As a child in Texas, I was taught a special whistle to call the horses from the pasture, I wonder if it originated as such a language. I’ve been to Oaxaca and listened to hear the different languages spoken in the market. I now live in Tulum where many Maya and others live and I’m delighted to speak with them about all the diverse dialects.
Me comunico con mi familia de ésta manera para optimizar la velocidad de recepción de mensajes simples a la lejanía, pero no sabía que hay un sistema tan sofisticado actualmente. Además, chiflo con la misma estructura vocal de la pronunciación de palabras en el idioma, previamente haciéndolo saber a Mi familia, con el objetivo de que lo comprendan. Mi meta será sofisticar aún más mi comunicación por chiflidos con los míos. ¡Excelente vídeo, gracias por compartir su investigación!
Oaxaca nuestro estado es unico, es tierra mágica y esplendorosa. Este tipo de lenguaje en sibidos tambien se presenta en algunos países del lejano oriente?, pero no con la sonoridad como en nuestra region chinanteca. Somos afortunados.
Wow! Gracias por su trabajo! De corazón. Reportar, estudiar y documentar las cosas bellas que existen es muy muy importante para todos. Lo que más me gustó es que hablando de un lenguaje se puede observar cosas profundas de la cultura o el alma de esos pueblos.Cuando viví 2 años en un pueblo pesquero de la costa de Oaxaca me impresionó la forma en la que manejan la conciencia colectiva en la comunidad (es la forma en la que yo lo pude entender con mi experiencia y mi ignorancia a la vez); y esto incluía formas de silbido entre los hombres, no en forma tan completa y elaborada como los mazatecos en el estudio de ustedes, pero suficiente para sus necesidades. La población local es en su mayoría mixteca, mulata y de ascendencia española.
Gracias por tu comentario, Irene V. Seguro que es muy elaborada el chiflido de los Chinantecos en el documental. También la práctica existe entre los Mazatecos, Zapotecos, y Mixtecos. Muy interesante que reporte el uso en la region de la costa Mixteca. ¿Está en la Costa Chica?
+Mark Sicoli Sí. En el pueblo de Chacahua. Un básico que hubo - sal de tu casa te busco - vámonos a trabajar nos vemos allá, ya voy o voy luego. No hay gran conciencia de ello. Y el chiflido parece solamente uno o dos, lo importante es que todos entienden. Pero también observé que no lo hacen con todos, sólo con su grupo cercano.
En sí el estudio de las lenguas es muy importante e interesante. Siempre me he preguntado si se pueden o alguna vez se pudieron escribir las lenguas indígenas. Al parecer se hizo ya un sistema para el lenguaje Chinateco -por lo que se ve en los subtítulos del video mezclando caracteres del alfabeto y numerales-. Por sí mismo es un logro o avance muy positivo. Pero llegando al tema de comunicación por chiflas es absolutamente admirable. Gracias por ilustrar y mostrar las maravillas de mi país y el mundo. By its own the study of languages is very important and interesting. I always asked myself if the indigenous languages can or once were able to be written. It seems that there is s system devised for the Chinateco language -seen on the subtitles of the video mixing alphabetic and numeral characters-. This in itself is a very positive achievement. But regarding the theme of the video of communicating by whistling is outstanding. Thank you for teaching and showing the marvels of my country and the world.
CLARO QUE SE PUDIERON ESCRIBIR CON LO QUE SE LLAMA PICTIGRAMAS, EJEM ; LOS CODICES DONDE LOSAZTECAS DEJARON SU HISTORIA ESCRITA, POR DESGRACIA SE CONSERVAN SOLO 8 EL CODICE MENDOCINO , EL CODICE BOTURINI , ETC. LOS DEMAS FUERON DESTRUIDOS. RECUERDA QUE LOS MAYAS TAMBIEN TENIAN BIBLIOTECAS Y SOLO SOBREVIVIERON 2 LIBROS, EL CHILAM BALAM Y EL POPOL VUH
@@johnwilliams-hb4ux Gracias por su respuesta. Sería muy bueno que se enseñara al menos un idioma indígena como obligación en los niveles basicos de educación. No deberíamos dejar en el olvido o que se pierda lo poco o mucho que existe de ellos. Los pictogramas y libros a que se refiere estan sujetos a la interpretación del estudioso (al menos es mi impresion que así es). Creo difícil entender o llegar al fondo de un mensaje o siquiera distinguir entre un relato, poema o código legal si es que lo tenían por escrito. Por ejemplo idiomas o lenguajes como el hebreo sobreviven a nuestros tiempos y se interpreta la biblia a cabalidad como un libro que se toma como la manifestación de una cultura que permea el paso del tiempo incluso como una base para un sistema moral que puede comprometer al lector y reflejarse en su comportamiento; tanto que da origen a sistemas de creencias validas hasta nuestras fechas para grandes porciones de la humanidad. Hay mucho que aprender a cerca del lenguaje en cualquera de sus formas (hablado o escrito, y si es ambos mejor), pues es la gran manifestación de la mente humana en que se cristalizan ideas, pensamientos, sentiminetos y tecnologías que se heredan en el tiempo para formar la civilización que conocemos y sus cambios futuros.
Marc, thanks for your work and for sharing it. We have a music project and would love to know more about this culture. Could you help us enter in contact with them?
OH snap this is the vid I I though I saw years back. I am rediscovering more of these whistling languages from around the world. I still say its because the Atlanteans spoke it and it spread to their colonies around the world millennia ago. It could be. Nice video ^~^
As a child in Texas, I was taught a special whistle to call the horses from the pasture, I wonder if it originated as such a language. I’ve been to Oaxaca and listened to hear the different languages spoken in the market. I now live in Tulum where many Maya and others live and I’m delighted to speak with them about all the diverse dialects.
No
Sorprendente aún hay mucho por descubrir en nuestro Oaxaca mágico. Es único.
Me comunico con mi familia de ésta manera para optimizar la velocidad de recepción de mensajes simples a la lejanía, pero no sabía que hay un sistema tan sofisticado actualmente. Además, chiflo con la misma estructura vocal de la pronunciación de palabras en el idioma, previamente haciéndolo saber a Mi familia, con el objetivo de que lo comprendan. Mi meta será sofisticar aún más mi comunicación por chiflidos con los míos. ¡Excelente vídeo, gracias por compartir su investigación!
Qué importante este trabajo, ojalá no se pierda esa lengua silbada. Gracias por compartir.
Que lindo nos hase recordar en nuestros tiempo k en nuestro juventud se comunicaban con puro. Chiflidos gracias por compartir
¡Saludos desde los paisajes de niebla, en San Pedro Sochiapam¡
La diversidad de Oaxaca es impresiona nte. Visité San Pedro hace 10 años. Me gustaria volver a regresar.
Oaxaca nuestro estado es unico, es tierra mágica y esplendorosa. Este tipo de lenguaje en sibidos tambien se presenta en algunos países del lejano oriente?, pero no con la sonoridad como en nuestra region chinanteca. Somos afortunados.
Increíble, mi pueblo, los chiflados aún es parte de la comunicación
Hay chiflados en todo el mundo 😂
Asi es mi pueblo llndo y querido y a gracias a Dios .
Muchas gracias por subir esto aquí en youtube.
Fascinating, thank you, precious study of human communication.
Buen trabajo...
No pensé que esto estaría en la plataforma. 👌🎶😉
awesome Mark, gran trabajo, una tradición o costumbre que pocos conocen.
Wow! Gracias por su trabajo! De corazón. Reportar, estudiar y documentar las cosas bellas que existen es muy muy importante para todos. Lo que más me gustó es que hablando de un lenguaje se puede observar cosas profundas de la cultura o el alma de esos pueblos.Cuando viví 2 años en un pueblo pesquero de la costa de Oaxaca me impresionó la forma en la que manejan la conciencia colectiva en la comunidad (es la forma en la que yo lo pude entender con mi experiencia y mi ignorancia a la vez); y esto incluía formas de silbido entre los hombres, no en forma tan completa y elaborada como los mazatecos en el estudio de ustedes, pero suficiente para sus necesidades. La población local es en su mayoría mixteca, mulata y de ascendencia española.
Gracias por tu comentario, Irene V. Seguro que es muy elaborada el chiflido de los Chinantecos en el documental. También la práctica existe entre los Mazatecos, Zapotecos, y Mixtecos. Muy interesante que reporte el uso en la region de la costa Mixteca. ¿Está en la Costa Chica?
+Mark Sicoli Sí. En el pueblo de Chacahua. Un básico que hubo - sal de tu casa te busco - vámonos a trabajar nos vemos allá, ya voy o voy luego.
No hay gran conciencia de ello. Y el chiflido parece solamente uno o dos, lo importante es que todos entienden. Pero también observé que no lo hacen con todos, sólo con su grupo cercano.
En sí el estudio de las lenguas es muy importante e interesante. Siempre me he preguntado si se pueden o alguna vez se pudieron escribir las lenguas indígenas. Al parecer se hizo ya un sistema para el lenguaje Chinateco -por lo que se ve en los subtítulos del video mezclando caracteres del alfabeto y numerales-. Por sí mismo es un logro o avance muy positivo. Pero llegando al tema de comunicación por chiflas es absolutamente admirable. Gracias por ilustrar y mostrar las maravillas de mi país y el mundo.
By its own the study of languages is very important and interesting. I always asked myself if the indigenous languages can or once were able to be written. It seems that there is s system devised for the Chinateco language -seen on the subtitles of the video mixing alphabetic and numeral characters-. This in itself is a very positive achievement. But regarding the theme of the video of communicating by whistling is outstanding. Thank you for teaching and showing the marvels of my country and the world.
CLARO QUE SE PUDIERON ESCRIBIR CON LO QUE SE LLAMA PICTIGRAMAS, EJEM ; LOS CODICES DONDE LOSAZTECAS DEJARON SU HISTORIA ESCRITA, POR DESGRACIA SE CONSERVAN SOLO 8 EL CODICE MENDOCINO , EL CODICE BOTURINI , ETC. LOS DEMAS FUERON DESTRUIDOS. RECUERDA QUE LOS MAYAS TAMBIEN TENIAN BIBLIOTECAS Y SOLO SOBREVIVIERON 2 LIBROS, EL CHILAM BALAM Y EL POPOL VUH
@@johnwilliams-hb4ux Gracias por su respuesta. Sería muy bueno que se enseñara al menos un idioma indígena como obligación en los niveles basicos de educación. No deberíamos dejar en el olvido o que se pierda lo poco o mucho que existe de ellos.
Los pictogramas y libros a que se refiere estan sujetos a la interpretación del estudioso (al menos es mi impresion que así es). Creo difícil entender o llegar al fondo de un mensaje o siquiera distinguir entre un relato, poema o código legal si es que lo tenían por escrito. Por ejemplo idiomas o lenguajes como el hebreo sobreviven a nuestros tiempos y se interpreta la biblia a cabalidad como un libro que se toma como la manifestación de una cultura que permea el paso del tiempo incluso como una base para un sistema moral que puede comprometer al lector y reflejarse en su comportamiento; tanto que da origen a sistemas de creencias validas hasta nuestras fechas para grandes porciones de la humanidad. Hay mucho que aprender a cerca del lenguaje en cualquera de sus formas (hablado o escrito, y si es ambos mejor), pues es la gran manifestación de la mente humana en que se cristalizan ideas, pensamientos, sentiminetos y tecnologías que se heredan en el tiempo para formar la civilización que conocemos y sus cambios futuros.
Precioso.
Gracias por compartir !
Wow apenas veo este vídeo yo soy d Oaxaca
This is amazing !!!!!!!!! PERFECTOOOO INVENTO DE NUESTROS ANTEPASADOS
AMAZING! increíble este domcumental
Qué maravilla ! ♫
Me recordó cuando mis hermanos de niños jugabamos y nos comunicamos silbando las palabras en castellano. :P
También lo hacíamos con mi hermano!
Muchas felicidades, que maravilloso video, gracias!!!
San pedro sochiapam hermoso lugar🤗
Very soon something like this will be available on Italki, very probably.
Learning to speak, whistling.
Marc, thanks for your work and for sharing it.
We have a music project and would love to know more about this culture. Could you help us enter in contact with them?
Gracias por compartir :)
Muy pronto algo del estilo estará disponible para aprender en Italki, muy probablmente. Aprender a hablar silbando.
14:36 That's the first thing I noticed with the spoken speech and whistle speech.
Turkish in an area whistle across the land.
Tuve la suerte de estar ahi varias veces y efectivamente no habia manera de saber q se estaban diciendo a traves de los silbidos.
Wow! espero poder ir al ese pueblo, que pena nosotros como mexicanos no valoremos estas costumbres :(
UNESCO has a list of whistled languages.
Y cómo se dice Marcelino flores en chinanteco.
¿Y donde estan los chiflido?, no hay nada como din en el titulo del video.
dude, this is cool
_Tuiters_ en la neblina
¡Qué apropiado comentario! Saludos.
dude, i think i see a lot of the people in the u.s.a.
good
OH snap this is the vid I I though I saw years back. I am rediscovering more of these whistling languages from around the world. I still say its because the Atlanteans spoke it and it spread to their colonies around the world millennia ago. It could be. Nice video ^~^
It's beautiful, how and a shame how technology helps and destroys language culture, but I guess that's #LifesaMemory #LaVidaEsUnaMemoria
I love it. It reminds me of mutley