🎤 ADDICT - HAZBIN HOTEL FR
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 8 ส.ค. 2020
- 🎤 ADDICT - VERSION FRANÇAISE ✨
😈 LE CLIP ORIGINAL - • ADDICT (Music Video) -...
Cette vidéo est une adaptation française réalisée par notre équipe du clip musical "Addict" par SilvaHound et VivziePop !
-----------
Chaîne de VivziePop : / spindlehorse
Page Twitter de Hazbin Hotel : / hazbinhotel
MAËVA TRIOUX - MYËVE (ANGEL DUST) - / myeve_utaite
GAËLLE GREUZAT - ONYX (CHERRI BOMB) - / aubrumeuh
MIXAGE PAR :
FABRICE I. - SUMASHU - / sumashu
ILLUSTRATIONS PAR :
LUCY STUDER - ATHYESS - / athyess
Notre page Twitter : / hazbinhotelfr
Pour nous soutenir, merci de liker et de partager cette vidéo !
#hazbinhotel #frenchdub #addict - ภาพยนตร์และแอนิเมชัน
It's even good in French, bless the people who covered this song.
Its the same ppl who covered the pilote episode in french ;)
The fact that changed the lyrics’ exact meanings to make it flow is 10/10 would listen again
Wow this is insane 😂😂😂
The lyrics are more poetic here too
YES
The song? English
The lyrics? French
The viewer? German
Hotel? Hazbin
LoL, Song French 🇫🇷
Lyrics :- Default English
I do like that they did change some lyrics for the french version... May also be due to the language auto-translating to english but its too coherent for that.
Demi Orange no
Hotel? Trivago
dude, same! :D
Well, I live in Belgium, but still german
@@unavialiable They were subverting that very trope ^^'
"J'abandonne mes émotions et j'enmerde vos opinions" trop bien dit 👍
J'adore en plus je suis amoureux de Angel,😍😍❤️
Il a trop raison Angel
@@XELECTROX_OFF😂😂😂
@@XELECTROX_OFF Je ne vous le reproche pas, il est plutôt canon, hein? ;-)
@@sampeacaml9307 c vrai
Pas mal de gens ratent le passage après le générique, et pourtant c’est un des meilleurs à mes yeux ✨✨
je suis totalement d'accord 😁
Je suis d'accord c'est le meilleur passage de la chanson
Oui j’avoue c’est le meilleur surtout le petit cochon! (Je connais pas son nom 😅)
@@MiniKat_-Butterfly C’est Fat Nugget je crois
Moi je ne le savais pas merci énormément de me l’avoir dit
My French teacher: How come your French is so good?
Me: oh I listen to French music
*French music:*
Nice but me was for english cause i speak french at base xD you can learn so much by listening
You know, I tell my parents this is an education french song to listen it all the time lol
That's Good If You Learn French
Continue Comme Sa "By A Little French Guy " ❤️
In England you teach French in French i have a teacher in English sorry for my bad English
xD Im from Poland and in my school is same but I learn English, and I listen English music like you French :)
"J'emmerde vos opinions" magnifique !
On est d'accord 😍 pile se que je pense, elle arrive juste au bon moment cette version
Moi aussi j'ai adoré cette partie 0:43
@Meru El Facho Privilégié Ur opinion 🤷♀️
@Meru El Facho Privilégié eux on dit gachatubeuse
@Meru El Facho Privilégié Oouh range tes griffes le facho. Si ton ego a été touché ça me concerne pas XDD. Ko je t'ai sonné XDD qui dit cela en 2020 ? God-
C'est la centième fois que j'écoute cette musique et je n'est qu'une chose à dire.
La voix des doubleur est magnifique.
C la millieme
j ai areter de compter apres avoir peter le bouton de repetition de la chansson😆
On dit comédien(ene) de doublage. ❤ respect pour leur travail.
@@haroldanseaume3977dose Frr C’est pareil eux même disent qu’ils sont doubleurs
Oui c’est vrai ❤🎉😊
C'est quand même BG le français en mode , il y a tellement une diversité de mots , que les traductions sont incroyables , merci pour ce travail colossal quand même
J'adore le français, pouvoir jouer avec les mots, les expressions. J'aimerais avoir un vocabulaire plus développé
@@malianmonk9911 la lecture mon ami, rien de tel pour développer son language courant, et puis s'interdire des mots/expressions qui appauvrissent le language tel que "du coup"
@@teemopanda3788il n'y a pas de mot ou d'expression qui "appauvrissent" une langue
Car un mot ou une expression supplémentaire reste un plus quelqu'il sois, après, que tu aime ou non ou que tu trouves que ça fait pas très distingués, ton choix
Perso je m'interdit aucun mot juste pour me donner un genre, c'est juste idiot, avoir des synonymes est une mine d'or pour l'écriture ou pour l'oral, ça évite les répétitions
Après c'est que mon avis, libre à toi d'avoir le tien
@@delphinelherondelle5693 franchement, crois tu vraiment que si tu utilises 95% du temps la même expression, la même manière de parler et de jouer avec les mots tu développes un language diverse et varié ? Le français est l'une des languages avec le plus de mots , et une précision sans précédent dans l'histoire de l'Europe cette langue était appelé "la langue de la diplomatie" et c'est vraiment pas pour rien.
Tu vas le dire "oui mais je connais les mots" pourquoi tu les utilises pas ? Pourquoi tu préfères ne pas être précis dans tes phrases quand tu en as l'occasion...
Comme je disais plus haut il y a 2 ans , des bonnes lectures, se mettre au défi d'utiliser le français un peu différemment tout les jours font que tu restes actif au niveau intellectuel et ce n'est pas une mauvaise chose , après si tu te refuses de réfléchir 3.2 secondes pour éviter de te répéter , ton problème
@@delphinelherondelle5693
Après les comme mot wesh ou toutes les abréviations françaises sur utiliser parce-que la population en a plus rien à foutre je suis pas sûr que ça soit indispensable.
Au final la complexité de la langue de base cumulée à sa simplification parce que c'est trop compliqué ne fait que la rendre encore plus compliqué voire même stupidement compliquée.
C'est à dire que maintenant tu dois apprendre la version simplifiée que tout le monde utilise plus ou moins bien et la version compliquée que presque plus personne n'utilise correctement.
Résultat même les profs de français ils savent plus où être.
Et c'est bien normal c'est l'équivalent du vieux chinois /du chinois courent ou du vieux japonais/du japonais courent.
Résultats la version compliquée "l'ancienne" n'est plus utilisé est la langue se pète la gueule de génération en génération.
Viens s'ajouter la dernière génération qui est de mettre les mots à l'envers ou d'inventer des nouveaux mots ou encore d'utiliser des mots anglais eux-mêmes dérivés d'autre chose et on obtient des mots comme wesh.
Résulta plus personne ne sait parler et ça devient un langage courant vraiment bâclée.
Je trouve que cette chanson rend le personnage d'Angel encore plus attachant.
Totalement d'accord ! Déjà que c'est l'un de mes personnages préférés ^^
Y’a combien d’épisodes de hazbin hotel??
@@rubenrosier173 Pour l'instant...
Un seul.
@@amandalambois9372 on peut le voir où ;-;?
@@blbblblblbl624 Sur TH-cam pardi 😄 ! La version française est sortie en plus! Tape " Hazbin Hotel Vf" et tu trouveras tout de suite !
"Un corps parfait, l'âme d'un perdant." Encore mieux que ce que donne la traduction littérale du vers original.
Décidément vous êtes incapable de vous planter. Je vous remercie pour cette adaptation.
"Un corps parfait, l'âme d'un perdant." j'aurais pas dit mieux, la dose de frissons au moment où j'ai entendu la phrase.
@@chiefgz5548 Same
C'est clair ! C'est bien plus émouvant que l'original !
C'est quoi la traduction littérale ? Pour savoir
@@loutae8110 "avoir l'air cool mais être impuissant" approximativement
Merci infiniment à Maëva-Trioux et à Gaëlle-Greuzat pour leur voix magnifique qui ont permis de faire la traduction française de cette musique incroyable , un gros GG pour eux 👍
I don't speak french, but this cover sounds better than the other language covers! The singers really putted expression into it and putted high to low notes to give it a good sound, really a vibe
Je suis d'accord avec toi, bien que je peux entendre l'autotune, plus que la version originale, cette version est toujours très geniale. Les deux voix sont vrai pas seulement, elles ont l'expression aussi. Comme un anglophone qui apprend cette langue maintenant (et mes compétences dans la langue est tellement mal), je le dis.
Thanks, et merci
Ye is cool but i like more italian ver
PAROLES FRANÇAISES DE LA CHANSON ADDICT
La mort nous sépare,
Juste une étape parmi tant d’autres,
C’est un nouveau départ,
Je fais la nique à vos apôtres,
Je serai toujours fier,
Je surmonterai les overdoses,
Même comateux, j’prends la pose.
J’en ai rien à faire,
J’abandonne mes émotions,
J’emmerde vos opinions.
Car c’est mon mantra,
Car c’est ma vie,
Que je laisse glisser entre vos draps toute la nuit,
Encerclé par le feu, la passion s’exalte,
Dans l’enfer des enfers, c’est un bout de paradis !
REFRAIN
Je suis addict à la folie,
Cet hôtel est mon hérésie,
Jamais on ne pourra s’empêcher de s’embourber,
Laisse-moi brûler mon âme pour que je puisse la respirer.
Je suis addict aux sensations,
Qui m’font grimper jusqu’au plafond,
On veut juste continuer et pouvoir se sentir planer,
Même s’il nous faut vendre nos âmes quitte à nous damner !
Tu es amoureux
Au point de te laisser plonger
Et sous le ciel pluvieux
La mort t’invite à te faire danser
Et tu ne lâcheras pas,
Je sens que je m’conduis mal,
Que je porterai le coup fatal,
Tu le sais déjà !
Approches si tu en as le courage,
Devenons compagnons de rage.
J’ai ce que tu désires, tout ce que tu aimes,
Je peux l’obtenir d’ici la fin de la nuit,
Ton argent et ton âme, mon pêché mignon,
Dans l’enfer des enfers, c’est un bout de paradis !
REFRAIN
Je suis addict à la folie,
Cet hôtel est mon hérésie,
Jamais on ne pourra s’empêcher de s’embourber,
Laisse-moi brûler mon âme pour que je puisse la respirer.
Je suis addict aux sensations,
Qui m’font grimper jusqu’au plafond,
On veut juste continuer et pouvoir se sentir planer,
Même s’il nous faut vendre nos âmes quitte à nous damner !
EPILOGUE
...Je suis addict à ce chagrin,
Qui ronge mon cœur chaque matin,
Je n’peux me défaire de ce poison qui coule dans mes veines,
Cette douleur qui est la source de mon plaisir et ma peine…
Je suis addict et dépendant,
Un corps parfait, l’âme d’un perdant…
J’aimerai tant quitter cet enfer en déployant des ailes,
Faites que mes espoirs se concrétisent dans cet hôtel…
Comme je vous l'ai dit L'ADDICTION EST PRÉSENTE
Super le doublage
j'adore trop mais j'ai un peu de mal dans la chanson avec les voix, dés fois, c'est dur de comprendre les paroles avec les voix, c'est mon avis pour l'instant mais je vous félicite , c'est génial
Maeva a une voix parfaite pour angel dust, cest prouver maintenant ❤️
un autre episode de hazbin hotel svp
Original song: English
Cover: French
Me: Russian
How did I end up here?
P.S. La version française de la chanson est belle :3
Omg I am Hungarian and I think Russian is such an interesting and cool-sounding language! I also love Russian literature. Dostoevsky's Crime and Punishment is one of my favourite novels, it made a huge impact on me.
Oh, thank you. I am glad that our literature is love not only in Russia, but also abroad. Unfortunately, I am not familiar with the Hungarian language and literature, I should read about Hungary. Once again, thank you for your response)
I'm American but I came here out of curiosity. I find it interesting to listen to dubs of characters in other languages. Donald Duck in Japanese is one heck of a trip
WOMBO COMBO!🤣
Hotel: Trivago
The french voice for Cherry Bomb is insanely good singer
3 ans est toujours à fond sur cette chanson. Meilleure version je veux rien savoir
OLALALALLA JE SAVAIS PAS QUE ÇA POUVAIT ÊTRE POSSIBLE MAIS ÇA L'EST
Effectivement
@PCPol merci de me l'avoir signaler et désolée pour tes yeux
Je me suis demandé la même chose ùwú
Bah évidemment que ça l'est. Et ce cover est pas le seul en français.
Chui trop contente 😍
On a quand même de la luck d avoir des gens qui taffent à mort pour nous sortir des petites vf bien stylé
Tellement 😂😭
Grave 🤣
J'avoue , par contre c'est pas les vrais paroles , ils ont modifiés quelques paroles pour que ça rime =)
@@wiwixletaco4711 c'est pas grave
@wiwix Le taco disons que c’est un peu le but
2 years learning French and I understand 1 or 2 words per sentence-
👁️👄👁️👌 *Sip tea*
Nice
La mort nous sépare
Juste une étape parmi tant d'autres
C'est un nouveau départ
Je fais la nique à vos apôtres
Je serais toujours fier
J'surmonterais les overdoses
Même comateux j'prend la pose
J'en ai rien à faire
J'abandonne mes émotions
J'emmerde vos opinions
Car c'est mon mantra
Car c'est ma vie
Que je laisse glisser entre vos draps toute la nuit
Encerclé par le feu, la passion s'exalte
Dans l'enfer des enfers c'est un bout de paradis !
Je suis addict à la folie
Cet hôtel est mon hérésie
Jamais on ne pourra s'empêcher de s'embourber
Laisse moi brûler mon âme pour que je puisse la respirer
Je suis addict aux sensations
Qui me font grimper
Jusqu'au plafond
On veut juste continuer et pouvoir se sentir planer
Même s'il nous faut vendre nos âmes
Quitte à nous damner
Tu es amoureux
Au point de te laisser plonger
Et sous le ciel pluvieux
La mort t'invite à te faire danser
Et tu ne lâcheras pas
Je sens que j'me conduis mal
Que je porterais le coup fatal
Tu le sais déjà !
Approche si t'en à le courage
Devenons compagnon de rage
J'ai ce que tu désires
Tout ce que tu aimes
Je peux l'obtenir d'ici la fin de la nuit
Ton argent et ton âme mon pêché mignon
Dans l'enfer des enfer c'est un bout de paradis!
Je suis addict à la folie
Cet hôtel est mon hérésie
Jamais on ne pourra s'empêcher de s'embourber
Laisse moi brûler mon âme pour que je puisse la respirer
Je suis addict aux sensations qui me font grimper jusqu'au plafond
On veut juste continuer jusqu'à pouvoir se sentir planer
Même s'il nous faut vendre nos âmes quitte à nous damner !
(Même s'il nous faut vendre nos âmes quitte à nous damner)
Je suis addict aux sensations
Qui m'font grimper jusqu'au plafond
On veut juste continuer et pouvoir se sentir planer
Même s'il nous faut vendre nos âmes quitte à nous damner !
Je suis addict à ce chagrin
Qui ronge mon cœur chaque matin
Je n'peux me défaire de ce poison qui coule dans mes veines
Cette douleur qui est la source de mon plaisir et ma peine
Je suis addict et dépendant
Un corps parfait
L'âme d'un perdant
J'aimerais tant pouvoir quitter cet enfer en déployant des ailes
Faites que mes espoirs se concrétisent dans cet hôtel
Merci gars ! 😍🤩
Merci beaucoup! Le français est ma deuxième langue et j’avais du difficulté à comprendre quelques des lignes.
@@colonelbreadsticks heureux de pouvoir aider ☺️
@@kimomi2437 tu es detere
Merci beaucoup 😌✨
"Un corps parfait, l'âme d'un perdant" pfiou les frissons avec l'intonation c'est whouaa
Pour moi si il dit "l'âme d'un perdant" en voyant certain passage, j'en ai déduit qu'il a sans doute été....violer...pauvre Angel...
@@twilight776 c'est indéniable que des personnes l'aient violé en effet..
Par contre je ne vois pas où il y a cette phrase...?
@@zoegeoffriau8203 Vers la fin
@@zoegeoffriau8203 5:04
la voix de cherry lui vas parfaitement bien bordel
mais tellement j’ai eu des frissons
Moi je surkiffe le court moment ou elle a pas de reverb sur sa voix, ca fait moins pop star et plus méchant donc ca colle plus au perso je trouve
J'aimerais juste parler des flash de Angel Dust quand il est sur scène au début 😔✋
On voit Cherri réconforter Angel, ça fais mal.
Euh...sa j pas remarquer
Ouais après j'ai vu c'est vrai c'est pas joyeux après je le comprend personne ne voudrais que son patron fait sa c'est logique
Ya des gens qui ont personne pour être réconforter ou aider c'est encore plus triste du moins pour moi
Pero je suis d'accord avec toi et set une triste réalité pour Angel
Oui...
Franchement la VF déchire, c'est super rare mais là y'a vraiment une bonne trad avec du sens et pas juste du copié-collé, GG les gens ! Bonnes voix en plus.
The french teacher at school told us to listen to a french song as homework..
Mais ton professeur est génial !😂
Well that’s amazing.
Well that's in French, so it counts xD
Yeah I did that too and they also said french cartoons and Vivziepop made a French dub of the pilot so I think you know what I did
Hell yeah
I don't even know french but I LOVED ANGEL'S VOICE!!!!
Yeah me too. His voice actress is really talented.
Chocolatine.
Chorizo Apocalyptique nope
@@wataru4171 *pain au chocolat
@@goblinmecontent795 oui
J'écoute ce son depuis qu'il est sortie et j'ai toujours l'impression que la partie d'Angel a la fin est sûrement la plus travaillé
Je l’attend sur Spotify comme toute les autres musique 😭
Tu peux l'avoir sur soundcloud
Elles sont sur Deezer stv ils ont carrément une playlist avec toutes les musiques
@@farleycalore9572 nymphomediatik aussi ou pas?
@@fablecrematorium2540 non malheureusement
@@farleycalore9572 je suis déçu mais c'est pas grave
C'est avec cette chanson que on se rend compte que Angel c'est pas juste un personnage pervers et comique, c'est un personnage en réalité triste qui et qui souffre
angel c une meuf ou un mec j'arrive pas a déterminé ou alors un trans help me
@@nitepulsar8749 Angel c'est un garçon x) il est juste très efféminé :)
@@dre4283 merrrci tu éclaire ma lanterne
@@nitepulsar8749 de rien !
C'est l'Enfer! Personne ne va en Enfer pour prendre son pied et s'amuser, tu y vas pour souffrir. Dans le cas d'Angel, sa punition c'est de monter de plus en plus haut à travers l'usage de drogue pour tomber de plus en plus bas. Personne ne veut être en Enfer, c'est l'ultime punition divine.
"J'emmerde vos opinions !"
Waw sa rend tellement bien *-*
*opinions
sinon oui , ca rend bien
Tellement !
Je trouve que la voix d Angel ressemble à celle d Adrien dans Miraculous
@@elaly888machado9 oui c'est vrai !
@@elaly888machado9 Adrien 😂
j'en peut plus d'attendre hazbin hotel, ça va être incroyable
je viens de me faire la série et le pilote mais je vois pas d'ou elle sort cette musique ?
@@sokary3790moi nn plus je trouve pas
@@sokary3790c un clip ;-;
Après une bonne centaine d'écoute je me dit quand même que l'actrice qui fait la voix d'Angel Dust était juste faite pour ce rôle.
S'en ait vraiment impressionnant à qu'elle point sa prestation rend le personnage si vivant et attachant. Que ce soit dans cette chanson et dans le pilote. Ont dirais que ce rôle fut créer sur mesure pour cette personne. ^^
On est d'accord que Myëve à vraiment la voix parfaite pour xD
Merci beaucoup, c'est un compliment qui me va droit au coeur ^^
Cest une femme qui fait la voix de angel ??
@@lilou_rnco2960 oui en vf je ne sais pas en vo
Un homme bien sur
" Faites que mes espoirs se concrétisent dans cet hôtel… " pour moi c'est une preuve que la suite serra bientot la !!!
La série à été choisit par une chaîne
@@JacquesdeJef Intéressant! Ils en ont parlé dans l'un de leur live ?
Non par vraiment..c'est juste le ressenti de Angel par rapport à ce qu'il pense réellement de l'hôtel. De base, il agit comme ci il en avait rien à foutre, mais il mise énormément d'espoir en l'hôtel.
En plus, c'est pas une chanson officiel de Vivzie, mais une chanson de fan qu'elle a trouvée tellement géniale qu'elle l'a adaptée en animation.
@@oxearthg3529 sur le site de hazbin hotel
Aillant suivis le projet depuis le début je suis sur qu'une suite arrivera dans longtemps car le premiers épisodes à été produits en quasi 3 ans :)
Franchement au départ j'y croyais pas mais maintenant c'est vraiment trop cool le doublage est parfait
J avou c pareil pour loi
Moi je regard le originale mais le français il est inpeut bien fait
oh my, french cover of this sounds Pretty great! Cherry bomb in particular! this is awesome!
Greetings from Poland
also greetings from Poland OwO
A chaque fois je peux pas m'empêcher de la ré écouter tellement elle est bien
Étant parfaitement bilingue, je trouve que la traduction française est bien meilleur que l'anglaise. Le meaning de certaine phrase est tellement plus recherché que la version anglaise. Gros bravo pour les traducteurs!
Blackberry OwO le sens* de certaines phrases.
Je voudrais être bilingue moi aussi 😂 mais bon voila
Ouai mais ya quand même des phrases hyper déguelasse à qui ont donnerais mm pas un 5 pour la trad genre :On pourra jamais s'empêcher de s'embourber 😭😭?C trop moche
@@queenb1937 Tu sais que c'est pas une traduction mot à mot ? Qu'il faut respecter rythme, longueur et rhymes ?
"We're forever gonna have a fucking reason to sin" -> "On aura toujours une raison de pécher" C'est encore pire.
Bhein oui je sais chui bilingue mais jtrouve que cette ligne est vrmt moche comparé aux autres qui elles en jettent comme :"Un corp parfait,l’âme d’un perdant 👌🏻 💗 " qui match super bien ✨
C'est un travail de dingue, le chant, les paroles, vous avez tellement gérés, bravo!
Merciii Nessy !!
Ta bien raison! Le travail derrière tout ça est impressionnant et respectable
@@user-fq6ll1uj8o Je fais la voix de Cherri x)
@@aubrumnaga9159 j'adore trop ta voix et celle du doubleurs d'angel aussi x)
Mais c NESSY
Trop de gens loupe la fin a 4:55 avec le solo d'Angel, c'est la meilleure partie elle rend le perso encore plus attachant
Je suis tt à fait d accord avec toi
« J'abandonne mes émotions et j'enmerde vos opinions » " trop bien dit 👍"
Toute les personnes ayant liké ce genre de commentaire on l'air d'avoir vraiment mal compris le sens de cette chanson. Toute la chanson et le clip vidéo sert à accentuer le fait que tout ce qu'Angel (je crois que c'est comme ça qu'il s'appelle, je le découvre avec cette musique) dit dans le refrain est le TOTAL inverse de ce qu'il faut en réalité faire pour aller mieux et se sentir heureux.
Oui il s'appelle angel/angel dust (l'angel dust est une drogue, il en prendrait et sa la tuer) (c'est pour ça qu'il s'appelle comme ça)
--------[Official French Traduction]--------
Je suis addict à la baguette
Le fromage me guide, le vin me guette
Nous nous sommes embrassés un soir sous la Tour Eiffel
Avec un café-croissant au bar de mon pote Marcel
Je suis addict aux cigarettes
Manifester avec Yvette
Partager notre gastronomie en lisant du Rimbaud
Écouter le chant du coq en vidant un Bordeaux
tu m'as tué de rire ! XD
Chuis morte XD...JE PLEURE DE RIRE ! TU DOIS ÊTRE EN TOP COMMENTAIRE !!!!!
Ho mon dieu excellent😂😂👏
Ceci, Mesdames et Messieurs.
Est ce qu'on appelle "L'Originalité".
( nan serieux, chapeau pour l'imagination x)! )
MDMRMRMMRRRRRR JSUIS MORTE XDDD
J'étais addict à la version anglaise, je suis en overdose de joie avec la version française xD
Coucou toi ! UwU
(Je te vois souvent dans les coms de sora ^^')
je-
j'ignorais que tu connaissais Hazbin Hotel, Panda Mignonne ÓwÒ"
mais sinon, je suis d'accord, la VO était une tuerie mais la VF ne peut qu'égaliser...j'arrive pas à choisir TwT"
Panda Mignionne
Très joli jeu de mots... ^^
tu. es. partout.
Moi je trouve que la version anglaise est mieux mais elle est cool aussi
Mais je suis sur que tu est encore plus Addict de Sora non ?
4:51 Ce regard, on dirais moi le matin.
Revenir écouter cette musique après avoir vu les 4 premiers épisodes me fait sincèrement mal....
Z'êtes rapides
Et puis c'est d'excellente qualité
Rien a dire si ce n'est chapeaux
Le chapeaux du serpent X)
J'vais etre un gros relou, mais cette VF prend beaucoup trop de liberté en comparaison au texte original, on perd presqu'entierement le message. Juste dans les premieres secondes, y'a jamais été question d'apotre, de rester fier, ou de surmonter des overdoses, la il était question des voeux du mariage ''Till death do us part but we'll already past that phase'' Il reconnait sa propre mort et qu'il est déja passé a autre chose. ''Despite having overdosed and ending up comatose'' il explique sa propre mort, aucunement question de surmonté quoi que ce soit. En aucun cas non plus il prétend emmerder les opinions des autres, il relache la pression dans cette phrase ''fuck being a sober hoe'' en quoi il reconnait qu'il va se faire plaisir avec drogues et autres.
c'est vraiment dommage de perdre tout le sel de l'histoire raconté par la VO pour simplement de jolie rime dans la VF.
@@psychomockingbird je suis d'accord avec toi 👍
@@psychomockingbird Alors en effet, c'est vrai que l'on perd légèrement le message principale dans cette adaptation. Mais le travail de traduction implique aussi d'y appliquer les règles du français et du chant. Je parle par là des rimes et de la synchro labial.
Je trouve qu'elle à fait un sacré boulot en voyant qu'elle fut seul à travailler la trad même si je me doute qu'elle à obtenu un peu d'aide quand même ^^.
@@psychomockingbird Ben après il faut que tout rime ect a la base c'est pas fait pour être traduit et chanter dans d'autre langues ^^
I don't understand french but you made this version sounds as good as the English one. Congratulations!
If you know the English version then you should know the words even if its French.
@@xxnightstarrxx I don't think is a direct translation, some parts must be adapted to compass the rythmn and also to rime.
Maybe
@@DenniselAzul yep, it does
@@DenniselAzul it almost is
I am from Czech and i am learning French. I am literally addicted to this song in French like- i love it !
J'adore this version 😍
love from Italy❤️🤍💙
Ça m’a brisée quand Angel a dit "Un corps parfait, l’âme d’un perdant" 😔💔
La même 😭🥺
La seule personne qui le rendent heureux de son vivant était sa jumelle
@@rarityabelle4314 Tu parle de Molly non ?
@@mouniachafaielalaoui1670 yes
Moi aussi on le vois toujours joyeux et avec cest deux simple phrase on comprend qu'il vis l'enfers si on peut dire sa
Les dislike sont juste des comptes secondaires de Valentino XD
Edit:Merci a tous bande de démon dégoûtant ;)
Yes
Purée tu m'as tué 😂😂😂
@@darkgachaspring3407 Le talent qu'est que tu veux UwU
@@okama_karma tellement vrai 😂❤️💥🌟 t'en a beaucoup en plus UwU
@@darkgachaspring3407 Merci on me le dit souvent U-U◇
What I found cool, (even though I'm not French or speak French) is that with the subtitles, at the end, during the post credits thing, it replaced "and I know I'm raising Cain by every highway in hell" with "I wish I could fly out of this place with a pair of wings" quite fascinating if you ask me
Not French, so I have to have lyrics on, but something I can appreciate is how the meaning of the song stays the same, and the singing still manages to match the characters speaking.
Nice little touches on top of an already good cover
Bonjour de Russie. Je ne connais pas le français, mais je trouve que les chansons dans votre langue sont vraiment géniales. Bon travail, continuez! Google translate
😁
Привет 👋
merci beaucoup
Comme quoi...
Les russes sont les meilleurs 😂😂
passe un bonjour à Poutine de ma part mec :)))
I'M IN LOVE WITH FRENCH ANGEL AND FRENCH CHERRI!!! OMG!!!
Thank yoooou >w
Je parle anglais, mais cette chanson est trop bonne dans le français. J'adore et regarder/écouter souvent ! (edit: pardonnez mes erreurs, j'apprends la langue, c'est beau aussi)
Don't worry you're really good at French😁(Surely better than me at English😅) But hey I just want to warn you about a little mistake you did, In french "dans" will be translate as "inside" so you say "this song is really good inside the french" here we'll translate "in" by "en" and then you have "mais cette chanson est très bonne en francais" oh yeah almost forgot here there's no "le" because "en" replace "à le/dans le" (at the/inside the) think I told you everything😁
@@DIO_NEXUS Thank you! Your English is quite good as well! After a few more grammar lessons I do see those mistakes! Merci beaucoup
J’aimerais tellement entendre une version de « poison » avec ce doubleur ! Ce serais incroyable que vous fassiez un Cover avec cet acteur vocal ! Je trouve que cette voix lui va mieux quand le nouveau casting officiel :’)
C’est toujours la même doubleuse pour Angel !
C'est toujours Maëva qui interprète Angel! C'est au niveau du mixage de Poison que ça a un peu pêché malheureusement
@@NashKeyx effectivement :’) c’est dommage car cela aurait pu être grave bien
Qui a versé une larme quand Angel Dust à dit "Un corps parfait, l'âme d'un perdant." JE CHIALE ! (Je revis un seconde fois le chagrin que j'avais pour Angel dans la version orginal)
Moi je trouvais cela très émouvant mais aussi triste car d'un côté sa veut dire qu'il pense qu'il ne vaut rien alors que angel est certainement plus courageux que la plupart des démons puisque qu'il essaye de cr racheter au risque de perdre sa réputation et crédibilité car comme il le dit dans le pilote "sa va a l'encontre même de mon image "
Y'a aussi les images rapide qui m'ont fais lâcher une larme 😢 parceque si tu regarde bien c'est Angel en mode dépression
Aw c’est triste “the perfect body, the soul of a loser” :(
Ton commentaire est scandaleux : tu as même pas fini la phrase mythique d'Antoine Daniel : JE CHIALE PUTAIN !!!!
Ah ok j’viens d’apprendre qu’on peux chialer pour un perso bon ben ok (P.S je suis le genre de personne qui rigole a la mort tragique de personnage de série ou animé mdr)
You guys did an AMAZING JOB!! I love the additional harmonies you added in, and the way you arranged the vocals at the bridge before the second drop, wonderful work overall!! well done everyone! :D
Baguette pour toujours !
Good job at you, Chi-Chi, and your team. This song is very awesome and I listen him since the exit in February 😍
Sorry if my English is bad, I'm French 😅
Wow the queen is here !
Omg c'est Chi-Chi ! Your voice is absolutly gorgeous ! I'm so glad to see you like it !
Why I'm the only one from russian audience trying to promote russian covers. It seems unfair to me that they are ignored. Check it out.
m.th-cam.com/video/eZh4-DxYvt0/w-d-xo.html
Yo hablo español, y esta es una de las mejores versiones que he escuchado!!! (independientemente de el idioma), realmente es un gran trabajo y creo que merecen mas apoyo
Cette musique est INCROYABLE ! ça me donne envie de faire du doublage
Alors, pour ça il vaut mieux s'entraîner à la comédie et à l'acting d'une manière générale !
1ère écoute : Mouais ... 😶
2ème écoute : Ooooooh 🙂
3ème écoute : JE SUIS ADDIIIICT, À CETTE CHANSOOOON 😍🔥
Pareil ! ☺️
Je suis tellement d'accords
Je confirme
De même je ne sais pas pourquoi mais TH-cam la compris en me la proposant a chaque autre vidéo que je regarde
J'adore trop cette chanson
TROP BIEN JE L’ATTENDAIS DEPUIS LONGTEMPS MERCI HAZBIN HOTEL FR *^* VOUS ÊTES LES MEILLEURS CTN COMME ÇA *^*
longtemps longtemps.. c'est moins d'un mois quand même
Worgamop je m’en fou de ton avis tu dois être un mec qui adore dislike les commentaires et vidéos
@@devilwolf555 bah non j'adore hazbin hotel, si pour toi moins d'un mois c'est long je comprend pas, et en plus je répond juste à un commentaire public sous une vidéo public donc si tu t'en fou de mon avis même si y'a aucun avis la dedans c'est que tu as un petit soucis
La doubleuse qui fait la voix d'angel a une voix sublime, ça colle tellement au personnage 🤩
J'adore 😍 ❤
C’est une meuf la doubleuse d’angel ??????
@@Luna-ek5pb oui !
@@shinyemi ouah merci ☺️
@@Luna-ek5pb c’est MyëVe qui double angel
J'adore cette musique c'est incroyable 🥰
Ouais Addict que ont l'écoute en Anglais ou Français, les résultats sont trop cool !
J'adore !!!
😍😍😍😍
Why are the French lyrics and subtitles even sadder than the English version 😭 makes me even more depressed for angel at the end of the song
ikr, and it conveys more of what hes going through
It made me so sad 😞
I don't know French so I only noticed the difference when I read the subtitles, but dang it was way sadder when I did
@nuggies nuggs Exactly! I love it
@@maryamneimat9686 Honestly I feel like french seems to be a lot more direct than English
They are! I love the straightforwardness of these lyrics
Et nous attendons toujours la série après tout ce temps x)
Je suis la seule qui a eu le cœur briser quand j'ai vu Angel truste ?
Je trouve ça dommage que personne ne souligne le cas de Cherri. Je veux dire, la chanson parle autant d'Angel que d'elle. Angel est addicte à l'emprise de Valentino malgré lui (il a beau souffrir, il est masochiste et finit par ne plus se passer de cette domination) et Cherri aux explosions, bombes etc... On notera qu'elle semble détruire le secteur de Valentino (à un moment elle balance une bombe sur un panneau de lui) comme une sorte de vengeance envers ce que subit Angel (Best friend en fait-). J'espère qu'elle rejoindra l'hôtel tout comme Angel en voyant les bienfaits de ce lieu. Quant à lui d'ailleurs, je doute qu'il cherche à se repentir en soi, tout ce qu'il veut c'est être libre. Vivre pour lui(et Fat Nugget ♡) sans pour autant ne plus être lui-même.
après rien ne dit que Cherri n'aura pas droit à sa propre chanson ou un épisode consacré à son background (elle a l'air d'avoir des problèmes relationnels avec un autre cyclope, je ne sais pas si on peut penser à une relation aussi toxique que ce que vit Angel à cause de Valentino). Après Angel évolue, s'il a rejoint le programme de Charlie c'est bien parce qu'il veut redémarrer une nouvelle vie pour se sortir de l'enfer dans lequel il est. Il joue les mecs insensible et m'enfoutiste mais cette chanson à bien montré à quel point lui et Cherry souffrent de leur quotidien ou il n'y a que de la violence et des obstacles plutôt conséquent. Le fait qu'ils soient amis montrent à quel point ils ont sont conscient de ce que vit l'autre et qu'ils se soutiennent à fond pour essayer de surmonter ça. Le fait que Cherry fasse exploser une boîte/bar de Valentino en dit long sur ses intentions, elle est là pour aider à sauver Angel et le soutenir à fond. C'est vraiment une belle amitié, j'ai vraiment hâte de voir la suite arriver!
@@blueyulan3901 Leur complicité et leur alchimie est tellement unique et dingue quand tu te dis qu'ils sont des citoyens de l'Enfer. Je trouve que c'est un miracle que Angel et Cherri prennent conscience de leur situation respective: ils sont en Enfer. Ils devraient trouver "normal" le fait qu'ils souffrent autant. Et pourtant..
D'où tout le paradoxe même du cartoon. J'espère vraiment que Vivzie recevra tout le soutient qu'il lui faut pour finir Hazbin Hotel. C'est vraiment un cartoon hallucinant et génialissime. (J'adore pouvoir discuter avec des fans français, c si rare 😂. Je parlais surtout des commentaires, qui ne disaient absolument rien sur la partie de Cherri) Et la chanson n'étant pas une chanson original mais juste une chanson de fan que Vivzie a décidé d'animer,je ne sais vraiment pas si Cherri aura droit à une chanson perso😅
@@fairyd3ity967 Autant pour moi, je voulais juste préciser ça mais je suis d'accord avec toi le duo Cherri/Angel est excellent, j'attend d'en voir plus sur leur amitié et le passé de Cherri! Je t'avoue que niveau fandom j'ai une dent contre les fan artiste qui sexualise Alastor alors qu'il est ace..
@@blueyulan3901 J'ai surtout une dent contre ceux qui le romantise tout court ! Alastor est tout aussi mauvais (sinon pire) que Valentino. C'était un cannibale tueur en série..d'où tu trouves ça sexy ? Oui il a un charisme indéniable mais de là à le trouver beau ou sexy ? Hum mouais..
Moi aussi je trouve ça dommage
Donc si comprend bien
Angel est "comme ça " à cause de la drogue oulala
J'adore l'original mais... je suis addict a la version franc̦aise maintenant. La voix de Cherri est génial!!
La version anglais est tellement superieur quand meme
@@pufferfish329 tu peux arrêter stp ce sont les opinions d'autre personnes et si tu n'aime pas leurs préférences tu n'a pas à leurs dire que la VO est mieux, aussi tu peux arrêter de spammer sous tout les comm qui disent que la VF est bien. Merci (si tu a à peine pris le temps de lire )
@@lenaplayz1916 Je vous prie de m'excuser de ce fâcheux malentendu de ma part.
Je veillerai à ne pas commetre la même erreur.
@@pufferfish329 on est quite maintenant
@@lenaplayz1916 techniquement, cette personne a aussi donné son argument donc en le critiquant sur cela, tu rejettes son opinion aussi
Qui est la en 2024
Moi
Moi
Tkt t’es pas seul mdr
Je suis devenu addict à cette chanson tellement que je connais les paroles par cœur juste en l écoutant une dixène de fois
Valentino : *abuse sexuellement Angel*
Moi : *prend mon portable* Ceci est un travail pour IMP-
Infâmes meurtriers professionnels
Sauf que nan le ipm ne s'occupe que des gens dans le monde des vivants pas en enfer
@@Makine7 yup , sinon y'aurais pas autant d'exécutions publiques
@Account One mais la on parle du faites que Valentino abuse de son pouvoir de « patron » sur angel
Imp sucking face
Stella-2020
PILE quand j’écoutais la version original haha
Moi j'écoutais un autre cover fr d'Addict 😅 Le hasard le hasard 😅
Moi j'aussi j'écoutais la version originale quand la notif est apparue 😂
Moi j'écoute tous le temps la version original :)
Jolie la traduction c'est pas facile surtout pour garder le même tempo
Pareil mdr
No hablo francés pero siento que me gusta un poco más esta versión que la original 💜💜
Je m'en lasse plus . C'est devenu comme une hymne. Ça résonne dans ma tête 😋
Hay, I fell in love with Angel Dust's voice in French
Search the italian one .
@@caterina2290 did u know that angel is italian
@@caterina2290 did u know that angel is italian
@@demopan4446 yeah, he was in the mafia or something wasn’t he?
@@caterina2290 Do you have a link?
tout d'abord bravo a toute l’équipe SilvaHound et VivziePop pour ce travail.
Traduire les paroles en gardant le même rythme/sens/rimes est une tache souvent (voir toujours) difficile quand on l'adapte par rapport a un travail originale (surtout de l'anglais)
Ensuite pour nos deux chanteurs (ou doubleurs je sais pas ce qui correspond le mieux) MAËVA TRIOUX - MYËVE (ANGEL DUST) - et GAËLLE GREUZAT, vos voix étaient parfaites.
Surtout pour Maeva Trioux (angel dust) a la fin juste apres les credits, notamment a 5:04 ("un corps parfait, l'âme d'un perdant) oû il arrive a commencer par une voix fiere puis triste avec une transition qui semble naturel et bluffante.
Donc franchement, bluffé par ce travail de doublage français et vous souhaite bonne continuation pour la suite.
Un hotel ? Triv..... HAZBIN
J ai découvert se animé j ete plier en 4 à force de rire et je tombe sur cette musique la franchement c'est le top ^_^
Original lyrics: English
Cover: French
Me: kazakh🇰🇿
Je pense que c'est la meilleure performance de cette chanson.✨
I don't understand a single word in French but this dub sounds wonderful!!!
Понимаю, собрат-иностранец
Is French : F*ck yeah it is !
This sounds better then English. But since I don't understand lyrics I can't tell if translation is good or not.
@@LadaFunDeshOfficial I'd say it's actually better.
It better conveys the message the original was trying to get through about Angel and Cherri.
(Probably because this was the team's second go)
@@theregalproletariat I didn't notice at first but there are actually subtitles French and English. Translation is great
J'adore le fact que le mec avec le coeur sur un œil du pilot soit là
Le sourire d'Angel à la fin 😍 (après le générique)
Ça ma fait bizarre, étant donné que j'étais habitué à la vo X)
De même 😅
Tout le monde était habitué
idem
Évidemment, c'est logique ^^
Mais franchement la team fr peut être fière de son travail. Y eu beaucoup de boulot. Que ce soit pour les voix ou pour la réadaptation du texte, pour moi ils ont géré. : )
Waaa le nombre de like inhi x)
Entendre une frenxh cover de my-eve c'est du bonbon pour les oreilles et la comédie de doublage de Cherry chante trop bien. J'avais une petite appréhension par rapport z la VF a force de l'écouter en boucle en VO mais franchement elle est génial cette VF, bravo 👏 ;-; ❤️
🥰😂
Je suis devenu addict à cette chanson ❤❤❤
Je suis un Anglophone, mais je prefere de version en Francais. C'est tres bon!
"a perfect body with a defeated soul..."😔
😢
Cette version française est juste incroyable, notamment par le fait que vous avez, tout en traduisant les paroles, recréé les rimes. Sacré boulot donc ! Félicitations ! 👏
J'ai écouté au moins une centaine de fois l'original. Après avoirs écouté la version FR, WOW c'est génial 😁👍
j'ai connu Hazbin Hotel grâce à ce clip lorsqu'il est sorti et je n'ai jamais lâché la série depuis ❤ j'aime toujours autant La Briochée dans le rôle de Angel Dust qui lui va à merveille. J'ai écouter cette musique avant de regarder les deux derniers épisodes de la saison 1, il était 1h du matin et j'arrêtais pas de pleurer en me disant que ça y est, après autant d'attente la série est là et je la regarde. Ca paraît tout con mais c'était un moment inoubliable rempli d'émotions pour moi.
Merci à Vivziepop et aux comédiens français du pilot 💖
I've got addicted to this song in english, in portuguese and now in french, thanks
There’s a Portuguese version?
@@beautybrainsbrawn yes this one is the more popular th-cam.com/video/dtvUcIPw6as/w-d-xo.html but I find this one better th-cam.com/video/bnwAvpmhoeA/w-d-xo.html
There's also an italian version
Le français version sonne magnifique !
I suppose you're not French but Your French is really good. Congratulations 😀
1:52 on en parle des deux meufs qui se galochent😂
Angel dust n pas une meuf inconscient
Il parlait de celles en premier plan
@@zitouzitou *second plan
@@axelleroyer3694 ont le sais
Je suis le premier à dire quand la VF deconne mais là ... c’est juste parfait les voix sont très bien trouvé la traduction très bien adapté (y compris dans les référence dans les épisodes) le rythme très bien respecté (parfois mieux que la VO) bref un vrai travail d’orfèvre bravo
Les doubleur son les mêmes en fr et eng
Hmmm. Pas sûr, l'accent ne serait pas le même.
Je trouve que le doubleur d'Angel et meilleur que celui de la vo
@@lowethi7881 non c’est pas les mêmes
D'ailleurs ils ont rajoutés des échos que Angel et Cherri arrivent sur la scène
C'est toujours difficile de garder la qualité musicale après traduction des paroles et doublage, mais là c'est vraiment réussi. Chapeau bas !
Revoir cette chanson après 4 ans ainsi qu'après avoir vue la série, ça fait tellement bizarre ! Le temps est passé si vite au final, je me souviens de la première fois que j'avais écouté la chanson (en anglais chez Vivziepop du coup ;^;), que de beaux souvenirs que je n'oublierai jamais ❤
Je addict à cette chanson
Strictly looking at the english translation of the french words, I love the wording much more than the english version. Idk, "Looking awesome, feeling helpless" just doesn't have the same impact as "A perfect body with a defeated soul." both are amazing though.
5:01 is my fav 👀
Perhaps the same words have different impacts in a different languages.
@@acoustic_tap maybe, but still, the French version is more poetic.
French is more poetic. But the English version also has a very sad message "Looking Awesome. Feeling Helpless" he is confident in his body and appearance but that means nothing because her feels he can't escape his situation so he feels really helpless like nothing can get him out if that situation. Both lines cut me deep
It might sound nicer, but the English wording feels more like Angel to me tbh. Not just the wording, but also the fact that Angel dislikes his feet IIRC. That'd mean that he doesn't view his body as flawless, therefore "awesome" would be more accurate than "perfect." Also, who's to say he feels completely defeated? I guess the French version kinda seems like it's overamplifying/oversimplifying what he's saying.