陳奕迅 Eason Chan - 孤勇者 Lonely Warrior (英文合唱 English Duet Cover by 肖恩 Shaun Gibson X Jasmine Gibson)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.ย. 2024
  • Please leave a LIKE and COMMENT to let us know what you think! And if I've earned it, then SUBSCRIBE and hit the notification button. THANKS! ❤️
    Jasmine's channel: / jasminegibson
    This is an English duet cover version of 孤勇者 Lonely Warrior originally by 陈奕迅 Eason Chan for the famous game 英雄联盟 League Of Legends.
    #孤勇者 #陈奕迅 #LeagueOfLegends
    孤勇者 Lonely Warrior
    原唱 Original Artist:陈奕迅
    翻唱 Cover Artists: 肖恩 Shaun Gibson X Jasmine Gibson
    作曲 Melody: 钱雷
    英文作词 English Lyrics: 肖恩 Shaun Gibson
    翻译:安德
    - LYRICS -
    You know, the bravest souls
    你可知 最勇敢的灵魂们
    Are wearing all their bruises, scars and wounds, they’re all on show
    展示着你的淤青你的疤痕你的伤口
    Don’t hide, no need to hide
    不要隐藏 都不必隐藏
    The fissures in the mask, you wear concealing your true side
    裂痕扯开的假面下 才是你真正的模样
    They said go
    他们说
    Said go and tame every monster with your light
    要带着光驯服每一头野兽
    They said go
    他们说走吧
    Fight every single fight like this is your last fight
    把每一场战斗都当成你的谢幕
    Not every hero wears a golden crown
    并非每个英雄都是金冠顶上
    Or hears the sound of glory from the crowd
    亦非所有英雄都能听取礼赞辉煌
    Who said heroes can’t be found here on the ground
    谁说污泥满身的不算英雄
    Love how you stand on your own
    爱你傲然屹立的神状
    Won’t bow down to anyone
    这世间无人能让你弯下脊梁
    Love how you keep fighting on
    爱你无畏的反抗
    When all hope is gone
    即使面对的是绝望
    Love how you refuse to cry
    爱你不肯哭一场
    Block your fate eye for an eye
    也要堵命运的枪
    We’re so similar you and I
    爱你和我那么像
    Both refuse to die
    眼眸中是生命的火光
    Go now? Should I? Wearing these ragged clothes
    去吗 配吗 这褴褛的披风
    I’ll fight, survive, to keep my dream alive
    我会战斗 笑到最后 让梦想嘹亮
    For the meekest and the valiant beat my foes
    致那击败敌人的勇敢与谦恭
    Who said heroes can’t be ordinary souls
    谁说平凡的灵魂不算英雄
    They said go the seeds of your demise now have already been sewn
    他们说要将你已种下梦想的种子掩埋
    Before you know your head is hanging low your friends lined up in a row
    他们说在你察觉之前 你的战友已连排倒下 而你已低下孤高的头
    No matter how much rain and winds may blow
    无论狂风骤雨多么汹涌
    Still we will make a stand here all alone
    我们独自坚守岿然不动
    Who said ordinary players aren’t heroes
    谁说对弈平凡的不算英雄
    Love how you stand on your own
    爱你傲然屹立的神状
    Won’t bow down to anyone
    这世间无人能让你弯下脊梁
    Love how you keep fighting on
    爱你坚强的反抗
    When all hope is gone
    即使面对的是绝望
    Love how you refuse to cry
    爱你不肯哭一场
    Block your fate eye for an eye
    也要堵命运的枪
    We’re so similar you and I
    爱你和我那么像
    Both refuse to die
    眼眸中是生命的火光
    Go now? Should I? Wearing these ragged clothes
    去吗 配吗 这褴褛的披风
    I’ll fight, survive, to keep my dream alive
    我会战斗 笑到最后 让梦想嘹亮
    For the meekest and the valiant beat my foes
    致那击败敌人的勇敢与谦恭
    Who said heroes can’t be ordinary souls?
    谁说平凡的灵魂不算英雄
    Love how you stand on your own
    爱你傲然屹立的神状
    Won’t bow down to anyone
    这世间无人能让你弯下脊梁
    Love how you keep fighting on
    爱你坚强的反抗
    When all hope is gone
    即使面对的是绝望
    Love the glory’s all your own
    你只拿属于自己的荣耀
    Step into the danger zone
    只身步入险境
    You can build the world you won
    你将造你的城邦
    On top of ruined stones
    在废墟之上
    Go now! Go now!
    去啊 去啊
    To keep my dream alive
    为了让梦想嘹亮
    I’ll fight, survive, give everything my life
    我会战斗 笑到最后 付诸一切
    For the meekest and the valiant beat my foes
    致那击败敌人的勇敢与谦恭
    Who said heroes can’t be ordinary souls
    谁说平凡的灵魂不算英雄

ความคิดเห็น • 663

  • @angeliquewu8318
    @angeliquewu8318 2 ปีที่แล้ว +87

    I haven't seen this information posted much, and it seems most people aren't aware of it, but...
    The writer of the song, Tang Tian, was fighting with cancer at the time that she wrote this. She was a 29 year old who found out that she had a brain tumor, and this song can be taken as her own battles with cancer. During this period of her life, she had been losing her sense of smell, and she was told that she would also lose her sense of hearing, which is devastating to a musician.
    Her parents went on a show called "The Chinese Dream" with her song, in hopes to try and get her favorite singer, Eason Chan, to sing it before she lost her hearing due to the treatment, and he agreed.

    • @jingli8825
      @jingli8825 ปีที่แล้ว +1

      Everyone knows

    • @angeliquewu8318
      @angeliquewu8318 ปีที่แล้ว +16

      @@jingli8825 I’m pretty sure most people on the Western internet don’t know, actually.

    • @hanhhuynh7357
      @hanhhuynh7357 ปีที่แล้ว +7

      @@angeliquewu8318 - Yes, you are correct. People from other countries whom admires the lyrics & compositions of another countries, popular songs. Doesn't always know the back story. We appreciate greatly for you! Thank you for sharing the backstory to this song. I haven't kept in touch with my young self loving with Chinese artists. I stumble upon this song by chance and it touched my heart. Thank you.

    • @xixi5080
      @xixi5080 ปีที่แล้ว +4

      Thanks for sharing these. This song is even more beautiful within this background story for me.

    • @erenandlelouch9173
      @erenandlelouch9173 ปีที่แล้ว +1

      Is she still alive ?

  • @user-kq5rl6dt1e
    @user-kq5rl6dt1e 2 ปีที่แล้ว +106

    太強了、這女生的中,低音真的太好聽了。👍

  • @tom232722gda
    @tom232722gda 2 ปีที่แล้ว +111

    this English lyrics is so so close to the meaning of the original Chinese lyrics, well done!!

  • @JasmineGibson
    @JasmineGibson 2 ปีที่แล้ว +608

    I really enjoyed singing this with you brother ❤️ Let's do another song together soon!

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +31

      I enjoyed it too, let's do it 😊

    • @cybernoa88
      @cybernoa88 2 ปีที่แล้ว +10

      Such powerful performance and perfect execution! Thank you both for this beautiful piece!

    • @xyz-ie2pt
      @xyz-ie2pt 2 ปีที่แล้ว +6

      Attracted to your beautiful voice

    • @user-lb5xk6gj8t
      @user-lb5xk6gj8t 2 ปีที่แล้ว +5

      Love ur guys😁well done!

    • @IvyETH27
      @IvyETH27 2 ปีที่แล้ว +7

      Both are gorgeous voices. I listened again and again. Thank you.

  • @shaungibsonmusic
    @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +168

    What did you guys think of this duet? Hope you enjoyed it! If you'd like to hear more from Jasmine, you can find her channel here: th-cam.com/users/JasmineGibson

    • @jgeng22
      @jgeng22 2 ปีที่แล้ว +3

      This is the best version I heard among all

    • @dklm1991
      @dklm1991 2 ปีที่แล้ว +2

      ab-fucking-solutely great job man

    • @estherkuok2076
      @estherkuok2076 2 ปีที่แล้ว +4

      We love it!! Beautiful lyrics and vocal!! It likes a feast for my ears to listen this song! We have been playing this English translation version to our boys cuz they dont understand Chinese! And they love it too!! What's a killer you guys are!! 💪👍

    • @songcui2253
      @songcui2253 2 ปีที่แล้ว +2

      Amazing!

    • @declanzhang2391
      @declanzhang2391 2 ปีที่แล้ว

      fantastic

  • @healingsound168
    @healingsound168 2 ปีที่แล้ว +78

    太赞了👍给这两位西方朋友掌声鼓励🤩👏🍾

  • @jeanking8612
    @jeanking8612 2 หลายเดือนก่อน +3

    刚看到《我住》才知道肖恩快失明了,再次听这首歌又是一种感觉了!加油!

  • @polycyclic0513
    @polycyclic0513 2 ปีที่แล้ว +146

    "Who said heroes can't be ordinary souls." Love the translation and singing!

  • @won.der.kid1
    @won.der.kid1 5 หลายเดือนก่อน +2

    this reminds me of the old good memories

  • @amuroforever
    @amuroforever 2 ปีที่แล้ว +41

    Some chinese u can never translate in the other languages that easily, u guys did a fantastic job!

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +5

      Thanks! Glad you like it

    • @amuroforever
      @amuroforever 2 ปีที่แล้ว +1

      @@shaungibsonmusic I love it and so does my roommate.

    • @amuroforever
      @amuroforever 2 ปีที่แล้ว +1

      @@shaungibsonmusic it's fantastic

  • @richenl4201
    @richenl4201 2 ปีที่แล้ว +31

    真的很好听,而且也很押韵,不会有词曲不匹配的感觉,超棒的!嘿嘿

  • @user-zj4hg8wm6z
    @user-zj4hg8wm6z 2 ปีที่แล้ว +29

    好聽,合聲的部分比其他雙人演唱的國語版還好聽!兩個聲音很搭❤

  • @chunsu6524
    @chunsu6524 2 ปีที่แล้ว +9

    This is the greatest english translation for Chinese lyrics so far. You have done the mission impossible. You know both Chinese and english literature, culture and music. Thank you so much.

  • @taichitommy
    @taichitommy ปีที่แล้ว +1

    I keep coming back to listen again and again.

  • @LanceJadeTv
    @LanceJadeTv 4 หลายเดือนก่อน +1

    Wow,superb,I`ve been practicing the chinese song long time ago ,and now I found this❤❤❤

  • @tommychen290
    @tommychen290 ปีที่แล้ว +11

    這不只是翻譯,在原作的基礎上,你的詞呈現了更豐富的面向,形象更立體了。

  • @innocentg4664
    @innocentg4664 2 ปีที่แล้ว +86

    从b站来的 加油肖恩 这词写的太好了 神仙和声

  • @eltonmombeshora6183
    @eltonmombeshora6183 ปีที่แล้ว +2

    "Who said heroes can't be ordinary souls?" Tatakae! Keep pushing forward !!

  • @user-hy6sw6si2p
    @user-hy6sw6si2p 2 ปีที่แล้ว +9

    好听!现在轮到外国歌手来翻唱我们的歌曲了,

  • @yingguojieke
    @yingguojieke 2 ปีที่แล้ว +185

    Love this duet! You really compliment each others voices!

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +6

      Thanks buddy! Glad you enjoyed it. I'm sure we're gonna do some more duets in future 😊

    • @user-kv9wn8ki6m
      @user-kv9wn8ki6m 2 ปีที่แล้ว

      哇,看了杰克的那一期孤勇者视频,期待你们可以合作做一期节目,不过好像杰克没有请男嘉宾的习惯😏

    • @rocthered
      @rocthered 2 ปีที่แล้ว

      @@user-kv9wn8ki6m 我记得杰克请过Shawn听周深。

  • @etlay5684
    @etlay5684 5 หลายเดือนก่อน +2

    The English lyric is very similar to the Chinese version. Brilliant work Shaun ! Really enjoy this duet.

  • @SpudsClips
    @SpudsClips 2 ปีที่แล้ว +11

    唱的太棒了! 你们两位的歌声和表情都搭配的十全十美,太动听了!

  • @user-wo5dx7ef9l
    @user-wo5dx7ef9l ปีที่แล้ว +7

    这姐们太棒了❤两位都很棒

  • @yixuzhang2208
    @yixuzhang2208 8 หลายเดือนก่อน +2

    Amazing so good u deserve lots of subscribers❤❤❤

  • @user-yx7tc8zx8h
    @user-yx7tc8zx8h 2 ปีที่แล้ว +8

    这首歌总是给我力量,💗让我振作

  • @efu4501
    @efu4501 2 ปีที่แล้ว +23

    The translation is awesome……what really touched me is that they song two sentences in Chinese.It showed respect ❤️

  • @arkronical
    @arkronical 2 ปีที่แล้ว +25

    Hey Shaun, I just wanna say how much I love this song. I’m a first responder and this song really revitalize me when I’m drained! Keep up the awesome work!

  • @litao9392
    @litao9392 2 ปีที่แล้ว +26

    从B站来的,我愿称你为英文《孤勇者》最强👍男声就陈奕迅本尊了,女声就咻咻满了

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +1

      谢谢你过来啊!很开心你喜欢

    • @user-oe2nh7mo7b
      @user-oe2nh7mo7b 2 ปีที่แล้ว

      英文歌還好聽中文比較好聽==

  • @swallowcarman2534
    @swallowcarman2534 2 ปีที่แล้ว +49

    OHMYGOSH I LOVE YOUR ENGLISH COVER!! You both get excellent voices and powerful performance, and I must tell you how much I love the English lyrics- not only is it beautifully written, it also perfectly fits the original meaning!! (Mark that it is completely singable! GREAT JOB!!!!!)

  • @MrBdoleagle
    @MrBdoleagle ปีที่แล้ว +1

    english lyrics is so close to original Chinese lyrics. you guys are also heroes!

  • @yvettemunoz8409
    @yvettemunoz8409 ปีที่แล้ว +1

    I love this song I go to class and listen to it and I’ve been listening to it every day to keep me believing

  • @Happy-bp9sn
    @Happy-bp9sn 2 ปีที่แล้ว +9

    英文版也很好听啊!而且翻译的也好,兄妹的演唱感觉更喜欢,姐姐的声音好空灵

  • @sherrycheng5936
    @sherrycheng5936 ปีที่แล้ว +1

    Such a beautiful transformation of the song

  • @user-go1zn3wd4m
    @user-go1zn3wd4m 2 ปีที่แล้ว +173

    真的超好听!!!我们英语老师在班里放了你的视频!!两个人的嗓音都超级好听的(*^ω^*)

    • @lailootong5879
      @lailootong5879 2 ปีที่แล้ว

      really is awesome to hear , my english teacher open this in the class¬ the vocal of you two really amzing (*^w^*)

  • @liliane1003
    @liliane1003 2 ปีที่แล้ว +26

    Bravo !太喜欢你们的声音了!Thanks for your voices!❤️❤️Jasmine😊

  • @ML-sg6gn
    @ML-sg6gn ปีที่แล้ว +4

    Love the female signer's vocal. The translation is beautiful and conveys the original tone and intent of message.

  • @rachelliu9563
    @rachelliu9563 2 ปีที่แล้ว +82

    The English lyrics are brilliant! Thank you so much for bringing this song to here. It’s so glad to see someone could introduce and perfectly translate Chinese songs to this world~

    • @pangchan7083
      @pangchan7083 2 ปีที่แล้ว

      多数是中文版的词

    • @christinefu9596
      @christinefu9596 2 ปีที่แล้ว

      Brilliant translation the soul of this song!

  • @user-tu6xj2ji9g
    @user-tu6xj2ji9g 8 หลายเดือนก่อน +1

    WOah :0 this song is impressive,I know it’s meaning now.The name 《孤勇者》 The “孤勇” means something,”者” means a warrior, if this was Cantonese, I would be more happy🎉🎉😊🤩

  • @MrWinsunx
    @MrWinsunx 2 ปีที่แล้ว +8

    这词填得太好了,与中文原版双辉!THANKYOU!

  • @maminlei1947
    @maminlei1947 2 ปีที่แล้ว +17

    英文的歌词写得也很棒,也押韵,好听

  • @user-mu9ld3pq6w
    @user-mu9ld3pq6w ปีที่แล้ว +3

    兩位英雄,高貴的天使

  • @jainhunglin6126
    @jainhunglin6126 2 ปีที่แล้ว +4

    這個2人太好聽了吧愛了愛了著個讚

  • @wendykhng5069
    @wendykhng5069 10 หลายเดือนก่อน +1

    Very good translation and it really conveys the essence of the original song. Well done.

  • @user-jo1pd7mq2y
    @user-jo1pd7mq2y ปีที่แล้ว +2

    Nice!

  • @cleverwater
    @cleverwater 2 ปีที่แล้ว +82

    I’m SO impressed at your English translation!! It perfectly captured the meaning and feelings in the Chinese original song. Kudos!! And love the duet version! Looking forward to seeing more of your production of Chinese songs ❤️❤️❤️❤️

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +8

      Thank you so much!! Lots more songs to come 😊

    • @user-oh8cb8di2v
      @user-oh8cb8di2v 2 ปีที่แล้ว +2

      @@shaungibsonmusic I love your English translation! Amazing.

  • @kongbeizi
    @kongbeizi ปีที่แล้ว +4

    谢谢您们精彩的翻译和演唱,Thanks for what you did such a fantastic translate and singing!!!

  • @yjchan5346
    @yjchan5346 ปีที่แล้ว +3

    Omg! I love your English version lyric! It keeps the original meaning while being so natural with the rhyme. The lyric itself in the English version is beautiful as well. The last but not least, I love both of your voice! Pls continue making more like these! So touched!

  • @shingmarahcheung300
    @shingmarahcheung300 2 ปีที่แล้ว +12

    很有原著的神髓

  • @anthonyg.7309
    @anthonyg.7309 2 หลายเดือนก่อน +1

    love the cover! thanks for sharing :)

  • @Ru_Ru_Meow
    @Ru_Ru_Meow 2 ปีที่แล้ว +9

    I love this song,so beautiful.Cover and
    translate very succces !

  • @ionxcelmdk1833
    @ionxcelmdk1833 2 ปีที่แล้ว +15

    well, my first time seeing a song being translated instead of changing the whole lyrics, a good one, keep it up

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +1

      Song adaptation can be really difficult at times. Glad you like it!

  • @juniorfrederick4389
    @juniorfrederick4389 ปีที่แล้ว +3

    Found it!!! I wanna hear a country version now!

  • @josephineq5528
    @josephineq5528 2 ปีที่แล้ว +17

    Fall in love with this song immediately! As good as the Chinese version,Amazing!

  • @neverwanted407
    @neverwanted407 2 ปีที่แล้ว +7

    Can’t believe you guys were able to make an English version of this song! Awesome! Respect!

  • @Gigastorz
    @Gigastorz 2 ปีที่แล้ว +33

    You did well! It is so difficult to translate and keep all its original content, especially for song lyrics.
    Its like getting a jigsaw puzzle, throw it into the grinder, using the shred parts to fit perfectly into a different shaped jigsaw.

  • @chrispilibala9692
    @chrispilibala9692 ปีที่แล้ว +1

    Thanks a lot for sharing this version to us

  • @LineOfThy
    @LineOfThy ปีที่แล้ว +1

    This song fills me with emotion

  • @melaozhu
    @melaozhu 2 ปีที่แล้ว +34

    唱得真好,歌词也翻译的很棒,awesome👍

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว

      谢谢Ritchie

    • @maomao521521
      @maomao521521 2 ปีที่แล้ว +2

      翻译的太棒了,中文的灵魂都翻译出来了!

  • @jingli6956
    @jingli6956 ปีที่แล้ว +1

    Damn this give me goosebumps❤ as a Chinese American I love it sooooo much

  • @zoel9866
    @zoel9866 2 ปีที่แล้ว +33

    很好聽耶,你們的合唱很棒

  • @JGShdv8465
    @JGShdv8465 ปีที่แล้ว +1

    Bravo 🎉👏👏👏

  • @weiwang2823
    @weiwang2823 2 ปีที่แล้ว +1

    You are the best! In ragged clothes and on the dirt-smeared physical.

  • @jingli8825
    @jingli8825 2 ปีที่แล้ว +1

    What you favorite lyric out of all the lyrics my is “not every hero wears a golden crown”

  • @miyaz3567
    @miyaz3567 2 ปีที่แล้ว +67

    天啊!这翻得太好了 唱得也好听啊!决绝子

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +7

      谢谢!

    • @owenfeng8712
      @owenfeng8712 ปีที่แล้ว

      @@shaungibsonmusic 你们两个人中文那部分唱的也非常非常的好听!

  • @Yaowwww
    @Yaowwww 2 ปีที่แล้ว +22

    how is this not widely trend!!!! This song is so beautiful and cheering. Your English version lyrics are as touching as the Chinese lyrics!!! You have well express the lyrics and well performed the song with full emotions. So good!!!!

  • @scottchiang198805216
    @scottchiang198805216 2 ปีที่แล้ว +7

    Excellent translation! Perfectly describe the meanings of this song!

  • @VerySus1762
    @VerySus1762 ปีที่แล้ว +2

    好旋律無分國界👍👍👍

  • @yootaa6333
    @yootaa6333 ปีที่แล้ว +1

    这歌真棒。

  • @Milothedoggy
    @Milothedoggy 2 ปีที่แล้ว +18

    女生的声音太棒了👏🌟🌟

  • @tzz1823
    @tzz1823 ปีที่แล้ว +2

    The best translation i have ever seen! Bravo!

  • @feliwu2726
    @feliwu2726 2 ปีที่แล้ว +5

    Amazing duet!!!I love this one!!!

  • @jinzhang1871
    @jinzhang1871 ปีที่แล้ว +2

    🎉🎉🎉🎉🎉 I love this ❤❤❤🎉🎉🎉

  • @bruceking8839
    @bruceking8839 2 ปีที่แล้ว +6

    押韵很考究,这是真的厉害👍

  • @thomaschow11
    @thomaschow11 4 หลายเดือนก่อน +1

    So Touching !

  • @NotARealPerson12345
    @NotARealPerson12345 2 ปีที่แล้ว +5

    Who said heroes can't be ordinary souls -- brilliant translation

  • @frankieyuen123ify
    @frankieyuen123ify 2 ปีที่แล้ว +2

    好棒,小朋友們超中意,期待《踏山河》的出品😍

  • @fangfeng6488
    @fangfeng6488 2 ปีที่แล้ว +4

    好听阿,英文翻译的很好,爱

  • @trudyisaacs840
    @trudyisaacs840 ปีที่แล้ว +3

    Stunningly brilliant!

  • @cozylifeinmunich6403
    @cozylifeinmunich6403 2 ปีที่แล้ว +1

    女生声音一出来满身鸡皮疙瘩。赞了👍棒!男生拖得也很棒👍和声听得很舒服💐

  • @ahan12
    @ahan12 2 ปีที่แล้ว +5

    肖恩的英翻歌是最棒的!!!

  • @Cookiebookie981
    @Cookiebookie981 2 ปีที่แล้ว

    I cried listening to this female’s voice

  • @ShowShineAU
    @ShowShineAU 2 ปีที่แล้ว +14

    I really really like Shaun's version!

  • @susan4630
    @susan4630 ปีที่แล้ว +1

    brilliant translation!

  • @clf7750
    @clf7750 ปีที่แล้ว +2

    So great singing, so beautiful song. The translation is amazing, the best ❤

  • @jasonreviews
    @jasonreviews 2 ปีที่แล้ว +3

    chinese music is so poetic. Did you know eason chan is fluent in english cuz he went to school Britain until PHD.

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +2

      Yeah! Hope he can sing my English version someday, haha

    • @maamisty
      @maamisty 2 ปีที่แล้ว

      @@shaungibsonmusic I think he will!!!

  • @jelenacvetkovic
    @jelenacvetkovic ปีที่แล้ว +1

    Simply beautiful!

  • @DoanYuSi
    @DoanYuSi 2 ปีที่แล้ว +4

    That was so brilliant and moving! Your voices blend so beautifully! I love the way you are fascinated to blend Chinese culture and English. I agree with your sis... go for something else, again! You'll have another hit on your hands for sure! We'll be looking forward to hearing more from you!

    • @shaungibsonmusic
      @shaungibsonmusic  2 ปีที่แล้ว +1

      Thanks for your positive feedback Diane. I’m glad you feel there’s value in what we’re doing 😊

  • @catrineng600
    @catrineng600 2 ปีที่แล้ว +4

    Nice lyric. Nice singing. Really amazed me. Keep it up❤️

  • @aipingfeng5334
    @aipingfeng5334 2 ปีที่แล้ว +1

    我喜欢

  • @pandorayoung1606
    @pandorayoung1606 2 ปีที่แล้ว +5

    I tried to translate from original Chinese version because Chinese version means more than the lyric you have. maybe my translation is not good, just for your reference.
    孤勇者
    Lone warrior
    他们说要戒了你的狂就像擦掉了污垢
    They said your arrogance is like filth should be wiped off
    他们说要顺台阶而上而代价是低头
    They said the cost of success is keeping your head low
    为何孤独不可光荣
    Why loner don't deserve at all
    人只有不完美值得歌颂
    Humanity flaws deserve belaud
    谁说污泥满身的不算英雄
    Who said tainted people never be hero
    爱你来自于蛮荒
    Love you born from the hell
    一生不借谁的光
    rely on no one through life
    你将造你的城邦
    You will build the castle of your own
    在废墟之上
    On top of ruined stones
    爱你破烂的衣裳
    Love you in your ragged cloth
    却敢堵命运的枪
    Seize fate by the throat
    爱你和我那么像
    Love you are much like me
    缺口都一样
    Even flaws are same
    去吗 去啊 以最卑微的梦
    Go now? Let’s go! With my little humble dream
    战吗 战啊 以最孤高的梦
    Fight now? For sure! For the lone ideal we had
    致那黑夜中的呜咽与怒吼
    To the whimpering and roaring in the dark
    谁说站在光里的才算英雄
    Who said heroes only stand in the light

  • @jeffhau4409
    @jeffhau4409 2 ปีที่แล้ว +5

    I know her, tell her i like her voice it wonderful

  • @maxlincycle3211
    @maxlincycle3211 2 หลายเดือนก่อน

    Really good cover, I enjoyed so much😌

  • @FTe-tn3ro
    @FTe-tn3ro 7 หลายเดือนก่อน

    lyric video
    All are brave
    All are brave
    The wound on your forehead, your differences, your mistakes
    The wound on your forehead, your differences, your mistakes
    No need to hide
    No need to hide
    your shabby doll your mask your self
    your shabby doll your mask your self
    They say bring light to tame every monster
    They say bring light to tame every monster
    They say stitch up your wounds. No one loves a clown.
    They say stitch up your wounds. No one loves a clown.
    Why is loneliness not glorious?
    Why is loneliness not glorious?
    People are only imperfect and worthy of praise
    People are only imperfect and worthy of praise
    Who says covering yourself in mud is not a hero?
    Who says covering yourself in mud is not a hero?
    I love you when you walk alone in a dark alley. I love the way you don’t kneel down.
    I love you when you walk alone in a dark alley. I love the way you don’t kneel down.
    I love you and persist through despair, refusing to cry even once
    I love you and persist through despair, refusing to cry even once
    I love your tattered clothes but dare to block the gun of fate
    I love your tattered clothes but dare to block the gun of fate
    Love you and me so much like the gap is the same
    Love you and me so much like the gap is the same
    Go? Is it worthy? This tattered cloak
    Go? Is it worthy? This tattered cloak
    Fight? Fight! with the humblest dream
    Fight? Fight! with the humblest dream
    To the whimpering and roaring in the dark night
    To the whimpering and roaring in the dark night
    Who said standing in the light is a hero?
    Who said standing in the light is a hero?
    They say quitting your madness is like wiping away your regrets
    They say quitting your madness is like wiping away your regrets
    They say you have to go up the stairs and the price is very low
    They say you have to go up the stairs and the price is very low
    That makes me unable to ride the wind
    That makes me unable to ride the wind
    You are also proud of that lonely courage
    You are also proud of that lonely courage
    Who says being ordinary is not a hero?
    Who says being ordinary is not a hero?
    I love you when you walk alone in a dark alley. I love the way you don’t kneel down.
    I love you when you walk alone in a dark alley. I love the way you don’t kneel down.
    I love you and persist through despair, refusing to cry even once
    I love you and persist through despair, refusing to cry even once
    I love your tattered clothes but dare to block the gun of fate
    I love your tattered clothes but dare to block the gun of fate
    Love you and me so much like the gap is the same
    Love you and me so much like the gap is the same
    Go? Is it worthy? This tattered cloak
    Go? Is it worthy? This tattered cloak
    Fight? Fight! with the humblest dream
    Fight? Fight! with the humblest dream
    To the whimpering and roaring in the dark night
    To the whimpering and roaring in the dark night
    Who said standing in the light is a hero?
    Who said standing in the light is a hero?
    Your spots are different
    Your spots are different
    Your silence is deafening (you are a hero)
    Your silence is deafening (you are a hero)
    I love you when you walk alone in a dark alley. I love the way you don’t kneel down.
    I love you when you walk alone in a dark alley. I love the way you don’t kneel down.
    I love you and persist through despair and refuse to cry (you are a hero)
    I love you and persist through despair and refuse to cry (you are a hero)
    My love for you comes from desolation and I will never borrow anyone’s light throughout my life.
    I love you from the desert. I will never borrow anyone’s light throughout my life.
    You will build your city on the ruins
    You will build your city on the ruins
    Go? go! with the humblest dream
    Go? go! with the humblest dream
    Fight? Fight! with the loneliest dream
    Fight? Fight! with the loneliest dream
    To the whimpering and roaring in the dark night
    To the whimpering and roaring in the dark night
    Who said standing in the light is a hero?
    Who said standing in the light is a hero?
    Source: Musixmatch

  • @hadit.3992
    @hadit.3992 ปีที่แล้ว +1

    Damn...This is lit!

  • @user-kb4jj6lj9x
    @user-kb4jj6lj9x 8 หลายเดือนก่อน +1

    wow great job the lyrics are almost as same the chinese, keep up the good work

  • @ms.cherry9895
    @ms.cherry9895 2 ปีที่แล้ว +4

    英文词太美了!你们俩唱得太好听了。

  • @gloriama4258
    @gloriama4258 2 ปีที่แล้ว +6

    Hi Jasmine and Shaun, you sang a beautiful song, I really love it.
    Thank you for sharing the music with us.

  • @chzbrgr666
    @chzbrgr666 5 หลายเดือนก่อน +1

    this is so goddamn good

  • @amuroforever
    @amuroforever 2 ปีที่แล้ว +2

    85% of translation, u and ur brother have this godgiven voice!!! Masterpiece for a cover.

  • @Ding_You
    @Ding_You ปีที่แล้ว +1

    好听