ROMEİKA (Rumca) ÖĞRENİYORUM (2.BÖLÜM).(Μαθαίνω Romeika (2.Ενότητα), Ромейка (2.Раздел))

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ย. 2020
  • ABONE OLMAYI UNUTMAYINIZ. Εγγραφείτε, αρέσει και μοιραστείτε παρακαλώ.Subscribe, like and share please. Подписывайтесь, ставьте лайки и делитесь, пожалуйста. Abonnieren, mögen und teilen Sie bitte.

ความคิดเห็น • 229

  • @ahmetalimercan5799
    @ahmetalimercan5799 3 ปีที่แล้ว +8

    Çok güzel olmuş emeğinize sağlık.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Teşekkur ederim. Kanalımda yöremizle ilgili ve rumca oldukça fazla güzel video var. Beğendiklerinizi kendi sosyal medyanızda paylaşabilirsiniz. Selamlarımla...

  • @abderrezakbineldashak413
    @abderrezakbineldashak413 3 ปีที่แล้ว +8

    Emeğinize sağlık.Çaykara’dan selamlar

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +5

      Teşekkür ederim hemşehrim. Kanalımda beğendiginiz videoları kendi sosyal medyanızda paylaşabilirsiniz. Selamlarımla...

  • @busepalayci6365
    @busepalayci6365 3 ปีที่แล้ว +10

    yaptığınız o kadar güzel bişey ki... kültürümüzü dilimizi unutmuyoruz ve unutturmayacağız. çok teşekkür ediyorum çabanız için👍🏻

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +3

      Teşekkür ederim Buse kardeşim. Kanalımda Karadeniz yöresi külturü, horon, kemençe, rumca ve tanıtımlarla ilgili oldukça fazla ve güzel videolar var. Beğendiklerinizi kendi sosyal medyalarınizda paylaşabilirsiniz. Çevrenizdekileri abone yaparak (ücretsizdir) daha çok kişiye ulaşmamıza yardımcı olabilirsiniz. Teşekkür ederim.

  • @recepkadoglu6664
    @recepkadoglu6664 3 ปีที่แล้ว +6

    Devamını bekleriz Hocam.Çok güzel bir video olmuş.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Teşekkür ederim. İnşallah devamı da gelecek. Kanalımda yöremizle ilgili güzel videolar. Beğendiklerinizi kendi sosyal medyanızda paylaşabilirsiniz. Selamlarımla...

  • @merttkaradenizi7347
    @merttkaradenizi7347 3 ปีที่แล้ว +4

    Süper video olmuş mutlaka üçüncüyü bekliyoruz 👍👍👍

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +2

      İnsallah...Gelecek...

    • @merttkaradenizi7347
      @merttkaradenizi7347 3 ปีที่แล้ว +2

      Süpersin Hocam 🙏

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@merttkaradenizi7347 Danke...

  • @WizavPRO
    @WizavPRO 3 ปีที่แล้ว +6

    This is your most useful Romeika video yet. Very Nice. Keep making those :) Now when you have started Romeika school, finish it no matter how long it will take :)

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Thx for your comment and idea...

  • @valentinameletidi173
    @valentinameletidi173 3 ปีที่แล้ว +4

    Συγχαρητήρια δεσκαλε ,πολύ καλόν έργον θα έφτας...👏👏👏👏👏

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Efharisto'se...

  • @user-ue4gx3ro4f
    @user-ue4gx3ro4f 3 ปีที่แล้ว +5

    Bravo Mexmet.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Na ise kala...

  • @nikutb6798
    @nikutb6798 3 ปีที่แล้ว +5

    Ειναι ο μεγαλος πολιτισμος μας,,ιστορικη δουλεια ...τηρω ευλαβικη σιγη μπροστα σε αυτο το εργο,,να εισαι καλα

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Σε ευχαριστώ πάρα πολύ. Προσπαθώ να κάνω όσο καλύτερα μπορώ. Δεν γνωρίζουμε ούτε χρησιμοποιούμε τις επιστολές σας. Δεν περιλαμβάνεται επίσης στο πληκτρολόγιό μας. Γι 'αυτό προσπαθώ να το εξηγήσω στην προφορική μας γλώσσα.
      Μοιραστείτε τα βίντεο στα δικά σας κοινωνικά μέσα, ώστε να μπορούν να επωφεληθούν άλλοι.
      Τις καλύτερες ευχές μου ...

  • @sibgetullahkaya249
    @sibgetullahkaya249 3 ปีที่แล้ว +4

    Dayım muhteşemsin
    👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
    Çok teşekkür ediyorum, mümkünse devamını bekliyoruz🙏🙏🙏

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +2

      Teşekkürler kardeşim. İnşallah...Kanalımda yöremize ait oldukça fazla güzel videolar var. Beğendiklerinizi paylaşabilirsiniz...

    • @sibgetullahkaya249
      @sibgetullahkaya249 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Laşmeron 👍❤❤

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      @@sibgetullahkaya249 Na ise kala. 6.bölümü hazırlıyorum...

  • @valentinameletidi173
    @valentinameletidi173 3 ปีที่แล้ว +4

    Και αυτή η μέθοδος με το τραγούδι, που διάλεξες ,βοηθάει πολύ στην εκμάθηση γλώσσας ,καλή συνέχεια δασκαλε

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Efharisto'se...

  • @kadirihtiyar7240
    @kadirihtiyar7240 3 ปีที่แล้ว +3

    Harika, emeğinize sağlık hocam.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Teşekkür ederim kardeşim...

  • @mustafagultekin5244
    @mustafagultekin5244 3 ปีที่แล้ว +5

    Ευχαριστώ

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Na ise kala. Kal'ispera ..

  • @user-rj8ln7gy9w
    @user-rj8ln7gy9w 3 ปีที่แล้ว +6

    Πραγματικά είσαι άξιος δάσκαλος! Ευχαριστούμε πολύ... Αυτά τα μαθήματα θα βοηθήσουν παρα πολύ , όλους όσους θέλουμε να μην ξεχαστούν τα ρωμεικα που είναι μια διάλεκτος της ελληνικής γλώσσας!

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +2

      Ευχαριστώ. Αυτό είναι καλά είπε.

  • @diesvonthun221
    @diesvonthun221 3 ปีที่แล้ว +3

    Mpravo Daskale!!!!!!ta minas ego pa e'kserata ason papom.....

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Kalon, kalon...

  • @tigirer3180
    @tigirer3180 3 ปีที่แล้ว +5

    Hocam allah razı olsun sizden, lütfen devam edin çok güzel anlatımınız

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Teşekkur ederim. Çevrenizdekileri abone yaparak (ücretsizdir) ve beğendiginiz videoları kendi sosyal medyanızda paylaşarak daha çok kişiye ulaşmamıza yardımcı olabilirsiniz. Selamlarımla...

    • @tigirer3180
      @tigirer3180 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron Abone oldum ve çevreme de sizi söylüyorum hocam

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@tigirer3180 Teşekkür ederim. Amacımız daha çok hemşehrimize ulaşalım...

    • @tigirer3180
      @tigirer3180 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron Peki th = θ mı okunuyor ? bir de "Δ" dhelta sesini ayrıyeten belirtmemişsiniz. Romeika'da "Δ" sesi yok mu ?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@tigirer3180 Verdiğiniz bilgiler doğrudur (var)...

  • @valentinameletidi173
    @valentinameletidi173 3 ปีที่แล้ว +5

    Ευχαριστώ-ναζης.
    Yarın-πουρνα
    Αγλιγορα -Hızlı
    Aspalismenon-zupomenon
    Orman-μεşen
    Πράσινο- yeşil (λεγνε οι σανταλιες)

  • @umutselimbayr7837
    @umutselimbayr7837 3 ปีที่แล้ว +6

    Oros aslında dağ demek. Karadeniz'de bu kelime bozularak raşi kelimesine dönüşmüş. Her dağ aynı zamanda orman olduğundan dağ ve orman Karadeniz Türkçesinde aynı anlama gelir.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +2

      'Belki' dogrudur. Biz Tonya yöresinde ormana rumca hep 'oros' diye söyleriz. Tepelere de hep 'raşi' deriz...

    • @YakupxK
      @YakupxK 2 ปีที่แล้ว +1

      Peki bosph-oros kelimesinin bununla bir ilişkisi var mı? Varsa ilk kısmı ne anlama geliyor? (βόσπορος) veya vosporos

  • @user-pj9sg3ni8s
    @user-pj9sg3ni8s 3 ปีที่แล้ว +4

    ,👍👍👍👏👏👏👏🙏

  • @senolalis6396
    @senolalis6396 7 หลายเดือนก่อน +2

    Gayet iyi. Takip etmeye çalışıyorum. Emeğinize sağlık

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  7 หลายเดือนก่อน +2

      Teşekkürler kardeşim. Kolay gelsin. Sorunuz olursa yazın lütfen...

  • @fatosgunacar9244
    @fatosgunacar9244 3 ปีที่แล้ว +3

    Harika bir çalışma.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Teşekkür ederim. Diğer bölümleri de takip edip izleyin lütfen ..

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Sadece Rumca öğretmiyoruz. Börek bile yapıyoruz...😊 th-cam.com/video/pf8cOEE5tS0/w-d-xo.html

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Tabii ki belgesel tadında filmler de... th-cam.com/video/0pW2dqLxVYY/w-d-xo.html

  • @user-fz2oe9mq2y
    @user-fz2oe9mq2y 2 ปีที่แล้ว +5

    Hello, the Word -as en (Okey) , in greek we would say -as ine (ας είναι). But en taksi means the same. In Greece we most use en taksi (endaksi). As ine, is understandable For all and is used too.
    Taksi (τάξη) means order ... entaksi also is -in order.
    Asen, as en (ας εν)- (ας είναι) is translated in english .. let it be .
    Both, asen & endaksi simply means okey.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว

      Thanks for explaine (right). Take care...

  • @Konte1
    @Konte1 ปีที่แล้ว +2

    Yunanistan'dan selamlar hocam, baya anlaşılır bir dil Romeika. Sondaki şarkı da çok güzeldi:)

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว +1

      Teşekkürler kardeşim. Yunanistan'a selamlar...

    • @Konte1
      @Konte1 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron Aleyküm selam🙏🏻

  • @hakanyuksel9858
    @hakanyuksel9858 2 ปีที่แล้ว +2

    Sağolun hoçam....Tşk.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว

      Na ise kala (sağolasın)...

  • @nadezhdatishli3255
    @nadezhdatishli3255 3 ปีที่แล้ว +5

    Kathe I xorion exne tatunu to dialekto. I kalomanam aslegum ki elegen : Signomi, ipen "xartsomata"; ton thion kapote leme " tai"; ton pateram "tyatya"; to proi " Aporpunu" .
    Efxaristo pasha:)

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Hmm. Eğriksa. Eğo pa efharisto'se. Na ise kala pulim...

  • @ismailcilingir3466
    @ismailcilingir3466 3 ปีที่แล้ว +3

    Öğretmenmisiniz?bilmiyorum ama ifade,anlatım çok iyi,inanın sadece tahmin.devamını bekliyorum.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +2

      Evet, öğretmenim. Kanalımda yöremize ait güzel videolar var: Horon, kemençe, yöresel yemeklerimiz, tanıtım videoları, rumca ve daha fazlası. Beğendiklerinizi kendi sosyal medyanızdan paylaşabilirsiniz, tanıdıklarınızı da abone yapabilirsiniz (ücretsizdir). Değerli hemşehrime selamlarımla...

  • @gokmendanr1363
    @gokmendanr1363 3 ปีที่แล้ว +3

    Teşekkür ederim

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Ne demek hemşehrim. Birşey değil. Kafanıza takılan ne varsa sorabilirsiniz. Ayrıca kanalımda yöremizle ilgili tanıtım, yemek, horon, eğlence, kemençe gibi güzel videolar var. Beğendiklerinizi kendi sosyal medyanızda paylaşabilir, daha fazla sayıda hemşehrimize ulaşabilmek için tanıdıklarınızı, yakınlarınızı da ücretsiz olarak kanalımıza abone yapabilirsiniz. Selamlarımla...

  • @user-fm9th1me5m
    @user-fm9th1me5m 2 ปีที่แล้ว +2

    Ευχαριστουμεσε Μεχμετ για τα ποντιακά να εισαι παντα καλά.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว

      Efharisto'se. Na ise kala...

  • @yagzersayl5179
    @yagzersayl5179 3 ปีที่แล้ว +3

    İlk yorum hocam

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Teşekkürler...

  • @magicasland
    @magicasland 3 ปีที่แล้ว +6

    Are you sure about the english translation at 2:13? It's "to drink"? For me is like "to go" in past form.
    ---------------------------------------------------
    Unknown words for a Greek:
    ---------------------------------------------------
    Asen
    Perna (αύριο)
    stipon (probably is ancient word we don't use)
    katenon
    nakra
    stevos
    Oros-> for a greek is the mountain not the forest
    Mina -> for a greek is the month not the moon
    The month names are something I am not familiar but I can see some greek words we use istavrit is the month of holy cross (sorry, religion problems here, from the word stavros, christians celebrate the day of cross in September and we call that day like this word), Trigominas is the month we collect the grapes (trigos)+minas(month), Aergites seems to me like a month who don't work (at the fields probably) and finally Hristoyanards the month of Jesus birth probably.
    Methopor/Simongon
    Gurgan(Kurban)
    calumis
    I hope I help somehow. Please continue your videos.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +3

      At 2.13, e piğes, e piğen, It should have been in the form of e piğama, epigeten, e piğan '. I realized later that I made a spelling mistake. Thank you.

  • @gamegameyigit1156
    @gamegameyigit1156 3 ปีที่แล้ว +4

    Hocam çok iyi artık evde rumca konuşuyorum

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Ne güzel...

  • @BrkYng1
    @BrkYng1 3 ปีที่แล้ว +3

    İçmek için argo ( istnabulda sokak dili ) da, rumca dan esinlenerek, piyiz denir.
    Piyiz yapmak, piyiz kaymak v.s. gibi. özellikle balat, fener, tophanede kullanılırdı.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Hiç duymadım ama 'pino' içmek kelimesine yakın bir kelime. Söylem farklılaşması ile 'piyiz'e dönüşmüş olabilir.

  • @suhaibalrumi7839
    @suhaibalrumi7839 3 ปีที่แล้ว +6

    Marhaba daskale , emorfon to Mathimas . Eğo pola loğia enespala , eteresa teson to video ke ethimetha , na ise kala . The verb to drink in simple past drank / sa romeika emis leğomen : eğo epa , esi epes , atos epen , ate epen , emis epamen , esis epaten , atin epan . Aets ekalaçevne i palei emun . Pola efharistose ğia ti dulian nto eftas . Şeretias

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Hmm. Egriksa. Atora anamesamun elağan ta loğa. Emisten 'eğo epiğa, esi epiğes...' legomen...

    • @user-sd2cz8fk2u
      @user-sd2cz8fk2u 3 ปีที่แล้ว +4

      In new Greek language we say ego ipia esi ipies aftos ipie emis ipiame esis ipiate afti ipian.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      @@user-sd2cz8fk2u Hmm. Elağan anamesamun ta loğa...

    • @magicasland
      @magicasland 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron look our problem here to understand . The verb go in past form in greek is
      ego piga
      esy piges
      aytos/i pige
      emeis pigame
      eseis pigate
      aytoi pigan(e)
      in past they used the letter e at start like
      ego epiga (or epigon)
      esy epiges
      aytos/i epige
      emeis epigame (or epigomen)
      eseis epigate (or epigete)
      aytoi epigan (or epigon)

  • @turkiyegenetik8965
    @turkiyegenetik8965 ปีที่แล้ว +4

    Romeika /Türkçe /Yunanca şeklinde olsa karşılaştırmalı olurdu

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว

      Hemen her cümlenin / kelimenin ingilizce, Türkçe ve Yunancasını yazdık...

    • @turkiyegenetik8965
      @turkiyegenetik8965 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron
      Romeyika Mart
      Türkçe Mart
      İngilizce March
      Yunanca Martios
      Romeyika thiyo
      Türkçe iki
      İngilizce two
      Yunanca dio
      Şeklinde kaydettim Hocam

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว +1

      Anladım. Teşekkürler.

  • @WizavPRO
    @WizavPRO 3 ปีที่แล้ว +3

    Sevdalukis. On Bosnian language "Sevdalinka" means "traditional love song" Interesting.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      We use 'sevdalık' in Turkish language...

  • @kuzeylicicero2850
    @kuzeylicicero2850 3 ปีที่แล้ว +3

    Merhaba Mehmet Bey. Çaykara yöresi olarak bizde "opse=bu gece", "Extes=dün" demek. Bir katkı olsun diye söylemek istedim. Çalışmalarınız çok güzel. Devamı hep gelsin lütfen. Teşekkürler :)

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Teşekkürler. 'Opse' kelimelerimiz aynı ama biz onu 'dün'' anlamında kullanırız. ama sizdeki 'dün' anlamına gelen 'extes' kelimesi bizim Tonya yöresinde kullanılmıyor (Olihta: Gece, bu gece; opse: 'dün' şeklinde kullanırız).
      Geçen yaz Uzungöl'e geldim.Bu yaz hem Ogene'ye uğramayı düşünüyorum hem de zig zaglı yola (Gümüşhane sınırındakine). Nasip olursa. Selamlarımla...
      th-cam.com/video/qOhlCkwQMeE/w-d-xo.html

    • @kuzeylicicero2850
      @kuzeylicicero2850 3 ปีที่แล้ว +4

      Laş Meron Bildiklerimizi paylaşarak bi havuzda toplayıp ölümsüzleştirmiş oluyoruz. Bu Harika bi şey😄👍🏻
      Ogene'de de saf temiz Romeika konuşulur. Ne güzel gidip görüyorsunuz. Bizim köyümüz de Ğorğoras. Biz iş güçten pek gidemiyoruz ne yazık ki. Çekeceğiniz videoları dört gözle bekliyor olacağız. Bizim oraların insanları ile de sohbet ederek Çaykara yöresinin Romeika'sını da bir çeşit olarak sunarsanız Harika olur. Emeğinize sağlık😊🙏 Naise kala adelfom😊🤚🏻

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +2

      @@kuzeylicicero2850 Efharisto'se. Bazı insanlar olumsuz tepki gösteriyor. İnsanın canı sıkılıyor. Olumlu tepkiler aldıkça da daha çok uğraşma hevesi artıyor. Ogene'ye ilk defa gideceğim. Bakalım olumlu yaklaşan olursa bir-iki röportaj yapacağım. Sizin Ğorgoras'ı da duydum. Zaten Rumca isim olduğu belli. Yakın mı Ogene'ye?

    • @kuzeylicicero2850
      @kuzeylicicero2850 3 ปีที่แล้ว +3

      Laş Meron Olumsuz yorumlar çok gereksiz. Yaptığınız çalışmalar pozitif bilim yolunda bir hizmettir. Hep üretmeye devam edin inş. Bu arada Ğorğoras, Türkçe ismi Eğridere. Çaykara merkezin yani Rumca'da Kadahor deriz, hemen yukarısı. Çaykara merkezin sınırının bittiği yerde Eğridere'nin sınırları başlar. Ogene(Karaçam) ise Ğorğoras(Eğridere)'ın 26 km yukarısında. Arabayla yaklaşık 40-45 dk sürer. Ğorğoras o yörenin yoğun yerleşim olan köylerinden. Ogene'ye giderken Ğorğoras'a uğrayıp sohbet edebilirsiniz. Açık fikirli, hoş sohbetli insanlardır köyün geneli. Şimdi yazın tatil için Avrupadan gelen bi sürü gurbetçi de yoğun bi şekilde köydedir. Güzel sohbetler olur diye umut ediyorum :)

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +2

      @@kuzeylicicero2850 İnşallah denk gelir de öyle olur. Teşekkür ederim...
      th-cam.com/video/XZPnj4hSWKo/w-d-xo.html

  • @dimaathan1958
    @dimaathan1958 3 ปีที่แล้ว +4

    Yasu deskale! Pola kalon dulian eftate! Atukes in poli pu milun romeika? Ego ime aso Batumi(Georgia) atora zo sin Ellada

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Efxaristo'se. Na ise kala.Na θaro aθakes imesten 10.000 ama t'orθon k'iksero. So Batum epiğa so lasmon. Kalon eton. Sin Ellada'n pa ertha...
      Το κανάλι μου έχει πολλά βίντεο για την περιοχή της Μαύρης Θάλασσας (Τραπεζούντα), μερικά βίντεο τροφίμων, Horon, kemençe και romeika. Μοιραστείτε το με τα δικά σας κοινωνικά μέσα, ώστε να μπορούμε να προσεγγίσουμε άλλους. Χάρη. Να και Κάλα...

  • @ahmetfurkanemrehan
    @ahmetfurkanemrehan 3 ปีที่แล้ว +3

    Hocam, daha doğrusu şöyle sorayım, burdaki günlük kalıplarda trabzon rumcasında olmayıp modern yunancada var olan ifadeler var mı ?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Var. Meselâ 'Efh(x)aristo' kelimesini biz bilmeyiz, kullanmayız (teşekkür ederim demek), 'signomi' (özür dilerim) ifadesini bilmeyiz, kullanmayız; 'endaksi' (tamam) kelimesini bilmeyiz, kullanmayız; 'na en lafron to homanat(s)' (Allah rahmet eylesin) vb ifadeleri bilmeyiz ve kullanmayız ama Yunancada kullanılıyor (tabii çok daha fazlası var)...

  • @valentinameletidi173
    @valentinameletidi173 3 ปีที่แล้ว +5

    Εγώ επα νερόν, εσύ επες νερόν, αβουτε (αβουτος)επε νερόν ,εμείς επαμε(εν)νερόν ,αβουτην επαν νερον
    Αβουτο ετον τεμετερον τι Σαντας το καλαçεμαν.. ονταν εκαλαçέβαμ ρωμεκα...

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Kalon, kalon. Na ise kala...

    • @valentinameletidi173
      @valentinameletidi173 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Laşmeron 😊😊😊

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@valentinameletidi173 Efharisto'se.

  • @konstantinossam.2702
    @konstantinossam.2702 3 ปีที่แล้ว +3

    Can you please give me some more examples with forms like 'trehta, trehta'? For example, how would you translate "güle, güle"?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Yes I can: For ex: Kleğhta, kleğtha (crying), yelahta, yelahta (laughing), petahta, petahta (fiying) etc...

    • @konstantinossam.2702
      @konstantinossam.2702 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron efcharisto!

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@konstantinossam.2702 Na ise kala...

  • @valentinameletidi173
    @valentinameletidi173 3 ปีที่แล้ว +4

    Καλημέρα δεσκαλε ,καλόν κε το σημερινον το μάθημαν εμείς η σανταλιες εναξα αλιος καλαçεβουμε, τα καπια τα λογιαταμουν κε μιαζνε με τεσα

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Είναι σωστό. Οι διαφορές είναι απόλυτες.

  • @ahmetfurkanemrehan
    @ahmetfurkanemrehan 3 ปีที่แล้ว +2

    Hocam efaristo, gia su, endaksi, asen, tonya, beşköy veya çaykara'da kullanılıyor mu ?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Bu saydiklarınizdan sadece 'Asen' kelimesi kullanıyor.

  • @ahmetfurkanemrehan
    @ahmetfurkanemrehan 2 ปีที่แล้ว +4

    Pazar Ardeşen lazcasında da, siya siya , yavaş yavaş demek.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว +1

      Hmm. Benzeşme varmış. Selamlar...

  • @Kurdedunaysiri
    @Kurdedunaysiri 3 ปีที่แล้ว +2

    Gene çok güzel bir dersti. Bi çok kelimede h diye telaffuz ettiğiniz sesler gerçekten öyle mi teleffuz ediliyor yoksa Yunancadaki gibi x diye mi telaffuz etmemiz gerekiyor. Aynı şey g için de geçerli. Daha boğazdan teleffuz edilmiyor mu bunlar öğretmenim ?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Çoğu yörede söyleyiş tarzları, ağızdan çıkış şekilleri değişebiliyor. Trabzon'un farklı ilçelerinde bile değişiyor ki gerisini varın siz düşünün...

    • @kahramanyuce4368
      @kahramanyuce4368 3 ปีที่แล้ว +2

      X (kh) olarak seslendirilir. Bazı yörelerde h olarak ancak bizim Çaykaranın pekçok köyünde yunanlılarda olduğu gibi X olarak seslendirilir.

  • @WizavPRO
    @WizavPRO 3 ปีที่แล้ว +4

    This is "Ancient Greek" Attic calendar, have you heard for any of those words in your Romeyka language?
    Gamēliōn (Γαμηλιών) January/February
    Anthestēriōn (Ἀνθεστηριών) February/March
    Elaphēboliōn (Ἑλαφηβολιών) March/April
    Mounuchiōn (Μουνυχιών) April/May
    Thargēliōn (Θαργηλιών) May/June
    Skirophoriōn (Σκιροφοριών) June/July
    Hekatombaiōn (Ἑκατομβαιών) July/August
    Metageitniōn (Μεταγειτνιών) August/September
    Boedromiōn (Βοηδρομιών) September/October
    Pyanepsiōn (Πυανεψιών) October/November
    Maimakteriōn (Μαιμακτηριών) November/December
    Poseideōn (Ποσειδεών) December/January

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Thanks for your cooment but I hadn't heard these words...İnteresting things...

    • @marymmm5339
      @marymmm5339 3 ปีที่แล้ว +2

      Even Greeks don't use it. We change calendar to Julian calendar "The Julian calendar spread beyond the borders of the Roman Empire through its use as the Christian liturgical calendar. When a people or a country was converted to Christianity, they generally also adopted the Christian calendar of the church responsible for conversion" and after that we change to Gregorian calendar. As everybody. The words belong to ancient greek books but not in dialects.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@marymmm5339 Thx for your explanation.

  • @andreasmakro8206
    @andreasmakro8206 2 ปีที่แล้ว +2

    şekere zahari derler hocam burda💕💯

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว +3

      O kelimeyi duydum ama 'şeker' anlamına geldiğini bilmiyordum. Teşekkürler...

    • @andreasmakro8206
      @andreasmakro8206 2 ปีที่แล้ว +3

      @@Laşmeron ben limasolda yaşiyorum 2 senedir ama sizi sürekli izliyorum rumlarla beraber çalişiyorum ama ogrenemiyorum bana ne tavsiye edersin özel 1 okula gitmemi tercih edermisin sevgiler 💕💯

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว +4

      @@andreasmakro8206 En iyi öğrenme halkın arasında karışma şeklinde pratik yapmaktır ama olmuyorsa dil kursu varsa kursa gitmek, yoksa da internetteki bu tarz videoları takip etmekte yarar var. Selamlarımla...

  • @andreasmakro8206
    @andreasmakro8206 2 ปีที่แล้ว +3

    siga siga derler hocam doğru⚘💯⚘

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว +1

      Ne, emisten Turkika leo'men 'yavaş yavaş' ama Elenika en 'siga siga'...

    • @andreasmakro8206
      @andreasmakro8206 2 ปีที่แล้ว +1

      @@Laşmeron kaç yildir rumlarin içinde yaşiyorum ama tam olarak ögrenemedim bana ne tavsiye edersin hocam

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว +1

      @@andreasmakro8206 Bol bol içlerine girin ve konuşma pratiği yapın. Yanlış yaptıkça doğruları öğreneceksiniz. Selamlar...

  • @bekirgulle3997
    @bekirgulle3997 3 ปีที่แล้ว +3

    Düzköy'de de amotte ve amoteotene kullanılıyor kullanım şekli aynı dediğiniz gibi bire bir karşılığını ilk kez görmüş oldum

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +2

      'A mo θeo t'ene' şeklinde söyleniyor. Tam karşılığı 'Aman Allah'ım' demektir. Hayret kalındığı durumlarda söylenir...

    • @bekirgulle3997
      @bekirgulle3997 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron a mo goru ve a mo şe'nin Türkçe karşılığı nedir

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      @@bekirgulle3997 Böyle bir deyim duymadım. Tam söylenişini bilebilseniz belki yorum yapabilirim. İyi bilen birine bu cümleyi tekrar sorup yazarsanız (bilirsem) yardımcı olabilirim.

    • @bekirgulle3997
      @bekirgulle3997 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron söylenişlerinin bu şekilde olduğuna eminim. Çocuk severken, hayvan severken a mo şe diyorlar bizim orda ikileme olarak a mo şe a mo şe şeklinde. Acaba öyle mi oldu diye endişe edilen durumlarda da a mo goru goru şeklinde söyleniyor. Bunların hepsi hala yaygın bir şekilde kullanılıyor Düzköy'de.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      @@bekirgulle3997 'Amo θeo t'ene' (Aman Allah'ım) cümlesindeki θ harfi Türkçe'de yok ve söylenmesini bizim insanımız bilmiyor. Çünkü alfabemizde yok. O nedenle o harf yerine 'ş' kullanılarak 'Amo θeo t'ene' yerine 'Amo şe' veya 'amo şeo t'ene' şeklinde söylenebiliyor. Ama dediğim gibi diğer 'amo goru goru'yu hiç duymadım.

  • @ipekucok1875
    @ipekucok1875 2 ปีที่แล้ว +2

    Hocam rumca ile yunancanın çok benzer olduğunu düşünüyorum farkını söyliyebilirmisiniz yunanistanda rumca konuşsak yunancadan farklı olduğunu düşünürler mi ben kendi kendime you tube daki yunanca öğretenlerden öğreniyorum siz latin alfabesiyle öğrettiğiniz için akılda daha çok kalıyor ben gözle değil kulakla öğrenmeyi daha hızlı olduğu için seviyorum

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว +2

      Merhaba İpek hanım.
      Yunanca'nın kökeni Rumca'dır. Kökenleri birdir. Yunanca, Rumca'nın güncellenmiş halidir, modern Yunanca olarak bilinir. Rumca (Romeika), Aristo zamanından kalma antik Yunan dilidir. Ortak kelimeler var aralarında. Rumca konuşan kişi şu ya da bu şekilde kendi derdini Yunanca bilen birine anlatabilir. Benzeme oranı tahminim % 30 civarındadır.
      Selamlarımla...
      th-cam.com/video/faC0xsbZLzg/w-d-xo.html

    • @mahmutkus8146
      @mahmutkus8146 ปีที่แล้ว +2

      Yunanca tavsiye ederim hem kolay hem bazi kelimeleri çok rahat okur konuşur anlarsın

  • @umutselimbayr7837
    @umutselimbayr7837 3 ปีที่แล้ว +3

    Çayelinden öteye giderim yali yali derken, acaba o yali kelimesi yavaş yavaş anlamında ğale ğale olabilir mi?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Muhtemelen 'evet' (ğale, ğale değişiklige ugrayıp 'yali yali' olmuş olabilir, şive farklılığı)...

    •  3 ปีที่แล้ว

      @@Laşmeron Puta pas yali yali? Burada da belli oluyor. Kıyıdan kıyıdan. Mesela suyun kenarındaki köşklere yalı denmesi de helencemizden kalma..

  • @gokmendanr1363
    @gokmendanr1363 3 ปีที่แล้ว +4

    Tonyada mana yerine nene de kullanılıyor diye biliyorum

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +3

      'Nene' rumca bir kelime değildir. Orjinal rumcası 'Mana'dır.

    • @athinkok6592
      @athinkok6592 ปีที่แล้ว +1

      ​@@Laşmeron Mehmet semon to Horion legome mana manitsam(oh manitsam)ESIS lete manitsam??

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว +1

      @@athinkok6592 Ne, anta nazlanefkomesten aets leğomen (manitsam)...

  • @gokmendanr1363
    @gokmendanr1363 3 ปีที่แล้ว +3

    vakfıkebirde yaşlılarımız amoş denamo derler çocuk severken anlamı nedir

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Merhaba hemşehrim. Söylediginiz cümleyi duymadım ama bizim Tonya, İskenderli yöresinde gerek bir şeye hayret edildiğinde, gerekse de (belki) çocuğu şımartarak sevmek için 'a mo theo t'ene...' (veya 'mo şağo t'ene) şeklinde ('Aman Allah'ım, bu ne güzel bir çocuk gibi bir ifadesi olan) deyimler kullanılmaktadır...

  • @tt19
    @tt19 ปีที่แล้ว +3

    Romeika'nın grameri üzerine yapılmış bir çalışma var mı?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว +2

      Belki Yunanistan'da olabilir. Selanik'teki bir universitede Pontiaka (Rromeika) üzerine bir bölüm olduğunu biliyorum. Muhtemelen orada ilgili çalışmalar yapılıyor olmalı.

    • @tt19
      @tt19 ปีที่แล้ว +3

      @@Laşmeron Teşekkür ederim güzel insan

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว +1

      @@tt19 Na ise kala...

  • @mahmutkus8146
    @mahmutkus8146 ปีที่แล้ว +2

    Bizde yaz kalokeri siz kalokeri mi diyorsunuz bazi ufak değişiklikler var

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว

      Yine bizde 'yaz' kelimesi kullanılıyor ama 'kala kerus' (kaloker) de sadece 'güzel havaların olduğu günler' anlamında kullanıyoruz...

    • @MIKRASIATISSA
      @MIKRASIATISSA 5 หลายเดือนก่อน

      @@Laşmeron dimotiki diyalektinde de kalos kairos, diyalekt farketmeksizin ''güzel hava'' kökü :) güzel bir dilimiz var :)

  • @user-pj9sg3ni8s
    @user-pj9sg3ni8s 3 ปีที่แล้ว +4

    Оля Гала эфургета.На зис пола хроня.

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Na ise kala. To ağapas ta videos stilon ata sa social medyas ke as elepun ata ke al ta filis...

  • @00Mert
    @00Mert 3 ปีที่แล้ว +3

    Oros/Vuno dağ, Dasos orman demek Yunanca ama oros Pontiakada orman demekmiş şaşırdım.
    Hristoyanards Mesihin doğumu :) Karadeniz Rumlarının eski dininin etkisinin dilde süregelmesi beni mutlu etti

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Tonya yöresinde 'oros', orman anlamında kullanılmaktadır. Diğer yörelerde farklı mıdır bilmiyorum. Selamlarımla... th-cam.com/video/J0UrhT2DK4E/w-d-xo.html

    • @diesvonthun221
      @diesvonthun221 3 ปีที่แล้ว +1

      Sa ellinika legne =orosira=ormania pola entama si sira tizemena...

    • @diesvonthun221
      @diesvonthun221 3 ปีที่แล้ว +1

      @@Laşmeron oropedio=ormania me kiladia entama...=sa ellinika

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@diesvonthun221 Hmm. Eğriksa. 'Oros=Orman' leğomen...

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      @@diesvonthun221 Hmm...

  • @aysegulcakr3904
    @aysegulcakr3904 10 หลายเดือนก่อน +2

    Hocam sondaki şarkının adı nedir acaba

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  10 หลายเดือนก่อน

      Bakayım...

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  10 หลายเดือนก่อน

      Şarkının adı: 'Esi an les'me ela, erhume trehta trehta' (Anlamı: Sen bana 'gel' dersen, koşa koşa gelirim). Selamlar...

  • @yagizcoskun0
    @yagizcoskun0 3 ปีที่แล้ว +3

    Di tenim hangi dil hocam

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Anlamadım ne demek istediğini...

    • @ATESH1981
      @ATESH1981 2 ปีที่แล้ว

      Kürtçedir, küfürdür.

  • @BurhanDa
    @BurhanDa 3 ปีที่แล้ว +3

    Afka Yumurta demek degilmi yunanlilar AVGA diyor ..

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Hayır. 'Afka', 'aşağıda' demektir. Yumurta 'ovon', yumurtalar 'ova' demektir.

  • @Kurdedunaysiri
    @Kurdedunaysiri 3 ปีที่แล้ว +2

    Yunanca’da üç şekilde onlar deniyor. Rumca’da da böyle bir yol var mı ?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Onlar: 'Ekin, Atin, Akin' şeklinde biliyorum...

    • @Kurdedunaysiri
      @Kurdedunaysiri 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron Cinsiyete göre öyle değil mi ?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@Kurdedunaysiri Burada cinsiyet söz konusu değil (toplu oldukları için:Onlar) ama tekil şahılarda erkeklerde 'O' (o kirim, o papom, o thiyom (amca/dayı) vb) ve dişilerde 'i' ( i manam, i thiyam (hala/teyze) şeklidedir.

    • @Kurdedunaysiri
      @Kurdedunaysiri 3 ปีที่แล้ว +2

      @@Laşmeron Yunanca’da : αυτοί; onlar (eril ve karma), αυτά; onlar (yansız), αυτές; onlar ( dişi)

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@Kurdedunaysiri Evet, doğrudur ancak 'autin'; anlılar için, 'auta' cansızlar için kullanılıyor.

  • @sezginaydn6452
    @sezginaydn6452 3 ปีที่แล้ว +3

    HOCAM ÖĞRENMEYE CALIŞIYORM KENDİME GÖRE Bİ TEKNİK BULUCAM AMA KAPLUNBAĞAYA BİRDE SÜMÜKLÜBÖCEĞE NE DENİR MÜMKÜNMÜ YAZARMISINIZ

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      Kaplumbağa: Tosbağa, sümüklüböcek: Kohlos...

    • @sezginaydn6452
      @sezginaydn6452 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Laşmeron teşekkür ederim bir isim arıyordum karavanıma

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +1

      @@sezginaydn6452 Ne güzel...

    • @sezginaydn6452
      @sezginaydn6452 3 ปีที่แล้ว +3

      @@Laşmeron hocam geliboluy a gelirseniz beklerim

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      @@sezginaydn6452 Çanakkale, Gelibolu? İnşallah...

  • @user-saverixa
    @user-saverixa 3 ปีที่แล้ว +4

    ΚΑΤΕΝΟΝ

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Na ise kala...
      th-cam.com/video/4GeE38X1Y9k/w-d-xo.html

  • @emouskaporozidou7039
    @emouskaporozidou7039 3 ปีที่แล้ว +4

    Ti zoisi'm i katheptri
    Paraferkete so nou'm..
    Ya'na lego tin Euterpi'm:
    Ta hronopa'm livonoun...
    Ksaii ki klego to kefali'm,
    Embropero ke gelo,
    Kalachevo me to hаli'm
    Ke tin pshi'm paratero...
    Ontes pago sa rashia
    Perpato polla apan,
    Aneveno ke sa kria,
    To pagour pou'kes ki span.. . Louskoume sa katarahtya,
    Litharenen to loutron...
    Engalyaskou'm ta elatya,
    Pou i pisa'toun fouskon...
    Ta okseas poushtourizne,
    E'forethane hlorа,
    E'tharis'k'esi antrizne
    A'sin Off' sa Liverа...
    Ke kiligoume sin disan
    Ous n'anigete kero's..
    Tin aeran lego: fisa,
    Perasen o shimongo's...
    Prep na ligountan ta shionya,
    Lem to Haron mi theriz,
    Timaseste'n ta kodonya,
    I Patrida'mas kourfiz! {Stixi - Viktor Stoforantov, Stavroupoli, Russia}

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Na ise kala... th-cam.com/video/HyV-YOzsW8A/w-d-xo.html

  • @gorgorasli61
    @gorgorasli61 2 ปีที่แล้ว +2

    Eçirimo baba demek değilmiydi hocam

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว +1

      'Kiri': Baba demektir. Çaykara yöresi 'çiri' diye söyler...

    • @athinkok6592
      @athinkok6592 ปีที่แล้ว +1

      O kiris'mu legnato Solon tin Ellada!💯💯

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว +1

      O kiris'im.

  • @omerbirinci4200
    @omerbirinci4200 9 หลายเดือนก่อน +2

    İçmek pino bizde ebiğa gittim manasına geliyor yanlışlık yok değil mi

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  9 หลายเดือนก่อน

      Doğrudur. Kullanıldığı cümle ve duruma göre anlam kazanıyor kelime. Selamlarımla...

  • @BurhanDa
    @BurhanDa 3 ปีที่แล้ว +3

    Irmak da farkli imis Potami ... yunanca

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      'Potam', ırmak demektir (Romeika). Birçok kelime Yunancayla aynıdır.

    • @CosmosScalemodels
      @CosmosScalemodels 2 หลายเดือนก่อน

      ⁠​⁠@@LaşmeronΦυσικά είναι ίδια αφού τα ¨Romeika” είναι Ελληνικά , μια Ελληνική διάλεκτος

  • @panotak881
    @panotak881 2 ปีที่แล้ว +2

    Ξέρεις και ρωσσικα?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  2 ปีที่แล้ว

      Yok (oxi). As'o internet alaz'ata (klon'ata). Heretias...

  • @mahmutkus8146
    @mahmutkus8146 ปีที่แล้ว +2

    Vradeos diyoruz biz siz gale mi diyorsunuz yavaş yavaş a

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว

      Bizde bahsettiğiniz kelimenin sadece Türkçesi yani 'yavaş yavaş' kullanılıyor. Diğer kelimeler bizde yok. Selamlar...

  • @tazb2052
    @tazb2052 3 ปีที่แล้ว +2

    O babas kiris en

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว

      Baba, 'kiri, papos, patera' leğun aton...

  • @yasinkalem3754
    @yasinkalem3754 ปีที่แล้ว +3

    Hocam oçiri diye bir kelime var mi baba anlamina gelen

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว +3

      Bu kelimeyi şive farklılığı nedeniyle Çaykara yoresi kullanır. Doğrusu: Kir (kiri): Baba seklindedir.
      O kirim: Babam, Çaykaralilar, şive farklilığından dolayı ' o çirim' (babam), ' o çir': Baba seklinde söylerler.
      Selamlar...

    • @yasinkalem3754
      @yasinkalem3754 ปีที่แล้ว +3

      @@Laşmeron çok teşekkür ederim Allah razı olsun

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  ปีที่แล้ว +3

      @@yasinkalem3754 Na ise kala (Sağolasın)...

    • @athinkok6592
      @athinkok6592 11 หลายเดือนก่อน

      Μehmet as legose kat na e'kseris,sa ellinika pa legume (o kiris'mu ,o pateras'mu ,o BaBas mu.)😊ama Legume( mu)en Temon,opos legome i mama'mu😊

  • @iremaydugan1249
    @iremaydugan1249 3 ปีที่แล้ว +2

    Rumca sevdiğim, canım ne demek bilen var mı?

    • @Laşmeron
      @Laşmeron  3 ปีที่แล้ว +3

      'Sevdiğim' kelimesi ortak kullanılıyor: 'T'emon i sevda' (Benim sevdiğim) şeklinde; 'canım' ise 'pşim' veya 'i pşim' şeklinde söyleniyor.

    • @kuzeylicicero2850
      @kuzeylicicero2850 3 ปีที่แล้ว +3

      Laş Meron Çaykara yöresinde "sevdiğim" kelimesinin tam karşılığı olarak "epulim" kelimesini kullanıyoruz. Paylaşmak istedim :)