วย👍
อิซากะซังช่วงต้นคลิป เงียบมาก พอช่วงครึ่งหลังท็อปฟอร์มมาก 5555
สงสัยจับทางได้ 5555
เพิ่งได้มาดู สนุกมากเลยครับ มีความรู้สึกว่าคนไทยได้เปรียบนะเรื่องการเทียบสองภาษา ถึงคะแนนจะได้น้อยกว่าก็เถอะ แต่ก็เพราะมันสนุกแบบนี้แหละ ในฐานะคนที่รู้ภาษาญี่ปุ่นมาบ้าง ถึงได้เรียนจีนได้เรื่อยๆ ต่อให้ไม่มีแผนเอาไปใช้ต่อที่ไหน แต่แค่เรียนก็สนุกมากแล้วจริงๆ ครับ 5555
คอนเทนต์ดีมากเลยค่า
ตามมาจากช่องบีมเซนเซ สนุกมากเลยค่ะคลิปนี้ เราเรียนญป ตอบได้หลายข้อเลยค่ะ สนุกมากกก
คนนั้นเขาที่เขาตอบว่าโซดาน่าจะอนุโลมให้เขาอ่า ผมอยู่แคลิ คนที่นี่เขาก็เรียกพวกน้ำอัดลมว่าsodaหมด coke ก็เป็น soda ไม่เหมือนที่ไทยที่เอาไปใช้เรียกแต่มิกซ์ชงเหล้า
ชอบคอนเทนท์นี้มากค่ะ เคยสงสัยตั้งแต่ตอนเด็กและว่าภาษาจีนกับญี่ปุ่นเขียนคล้ายๆกัน เขาจะอ่านออกเหมือนกันไหม555 ดีอ่าาาา
สนุกมากก ทำอีกเยอะๆนะคะ
ได้เลยค่า ขอบคุณนะคะที่ชอบ
สนุกๆๆๆๆค่ะ ชอบๆๆๆๆ ดูแล้วยิ้มตาม เก่งกันจังเลย
55555 ขอบคุณมากค่า
เป็นคำถามที่คาใจมานานมากกกกกค่ะ ชอบคอนเท้นนี้มากๆค่ะะ
งื้ออออ คนสงสัยเหมือนกันเยอะเลย
ชอบๆ อยากเห็นคุณโบโบ ทายคันจิบ้างค่า
อยากลองทายเหมือนกันค่าา ชอบเดาเวลาไปเที่ยวญี่ปุ่นเหมือนกันค่า
งื้ออออออ เรียวตะก็มา😍💗💕
พยายามเล่มตามไปด้วย จุดยากอย่างนึงที่เจอคือไม่รู้ว่าตัวอักษรจีนในศัพท์จะเอามาใช้สื่อความหมาย (อย่างในคำว่า universal studio) หรือว่าเอามาทับเสียง (อย่างในคำว่า cola) สนุกดีครับ 😄
ขอบคุณค่า มีกำลังใจทำอีกเลย อิอิ
สนุกมากค่ะ คลิปนี้ เป็นคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นค่ะ อยากรู้เหมือนกัน ^^
ตลกช็อตถามหากุ้งในต้มยำกุ้ง5555555จริงๆแตงโมที่เห็นตัวอักษรปุ๊บแล้วตอบแตงโมเลยก็เพราะว่า 水果 อ่านได้ว่าซุยกะ ที่แปลว่าแตงโมค่ะ 555 เค้าก็แอบตอบแตงโม555
โอ้ คำว่าแตงโมในภาษาญี่ปุ่นคือ 水果 เหรอคะเนี่ยย ว่าแต่ทายถูกเยอะมั้ยคะ
@@kuanjeen ถ้านับที่ตัวอักษร水果 อันนี้ไม่ใช่แตงโมค่ะแต่อ่านได้ว่าซุยกะที่แปลว่าแตงโม (แต่ถ้าดูตามความหมายทีละตัวอักษรก็แปลได้ว่าผลที่มีน้ำน้ำค่ะ แหะๆ)ส่วนตัวคันจิของแตงโม คือตัวนี้ค่า 西瓜 อ่านว่าซุยกะเหมือนกัน อธิบายไม่เก่ง อย่างงหนูเลยนะคะ 😭ตอบคำถามไม่ถูกเลยสักข้อที่มั่นใจก็แตงโม โอ้โห ผิดไปอีก 555ชอบนะคะ อยากดูคอลแลปอีก>__
55555 ขอบคุณนะคะ เข้าใจๆๆค่า
@@orenji8018 ซึ่งคำนี้ 西瓜 ออกเสียงจีนว่า ซี-กวา แปลว่าแตงโมเหมือนกันค่ะ แสดงว่าคำนี้เหมือนกันทั้งจีนและญี่ปุ่นเบยย
ชอบคอนเท้นนี้มากๆเลยค่ะ สงสัยมานานแล้ว ว่าคนญี่ปุ่นจะเข้าใจภาษาจีนมากขนาดไหน
ขอบคุณมากค่า สงสัยเหมือนกันเลย
คอนเท้นนี้สนุกจังเลยค่ะ ชอบมาก 😆😆
ขอบคุณค่าสา
มาเจอกันบ่อยๆนะ สนุกติดตามกันอยู่แล้วค่ะ
ขอบคุณมากเลยค่า จะไปชวนเขามาเล่นกันอีก
คลิปนี้สนุกจังค่ะ ตอนแรกคิดว่าอิซากะซัง กับเรียวตะซัง ต้องตอบได้มากกว่าบีมเซ็นเซแน่ๆ เลย เพราะน่าจะคล้ายๆ ตัวคันจิ ^^
เพิ่งรู้ว่าเรียวตะเก่งขนาดนี้ ปกติเห็นแต่ขายขำ555
55555 จริงค่ะ เรียวตะ ในลุคใหม่
จริงๆแล้วเรียวตะเค้าเก่งนะ อิซากะยังเรียนกับบีมเซนเซย์ตั้งหลายปี แต่เรียวตะมาไทยตัวคนเดียวแล้วไม่กี่ปีเรียนภาษาไทยจนได้ขนาดนี้คือเก่งจริง
เรียวตะคืออัจริยะทางภาษา งู๊ยยยยยยยยยยยยยยยยยยย แต่อยู่ในนี้เอฟซีทุกคนน้าค้าาา ติดตามหมดเลย
จีนกับญี่ปุ่นภาษาคนละตระกูลกันแต่ญี่ปุ่นรับภาษาจีน เหมือนไทยยืมคำเขมรมาแต่ฟังไม่รู้เรื่องคำศัพท์เหมือนกันแต่ใช้ไม่เป็นเพราะภาษาคนละตระกูล
สมัยสงครามโลก2 อากงผมสื่อสารกับทหารญี่ปุ่นด้วยการ เขียนหนังสือจีนคุยกัน รู้เรื่อง 70-80 %
กำลังเรียนจีนอยู่ค่ะแต่ยอมรับว่าทายแพ้คนญี่ปุ่น55555 พอเจอคำที่ไม่รู้จักนี่ก็จำตัวจีน/ความหมายได้แค่บางตัวเหมือนพี่ๆในคลิปนะแต่ทายไม่ถูกเลย555เก่งม้ากก ติดตามทุกคนอยู่นะคะ
ผมลองเอาตัวคันจิญี่ปุ่นบางตัวไปแปลจากภาษาจีน เห็นนี้คนละเรื่องเลย เขียนเหมือนกัน แต่อ่านไม่เหมือนกัน ยังไม่พอ บางตัวความหมายไม่เหมือนกันอีก
เรียวตะ ที่ไปรายการ facemen ใช่ไหม 很可爱。哈哈。
คลิปนี้ดีอ่ะ ชอบ
ชอบมากค่ะ เอาอีกกกกกก
55555 ขอบคุณค่า
อยากให้ลองสลับแปลค่าาาาาาาาาาา แบบคนจีนแปลคันจิ
เสียดายต้องถ่ายผ่านซูม ถ้ามาเจอกันจริงๆต้องยิ่งสนุกแน่เลยค่ะ 😆
จริงค่า น่าจะโบ๊ะบ๊ะมาก
รู้คันจิแล้วบางทีเดาคำจีนสั้นๆได้จริงค่ะ โอ้ย สนุก 5555555555555 ชอบบบบ
คลิปนี้ดีค่ะ ชอบ สนุกกก ขอ ep 2 ต่อค่าา 55555555
55555 ได้ค่า ขอคิวชาวญี่ปุ่นแป้บ
พี่โโปใช้ฟอนต์อะไรทำซับครับ
คนเรียนภาษาญี่ปุ่นเล่นอันนี้ต้องสนุกมากๆแน่เลยยยเก่งกันมากเลยยย
คนเรียนจีนก็สนุกเหมือนกันค่า ลุ้นๆ
น่ารักดีอ่ะ
คำว่าห้องสมุด นี่ตกใจมาก เพราะภาษาเกาหลีคือ 도서관 โท-ซอ-กว็าน คือเหมือนกันมากค่าพี่โบโบ 55555
อีกคำที่เราดูซีรย์แล้วสะดุ้ง ญี่ปุ่นกระเป๋าก็ คะบัง ค่ะ
เหมือนกันจริงๆค่า
คำสุดท้ายก็เหมือนครับ만화มันฮวา หนังสือการ์ตูน😮👏
เราเรียนจีนมาก่อนเรียนเกาหลี จีนมีส่วนช่วยเราจำคำศัพท์หลายคำเลยค่ะ เพราะเกาหลีกับจีนมีหลายคำเลยที่ออกเสียงคล้ายกัน เช่น 준비 จุน-บี กับ 准备 จุ่น-เป้ย (คุ้นว่าญี่ปุ่นก็ออกเสียงคำนี้คล้าย ๆ นี้เหมือนกัน) ส่วนตัวคิดว่าด้วยความที่ตามประวัติศาสตร์เป็นสองประเทศที่ใกล้ชิดกัน เกาหลีก็เลยได้รับอิทธิพลทางภาษามาจากจีนค่อนข้างมาก นอกจากนี้เราเคยดูคลิปในยูทูปเจอว่าเกาหลียังมีความคล้ายกับภาษาทมิฬ (Tamil) ด้วยค่ะ ที่จำได้คือคำว่า 언니, 엄마
เพราะเป็นคำยืมจากภาษาจีน เหมือนภาษาไทยยืมคำเขมร คำบาลีสันสกฤตมาใช้
จีน เกาหลี ญี่ปุ่น นี่มีศัพท์ออกเสียงคล้ายๆกันเยอะมาก เพราะยืมๆกันมาอ่ะเนอะ เช่นคำว่าดวงอาทิตย์ ภาษาจีน太阳。Tàiyáng ไท้หยาง, ภาษาเกาหลี태양 Taeyang แทยัง, ภาษาญี่ปุ่น 太陽 Taiyo ไทโย
ใช่เลยค่า น่าสนใจมาก
สนุกครับ คอนเทนต์ดีมาก
รากศัพท์เกาหลีญี่ปุ่น ก็มาจากจีนทั้งสิ้น
สนุกอ่ะ อยากให้ทำแบบนี้อีกจัง
คลิปนี้สนุกมากเลยยยยยยย
ขอบคุณค่า
หนุกหนานได้ความรู้มากเลยครับ
สมัยเรียนมหาลัย มีเรียนจีนตัวนึง เพื่อนเป็นลูกครึ่งญป เวลาเรียนเพื่อนจะเข้าใจง่ายกว่า อ่านตัวเขียนเข้าใจกว่า นี่ไม่มีพื้นฐานเลย อ่านจาก pinyin อย่างเดียว
ขออีกได้มั้ย ดูเผลอมากกก สนุกนี่เป็นคนเรียนญี่ปุ่น ก็พยายามเดาๆไปด้วย รู้สึกตัวสีน้ำเงินคล้ายญี่ปุ่นสุด
ได้เลยค่า เดี๋ยวนัดทุกคนมาเล่นกันใหม่
Ep2 ต้องมาละค่ะ สนุกอ่ะ555555
อยากดูต่อep2อ่ะ~😂🥰
เดี๋ยวทำต่อนะคะ
ชอบๆๆๆ นุจะเอาอีก😂
สนุกมากเลยอะ ดูเพลินมากๆ
สนุกมากกทำอีกนะคะชอบมากก
ได้เลยค่า ขอบคุณมากเลยค่า
09:09 กลับมาดูอีกรอบ ก็ยังขำช็อตนี้5555
สนุกมากค่า ชอบๆ
น่ารักมากๆค่ะ🥰🥰🥰🥰🥰
เผื่อใครยังไม่ทราบ จริงๆ ทางจีนตอนใต้ จะมีชาวจ้วง ที่ใช้ภาษาจ้วงเป็นภาษาตระกูลเดียวกับภาษาไทยอยู่ด้วยครั้บ ซึ่งหากเราไปอยู่ที่นั้น เราสามารถใช้ภาษาไทยคุยกับชาวบ้านได้พอรู้เรื่องเลยล่ะครั้บ
ตามมาจากช่องพี่บีม สนุกมากครับ ☺️
พี่โบโบน่ารักครับ
สนุกมากกกกกกกกกก เคยสงสัยมานานเหมือนกัน
สนุกมากค่า😍
ผมเคยสงสัยว่าคนญี่ปุ่นที่เรียนตัวคันจิ จะเข้าใจตัวจีนได้ขนาดไหน คลิปนี้ไขข้อข้องใจได้ดีมากเลยครับ อีกอย่างผมชอบคอนเท้นท์แบบนี้ ชอบการคอลแลบกัน สนุกมาก ๆ ครับ
ขอบคุณมากเลยค่า
เอาอีกสนุกกกกกกก เราก็ดูท่าทางน่าจะเรียนภาษาจีนได้อยู่นะ
ขอบคุณพี่โบโบมากนะคะ ที่ชวนคอลแลบกันนน ไว้ทำอีก 💖
ขอบคุณบีมที่พาน้องๆชาวญี่ปุ่นมาร่วมสนุกด้วยกันด้วย ฮ่าๆ
@@kuanjeen ขอตอนที่ 2 ต่อเลยนะคะ สนุกมากค่า ชอบๆ 我喜欢的。
@@Armpiyatana ได้เลยค่าาาา ชอบเหมือนกันเลยยย
ให้โบโบ ทายคันจิบ้างจิ
สนุกมากๆ พี่บีมพี่โบมาคู่กันอีกน้า ชอบมากเยย♡
ภาษาจีน เกาหลี ญี่ปุ่น เป็นภาษาที่น่าสนใจจริงๆ ค่ะ เราชอบในความ ”เชื่อมโยงได้” ของสามภาษานี้มากๆ ให้ความมีอะไร มีเสน่ห์อย่างบอกไม่ถูกเลย พี่โบโบทำคอนเทนท์แนวนี้อีกนะคะ ติดตามเลย~
ได้เลยค่า ชอบมากๆเหมือนกัน เดี๋ยวจะชวนคนอื่นๆมาเล่นกันอีก
+ภาษาเวียดนามอีกภาษาค่ะ ยืมจีนมา60%-70%เลย ใช้อักษรโรมันด้วย เรียนง่ายมาก
@@ป๋อจ้าน-ร5ด เวียดนามไม่มีภาษาเขียน เคยมี
@@callmeretsu3676 เคยใช้ตัวหนังสือจีนค่ะ แล้วก็มาประยุกต์อีกที สถานที่โบรานยังมีตัวหนังสือจีนติดอยู่ ปัจจุบันใช้โรมัน มีฝรั่งมาทำให้ค่ะ
@@ป๋อจ้าน-ร5ด ในแง่ภาษาพูดและวัฒนธรรมการนับถือบรรพบุรุษ เราว่าสองประเทศนี้มีความคล้ายกันมาก คาแรคเตอร์คนในประเทศก็คล้ายกัน
ชอบคอนเทนท์แนวๆ จีน-ญี่ปุ่นมากๆเลยอ่าาาาา คือยิ่งเป็นคนรุ่นใหม่ ที่ไม่ได้เอาข้อพิพาท หรือเรื่องในอดีตมาเสียดสีกัน เรายิ่งเห็นสิ่งสวยงามของภาษาและวัฒนธรรมได้กว้างและปราศจากอคติใดๆทั้งสิ้น อยากให้ทำอีกเยอะๆเลยนะคะ
ขอบคุณมากเลยนะคะ เดี๋ยวจะทำมาอีกเรื่อยๆค่า
ทางนี้เรียนญี่ปุ่นอยู่พอเดาได้หลายอันเลย 5555 คราวหน้าลองให้คุณโบไปเดาตัวคันจิบ้างดูดีมั้ยครับ ดูว่าตัวคันจิของญี่ปุ่นจะคล้ายตัวจีนแค่ไหน
อยากลองเดาเหมือนกันค่า ชอบเดานะคะตอนไปเที่ยว
นี่คือสิ่งที่หนูสงสัยนานมากแล้ว 😂 คนญี่ปุ่นจะเข้าใจภาษาจีนแบบที่เราเข้าใจมั๊ย คลิปนี้สุดยอดเลยค่า สนุกมากค่า เอาอีกๆค่า😘
อิอิ ขอบคุณมากค่า
คลิปนี้สนุกมากค่าา ดูคลิป BeamSensei จบแล้ว มีดูคลิปพี่โบโบต่อเลยย ชอบทั้งภาษาจีนและภาษาญี่ปุ่นเลยยย ❤️
ขอบคุณมากค่าาาา
เหมือนกันเลย 555 ดูพี่บีมเสร็จก็มาดูพี่โบโบต่อ 💕
เหมือนกันเลย ไม่คิดมาก่อนว่าสองช่องนี้จะมาแมทกัน
จริงค่ะ ถูกใจคนชอบทั้งภาษาจีนและภาษาญี่ปุ่นมากเลยค่ะ
ครูบีมเก่งมาก เรียวตะซังกับน้องกะก็เก่งเช่นกัน ส่วนคนเรียนจีนนั่งยิ้มเชียร์อยู่หน้าจอเลยครับ 😊🥳🎉
สนุกมากเลยค่ะ ชอบมาก เพราะเราชอบทั้งภาษาญี่ปุ่นและภาษาจีน ดูแล้วชอบมาก ทำคลิปแบบนี้มาอีกนะคะ
ขอบคุณมากเลยค่า
รอการคอลแลปครั้งหน้านะคะ ชอบมากเลยค่ะ เรียนญี่ปุ่นมาระดับนึงแล้ว กำลังจะศึกษาจีนต่อค่ะ 🥰🥰🥰 ขอบคุณสำหรับคอนเท้นดีๆนะค้า 💝🙏🏻
ชอบคอนเทนท์ข้ามภาษามาก
เคยดูอันที่พี่เจย์มาใบ้วาดรูปจีน-เกาหลีก็สนุกมากเหมือนกัน
ชอบเหมือนกัน โอ้ยคิดถึงเจ 55555
ดีใจมากเลยค่ะที่ 3 คนนี้ได้มาอยู่ในช่องพี่โบโบโบ ติดตามทั้ง 3 คนมานานแล้ว รวมถึงติดตามโบโบด้วย~ ^^ 💖
ขอบคุณมากๆเลยค่า ที่ติดตามพวกเรา อิอิ
ไม่น่าเชื่อว่าจะมา collab กันได้ ชอบทั้งทั้งสี่คนเลยค่ะ ขำตรงพาวเวอร์พัฟเกิร์ล โบโบฟังไม่ออก ละบีมเซนเซ แปลให้ด้วยสีหน้าแบ่บ ฮาาาาา 😂😂
ฟังไม่ออกจริงๆ ขอโทษเรียวตะ
ชอบคอนเท้นต์กับหัวข้อนี้มากค่ะ 55555 นี่เรียนทั้งจีนทั้งญี่ปุ่น เลยพอจะเก็ตฟีลทั้งสองระบบภาษา ทำอีกนะคะ ชอบๆ \\อยากแนะนำเล็กน้อยเกี่ยวกับการทำซับค่ะ คิดว่าถ้าทำให้ซับอ่านจบได้เลยหนึ่งประโยครวดเดียวน่าจะดี ตอนนี้พอเป็นคำสั้นๆ พูดเร็วๆ แล้ว ซับไตเติ้ลมันก็จะอยู่ไม่กี่วิตาม เลยอ่านไม่ค่อยทันเลยค่ะ ช่วยรับไว้พิจารณาด้วยนะคะ ❤️🥰
ขอบคุณมากเลยค่า จะนำมาปรับปรุงนะคะ
สนุกกกก ชอบดูทั้ง 4 คนเลย คอแลปกันบ่อยๆนะคะ
5555 ขอบคุณมากค่า
ชอบมากเคยค่ะ เพราะปกติเรียนภาษาญี่ปุ่นมาก่อนปล้วตอนนี้กำลังเริ่มเรียนภาษาตีนแล้วท้อมาก พอดูคลิปคุณโบ แล้วชอบมาก จำคำได้มากขึ้น เริ่มมองว่ามไ่ยากอย่างที่คิด อยากให้มีคลิปสอบออกเสียงด้วยค่ะ อย่างคำว่า ปลา ทำยังไงก็ออกเสียงไม่ได้ 🥲
ทักแชทในเพจมานะค้า มีตัวอย่างการสอนให้ทดลองเรียนฟรี 2 ชั่วโมงค่า
ทางนี้เรียนญี่ปุ่นอยู่แล้วมาทายไปด้วย ดีใจที่ทายถูกเยอะ ฮ่าๆ
ขอบคุณสำหรับคอนเทนต์ดีๆนะคะ
เซนส์ดีมากเลยค่า ขอบคุณที่มาดูนะคะ
ชอบคอนเทนต์นี้มาก อยากให้ทำอีก อยากให้สลับพี่โบทายด้วยท55555 สนใจทั้งสองภาษาเลย
ฮ่าๆๆๆ ขอบคุณค่า ชอบคอนเทนต์นี้เหมือนกันค่า มีโบโบไปทายชื่ออาหารไทยสำเนียงญี่ปุ่นที่ช่อง Beam Sensei ด้วยนะคะ
ห้องสมุด ในภาษาจีน กับ ญี่ปุ่น ใช้คำเดียวกันนะคะ แต่ ตัวอักษรแรก ของญี่ปุ่นมีการย่อตัวอักษร เกิดขึ้น ประมาณ ปี 1946ค่ะ การย่อเกิดก่อนจีนไม่กี่ปีค่ะ หลังจากญ๊่ปุ่นย่อเสร็จ ไม่กี่ปี จีนก็ออกตัวย่อออกมาค่ะ
圖 → 図 (ย่อแบบญี่ปุ่น) //圖 → 图 (ย่อแบบจีนแผ่นดินใหญ่)
การย่อตัวอักษร ไม่ได้มีแค่ ประเทศจีน แต่ญี่ปุ่นก็มีการย่อตัวอักษรในแบบของตัวเอง มีทั้งที่เหมือนกับ จีน และ ไม่เหมือนกับจีนค่ะ
ที่เหมือนกัน ทั้งตัวย่อจากจีนแผ่นดินใหญ่ และตัวย่อญี่ปุ่นเช่น
學 → 学
國 → 国
寫 → 写
ส่วนตัวย่อที่ไม่เหมือนจีนแผ่นดินใหญ๋ เช่น
ญี่ปุ่น // จีน
吳 → 呉 // 吳 → 吴
關 → 関 // 關 → 关
歸 → 帰 // 歸 → 归
繪 → 絵 // 繪 → 绘
ส่วนตัวเรียนทั้ง2 ภา่ษา ตอนที่เริ่มเรียนญี่ปุ่นก็ งง นะคะ ว่า เอ๊ะ ทำไมญี่ปุ่นตัวนี้ไม่คุ้น ไม่เคยเจอในภาษาจีนเลย สรุป ก็มีการย่อเหมือนกัน แต่เท่าที่ดู จีนมีความเอาของญ๊่ปุ่นไปย่อต่ออีกที(รึเปล่า อันนี้ไม่ทราบเหมือนกัน)
ส่วนการอ่านออกเสียง ญ๊่ปุ่นอาจจะสงสัยว่าบางคำ ญ๊่ปุ่นกับจีน มีความคล้ายกัน จริงๆ ถ้าได้ฟังภาษาท้องถิ่น ภาษาฮกเกี้ยน ก็จะรู้สึกได้ว่า มันคล้ายกันหลายคำเยอะมากๆจริงๆ แม้แต่ 吳 → 呉 // 吳 → 吴 คำนี้ ภาษาญ๊่ปุ่น ก็อ่านว่า go เหมือนกับฮกเกี้ยน ส่วนจีนกลางอ่านว่าอู๋
ผิดถูกอย่างไรก็ขออภัยด้วยค่ะ
ขอบคุณมากๆๆเลยค่า ได้ความรู้เยอะเลย สนุกดีนะคะ
เข้าใจขึ้นเยอะเลยขอบคุณนะคะ
ใช่ครับ ผมรู้ตอนที่เอาคันจิญี่ปุ่นให้คนจีนแผ่นดินใหญ่ดู ทำให้ต้องระวังมากขึ้น
พอทราบว่าจีนตัวเต็มคือคันจิแบบญี่ปุ่น แต่เพิ่งทราบเลยว่าญี่ปุ่นก็มีตัวย่อในแบบของตัวเองด้วย
@@sunc.8275 คันจิในปัจจุบัน ไม่ได้เหมือนจีนตัวเต็มทั้งหมดนะคะ มีการย่อไปหลายตัวเหมือนกันค่ะ
ดังนั้น อักษรคันจิ ก็จะมีส่วนที่คนจีนแผ่นดินใหญ่ และไต้หวัน ดูแล้วไม่รู้จัก ด้วยค่ะ
ทำอีกค่ะ สนุกมากกก ปกติรู้จักทั้ง4คนนี้อยู่เเล้ว ยิ่งมาคอเเลปกันยิ่งสนุกเลยค่ะ☺
น่าสนใจมากก สนุกมากค่ะ ไว้ทำแบบนี้อีกน๊าา
ขอบคุณค่า เดี๋ยวจะทำอีก
อันนี้สนุกมากค่ะ ชอบทั้งจีนทั้งญี่ปุ่นเลย เดาไปด้วยกัน สนุกมาก
ดีใจมากเลยค่าที่ชอบ ขอบคุณนะคะ
ชอบคอนเทนต์นี้มากครับ ทำให้เราได้รู้อะไรหลายๆอย่างเกี่ยวกับตัวอักษร อยากให้มีไรแบบนี้อีกครับ
ขอep2ค่า สนุกมากกกก รู้สึกว่าจำอักษรจีนเป็นมองเป็นรูปภาพจำง่ายกว่าเยอะเลย
ได้เลยๆค่า
สนุกกกกก อยากดูอีกกกกก เห็นแล้วอยากกลับไปตั้งใจเรียนคันจิเลยค่ะ พอมานั่งเดาด้วยแล้วสนุกกกก
ดีจังเลยค่า อยากเรียนมั่งเลย ภาษาญี่ปุ่นน่ารักมาก
สนุกมากเลยค่ะ ชอบมากกกกกกกกกก ทุกคนมีเอกลักษณ์ของตัวเอง ตอนแรกนึกว่าบีมเซนเซย์จะชนะ เอ้าอิซากะชนะเฉยเลย 555555
ปรับปรุงเรื่องการตัดคลิปให้ยาวอีกนิดนึงไม่แบบตัดจบๆแต่ละคำจะดีมากเลยค่ะ แบบปล่อยให้ยืดๆดีใจๆอีกนิดนึง อันนี้ดูรีบๆไปหน่อย(หน่อยเดียว)
รอบหน้า เอาอีกนะครับสนุกกก มาก เอา คนเกาหลี กับ ญี่ปุ่น มาลองท้ายคํา จีน ศัพท์จีนนะครับ
ได้เลยค่า 555
@@kuanjeen เย้ๆ^^55555
ดูเพลินมากสนุกค่ะ
รอบต่อไป รอบแก้ตัว
ให้มาอ่านคันจิภาษาญี่ปุ่นมั่งคงน่าสนุก😊
เป็นเทปที่สนุกแล้วก็น่าสนใจมากอ่ะ ขออีกนะคะ สนุกมากเลย
สนุกมากเลย ตัดต่อดี ถึงเราจะไม่รู้เลยทั้งจีน และญี่ปุ่น
1.個人蠻希望希望 在念單字跟有字幕的片段可以拉長一點秒數,或是多一次放慢版本。
2.日文讀音時 沒日文字 (或許跟方針不同,所以不加。)
3.4:00 (洋芋片) 之後好像有少一些字的日文讀音
4.5:02 仙女是中國文化背景用詞,天使則是西方的
5.影片製作很用心,波波很可愛:3
謝謝你給我們建議 以後會改善我們影片的品質❤️
น่ารักมากๆเลยคับบบ ทุกคนน่ารักมากๆคับ✨💖💕
ถึงกับเม้นท์
สนุกมากกกก ขอบคุณสำหรับคลิปดีๆนะคะ
ดีใจมากๆค่าที่ชอบ
คลิปนี้ได้ทวนภาษาจีน แล้วก็เรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นด้วย ชอบมากๆเลยค่ะ
เรียวตะตอนจริงจังหล่อมาก ขอบคุณโบโบที่ทำให้ได้เห็นเรียวตะมุมนี้
คลิปนี้สนุกมากค่ะคุณโบโบ
ขอบคุณมากค่า
ดูคลิปนี้เเล้วอยากเรียนจีนเพิ่มขึ้นมาเลยยย ต่อยอดจากญี่ปุ่นได้ 5555 ขอบคุณสำหรับคอนเทนต์ดีๆ สนุกๆ ค่าา
มาเรียนกันๆสนุกนะคะ
คอนเทนท์ดีน่ารัก ชอบมากๆ
สนุกมากกกกกค่ะ ได้ความรู้ด้วยย คอนเทนต์ดีมีสาระ ขอบคุณค่าา🙏🏻💕
ขอบคุณมากค่า ดีใจที่มีคนชอบเหมือนกันนะคะ
รายการดีครับ
สร้างสรรค์
เรียนรู้
ตื่นเต้น
ท้าทายดี
ควรจะมีรูปออกมาก่อนจะให้ผู้ชมทายว่าที่พูดไปซ้ายหรือชวาถูกต้อง?ครับ
ชอบคลิปแบบนี้มากเลย
คลิปนี้ดี ตัวหนังสือจีนกับญี่ปุ่นมีความคล้ายกันมาก
สนุกมากๆเลยค่ะ อยากให้มีเเบบนี้อีกค่ะ🥺✨
ได้เลยค่า
คอนเทนต์ดีมากเลยค่ะ ได้ศัพท์และสนุกด้วย👍
อิซากะซังช่วงต้นคลิป เงียบมาก พอช่วงครึ่งหลังท็อปฟอร์มมาก 5555
สงสัยจับทางได้ 5555
เพิ่งได้มาดู สนุกมากเลยครับ มีความรู้สึกว่าคนไทยได้เปรียบนะเรื่องการเทียบสองภาษา ถึงคะแนนจะได้น้อยกว่าก็เถอะ
แต่ก็เพราะมันสนุกแบบนี้แหละ ในฐานะคนที่รู้ภาษาญี่ปุ่นมาบ้าง ถึงได้เรียนจีนได้เรื่อยๆ ต่อให้ไม่มีแผนเอาไปใช้ต่อที่ไหน แต่แค่เรียนก็สนุกมากแล้วจริงๆ ครับ 5555
คอนเทนต์ดีมากเลยค่า
ตามมาจากช่องบีมเซนเซ สนุกมากเลยค่ะคลิปนี้
เราเรียนญป ตอบได้หลายข้อเลยค่ะ สนุกมากกก
ขอบคุณมากเลยค่า
คนนั้นเขาที่เขาตอบว่าโซดาน่าจะอนุโลมให้เขาอ่า ผมอยู่แคลิ คนที่นี่เขาก็เรียกพวกน้ำอัดลมว่าsodaหมด coke ก็เป็น soda ไม่เหมือนที่ไทยที่เอาไปใช้เรียกแต่มิกซ์ชงเหล้า
ชอบคอนเทนท์นี้มากค่ะ เคยสงสัยตั้งแต่ตอนเด็กและว่าภาษาจีนกับญี่ปุ่นเขียนคล้ายๆกัน เขาจะอ่านออกเหมือนกันไหม555 ดีอ่าาาา
สนุกมากก ทำอีกเยอะๆนะคะ
ได้เลยค่า ขอบคุณนะคะที่ชอบ
สนุกๆๆๆๆค่ะ ชอบๆๆๆๆ ดูแล้วยิ้มตาม เก่งกันจังเลย
55555 ขอบคุณมากค่า
เป็นคำถามที่คาใจมานานมากกกกกค่ะ ชอบคอนเท้นนี้มากๆค่ะะ
งื้ออออ คนสงสัยเหมือนกันเยอะเลย
ชอบๆ อยากเห็นคุณโบโบ ทายคันจิบ้างค่า
อยากลองทายเหมือนกันค่าา ชอบเดาเวลาไปเที่ยวญี่ปุ่นเหมือนกันค่า
งื้ออออออ เรียวตะก็มา😍💗💕
พยายามเล่มตามไปด้วย จุดยากอย่างนึงที่เจอคือไม่รู้ว่าตัวอักษรจีนในศัพท์จะเอามาใช้สื่อความหมาย (อย่างในคำว่า universal studio) หรือว่าเอามาทับเสียง (อย่างในคำว่า cola) สนุกดีครับ 😄
ขอบคุณค่า มีกำลังใจทำอีกเลย อิอิ
สนุกมากค่ะ คลิปนี้ เป็นคนที่เรียนภาษาญี่ปุ่นค่ะ อยากรู้เหมือนกัน ^^
ตลกช็อตถามหากุ้งในต้มยำกุ้ง5555555
จริงๆแตงโมที่เห็นตัวอักษรปุ๊บแล้วตอบแตงโมเลยก็เพราะว่า 水果 อ่านได้ว่าซุยกะ ที่แปลว่าแตงโมค่ะ 555 เค้าก็แอบตอบแตงโม555
โอ้ คำว่าแตงโมในภาษาญี่ปุ่นคือ 水果 เหรอคะเนี่ยย ว่าแต่ทายถูกเยอะมั้ยคะ
@@kuanjeen ถ้านับที่ตัวอักษร水果 อันนี้ไม่ใช่แตงโมค่ะแต่อ่านได้ว่าซุยกะที่แปลว่าแตงโม (แต่ถ้าดูตามความหมายทีละตัวอักษรก็แปลได้ว่าผลที่มีน้ำน้ำค่ะ แหะๆ)
ส่วนตัวคันจิของแตงโม คือตัวนี้ค่า 西瓜 อ่านว่าซุยกะเหมือนกัน อธิบายไม่เก่ง อย่างงหนูเลยนะคะ 😭
ตอบคำถามไม่ถูกเลยสักข้อที่มั่นใจก็แตงโม โอ้โห ผิดไปอีก 555
ชอบนะคะ อยากดูคอลแลปอีก>__
55555 ขอบคุณนะคะ เข้าใจๆๆค่า
@@orenji8018 ซึ่งคำนี้ 西瓜 ออกเสียงจีนว่า ซี-กวา แปลว่าแตงโมเหมือนกันค่ะ แสดงว่าคำนี้เหมือนกันทั้งจีนและญี่ปุ่นเบยย
ชอบคอนเท้นนี้มากๆเลยค่ะ สงสัยมานานแล้ว ว่าคนญี่ปุ่นจะเข้าใจภาษาจีนมากขนาดไหน
ขอบคุณมากค่า สงสัยเหมือนกันเลย
คอนเท้นนี้สนุกจังเลยค่ะ ชอบมาก 😆😆
ขอบคุณค่าสา
มาเจอกันบ่อยๆนะ สนุกติดตามกันอยู่แล้วค่ะ
ขอบคุณมากเลยค่า จะไปชวนเขามาเล่นกันอีก
คลิปนี้สนุกจังค่ะ ตอนแรกคิดว่าอิซากะซัง กับเรียวตะซัง ต้องตอบได้มากกว่าบีมเซ็นเซแน่ๆ เลย เพราะน่าจะคล้ายๆ ตัวคันจิ ^^
เพิ่งรู้ว่าเรียวตะเก่งขนาดนี้ ปกติเห็นแต่ขายขำ555
55555 จริงค่ะ เรียวตะ ในลุคใหม่
จริงๆแล้วเรียวตะเค้าเก่งนะ อิซากะยังเรียนกับบีมเซนเซย์ตั้งหลายปี แต่เรียวตะมาไทยตัวคนเดียวแล้วไม่กี่ปีเรียนภาษาไทยจนได้ขนาดนี้คือเก่งจริง
เรียวตะคืออัจริยะทางภาษา งู๊ยยยยยยยยยยยยยยยยยยย แต่อยู่ในนี้เอฟซีทุกคนน้าค้าาา ติดตามหมดเลย
จีนกับญี่ปุ่นภาษาคนละตระกูลกันแต่ญี่ปุ่นรับภาษาจีน เหมือนไทยยืมคำเขมรมาแต่ฟังไม่รู้เรื่องคำศัพท์เหมือนกันแต่ใช้ไม่เป็นเพราะภาษาคนละตระกูล
สมัยสงครามโลก2 อากงผมสื่อสารกับทหารญี่ปุ่นด้วยการ เขียนหนังสือจีนคุยกัน รู้เรื่อง 70-80 %
กำลังเรียนจีนอยู่ค่ะแต่ยอมรับว่าทายแพ้คนญี่ปุ่น55555 พอเจอคำที่ไม่รู้จักนี่ก็จำตัวจีน/ความหมายได้แค่บางตัวเหมือนพี่ๆในคลิปนะแต่ทายไม่ถูกเลย555เก่งม้ากก ติดตามทุกคนอยู่นะคะ
ขอบคุณมากเลยค่า
ผมลองเอาตัวคันจิญี่ปุ่นบางตัวไปแปลจากภาษาจีน เห็นนี้คนละเรื่องเลย เขียนเหมือนกัน แต่อ่านไม่เหมือนกัน ยังไม่พอ บางตัวความหมายไม่เหมือนกันอีก
เรียวตะ ที่ไปรายการ facemen ใช่ไหม 很可爱。哈哈。
คลิปนี้ดีอ่ะ ชอบ
ขอบคุณมากเลยค่า
ชอบมากค่ะ เอาอีกกกกกก
55555 ขอบคุณค่า
อยากให้ลองสลับแปลค่าาาาาาาาาาา แบบคนจีนแปลคันจิ
เสียดายต้องถ่ายผ่านซูม ถ้ามาเจอกันจริงๆต้องยิ่งสนุกแน่เลยค่ะ 😆
จริงค่า น่าจะโบ๊ะบ๊ะมาก
รู้คันจิแล้วบางทีเดาคำจีนสั้นๆได้จริงค่ะ โอ้ย สนุก 5555555555555 ชอบบบบ
คลิปนี้ดีค่ะ ชอบ สนุกกก ขอ ep 2 ต่อค่าา 55555555
55555 ได้ค่า ขอคิวชาวญี่ปุ่นแป้บ
พี่โโปใช้ฟอนต์อะไรทำซับครับ
คนเรียนภาษาญี่ปุ่นเล่นอันนี้ต้องสนุกมากๆแน่เลยยย
เก่งกันมากเลยยย
คนเรียนจีนก็สนุกเหมือนกันค่า ลุ้นๆ
น่ารักดีอ่ะ
คำว่าห้องสมุด นี่ตกใจมาก เพราะภาษาเกาหลีคือ 도서관 โท-ซอ-กว็าน คือเหมือนกันมากค่าพี่โบโบ 55555
อีกคำที่เราดูซีรย์แล้วสะดุ้ง ญี่ปุ่นกระเป๋าก็ คะบัง ค่ะ
เหมือนกันจริงๆค่า
คำสุดท้ายก็เหมือนครับ만화มันฮวา หนังสือการ์ตูน😮👏
เราเรียนจีนมาก่อนเรียนเกาหลี จีนมีส่วนช่วยเราจำคำศัพท์หลายคำเลยค่ะ เพราะเกาหลีกับจีนมีหลายคำเลยที่ออกเสียงคล้ายกัน เช่น 준비 จุน-บี กับ 准备 จุ่น-เป้ย (คุ้นว่าญี่ปุ่นก็ออกเสียงคำนี้คล้าย ๆ นี้เหมือนกัน) ส่วนตัวคิดว่าด้วยความที่ตามประวัติศาสตร์เป็นสองประเทศที่ใกล้ชิดกัน เกาหลีก็เลยได้รับอิทธิพลทางภาษามาจากจีนค่อนข้างมาก นอกจากนี้เราเคยดูคลิปในยูทูปเจอว่าเกาหลียังมีความคล้ายกับภาษาทมิฬ (Tamil) ด้วยค่ะ ที่จำได้คือคำว่า 언니, 엄마
เพราะเป็นคำยืมจากภาษาจีน เหมือนภาษาไทยยืมคำเขมร คำบาลีสันสกฤตมาใช้
จีน เกาหลี ญี่ปุ่น นี่มีศัพท์ออกเสียงคล้ายๆกันเยอะมาก เพราะยืมๆกันมาอ่ะเนอะ เช่นคำว่าดวงอาทิตย์ ภาษาจีน太阳。Tàiyáng ไท้หยาง, ภาษาเกาหลี태양 Taeyang แทยัง, ภาษาญี่ปุ่น 太陽 Taiyo ไทโย
ใช่เลยค่า น่าสนใจมาก
สนุกครับ คอนเทนต์ดีมาก
ขอบคุณมากเลยค่า
รากศัพท์เกาหลีญี่ปุ่น ก็มาจากจีนทั้งสิ้น
สนุกอ่ะ อยากให้ทำแบบนี้อีกจัง
คลิปนี้สนุกมากเลยยยยยยย
ขอบคุณค่า
หนุกหนานได้ความรู้มากเลยครับ
สมัยเรียนมหาลัย มีเรียนจีนตัวนึง เพื่อนเป็นลูกครึ่งญป เวลาเรียนเพื่อนจะเข้าใจง่ายกว่า อ่านตัวเขียนเข้าใจกว่า นี่ไม่มีพื้นฐานเลย อ่านจาก pinyin อย่างเดียว
ขออีกได้มั้ย ดูเผลอมากกก สนุก
นี่เป็นคนเรียนญี่ปุ่น ก็พยายามเดาๆไปด้วย รู้สึกตัวสีน้ำเงินคล้ายญี่ปุ่นสุด
ได้เลยค่า เดี๋ยวนัดทุกคนมาเล่นกันใหม่
Ep2 ต้องมาละค่ะ สนุกอ่ะ555555
อยากดูต่อep2อ่ะ~😂🥰
เดี๋ยวทำต่อนะคะ
ชอบๆๆๆ นุจะเอาอีก😂
สนุกมากเลยอะ ดูเพลินมากๆ
สนุกมากกทำอีกนะคะชอบมากก
ได้เลยค่า ขอบคุณมากเลยค่า
09:09 กลับมาดูอีกรอบ ก็ยังขำช็อตนี้5555
สนุกมากค่า ชอบๆ
น่ารักมากๆค่ะ🥰🥰🥰🥰🥰
เผื่อใครยังไม่ทราบ จริงๆ ทางจีนตอนใต้ จะมีชาวจ้วง ที่ใช้ภาษาจ้วงเป็นภาษาตระกูลเดียวกับภาษาไทยอยู่ด้วยครั้บ ซึ่งหากเราไปอยู่ที่นั้น เราสามารถใช้ภาษาไทยคุยกับชาวบ้านได้พอรู้เรื่องเลยล่ะครั้บ
ตามมาจากช่องพี่บีม สนุกมากครับ ☺️
พี่โบโบน่ารักครับ
สนุกมากกกกกกกกกก เคยสงสัยมานานเหมือนกัน
สนุกมากค่า😍
ขอบคุณมากค่า