Dernière danse - Indila (แปลไทย&เนื้อเพลง)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ต.ค. 2022
  • หากมีคำแปลไหนผิดพลาดประการใดต้องขออภัยด้วยนะคะ💖✨
    Je suis une enfant du monde ถ้าแปลเป็นภาษาอังกฤษจะได้ว่า I’m a child of the world แปลตรงตามตัวคือ “ฉันเป็นลูก/ทายาท/บุตรของโลกนี้” ซึ่งใช้สื่อถึงคนที่ไม่ได้ผูกพันหรือยึดติดอยู่กับสถานที่ ประเทศ และวัฒนธรรมอย่างใดอย่างหนึ่ง เป็นเหมือนกับพลเมืองของโลกใบนี้ทั้งใบ ในท่อนนี้ Indila น่าจะใช้สื่อถึงตัวเอง เพราะถึงแม้เธอจะเกิดในฝรั่งเศส แต่เธอก็มีเชื้อสายอินเดีย แอลจีเรีย อียิปต์ และกัมพูชาด้วย ***ในที่นี้ขอใช้คำว่า”เชื้อสาย”แทน เพราะลองใช้คำอื่นแล้วมันรู้สึกขัดแปลกๆ
  • เพลง

ความคิดเห็น • 25

  • @mmmttt1787
    @mmmttt1787 ปีที่แล้ว +125

    ดนตรีอลังการมาก ฟังแล้วเหมือนได้เป็นรัชทายาทในวัง5555

  • @user-kq5mu6cm3q
    @user-kq5mu6cm3q ปีที่แล้ว +54

    ไม่เคยเรียนฝรั่งเศส เลยหลงไปฟังเพลงนี้คือจึ้งมากก

  • @giant7334
    @giant7334 8 หลายเดือนก่อน +18

    ลูกได้ละทิ้งซึ่งตัวเอง และมอบทุกอย่างซึ่งการลงทัณฑ์ ลูกได้ร่ายรำไปทั่วมหานครกรุงปารีส❤🥀🌹

    • @giant7334
      @giant7334 7 หลายเดือนก่อน +4

      ลูกพร้อมละทิ้งทุกสิ่งอย่าง พร้อมรับแก่การลงทัณฑ์ของพระผู้เป็นเจ้า พร้อมแก่การเป็นอิสระและโบยบินไป ทอดทิ้งทุกสิ่งอย่างที่อยู่ที่นี่ ทิ้งความโศกเศร้าและบาดแผลมากมาย ลูกลุแก่เป้าหมายทั้งปวงแล้วพระเจ้าข้า

  • @user-ne9ud8lp7l
    @user-ne9ud8lp7l 4 หลายเดือนก่อน +8

    2:14 สุดๆ

  • @sanae_love
    @sanae_love 5 หลายเดือนก่อน +4

    ชอบดนตรีมากเเบบยิ่งใหญ่ๆสุดๆ

  • @zerogamers2048
    @zerogamers2048 ปีที่แล้ว +4

    ขอบคุณครับ

  • @SUNINK__
    @SUNINK__ 7 หลายเดือนก่อน +5

    สวยงามจัง

  • @bysmyhohoho5627
    @bysmyhohoho5627 ปีที่แล้ว +5

    the edge of glory นะๆๆ💓

  • @whattheflight7038
    @whattheflight7038 8 หลายเดือนก่อน +5

    แปล everybody want to rule the world หน่อยครับ

  • @sellezzp
    @sellezzp 4 หลายเดือนก่อน +2

    ດົນຕຮີໂຄດມ່ວນເລີຍຫລົງຄັກກ❤❤

  • @lOXFORDl
    @lOXFORDl ปีที่แล้ว +8

    โห กำลังหาแปลพอดี นึกว่าไม่มีแปลแล้วนะเนี่ย

  • @user-ke2be6ob1k
    @user-ke2be6ob1k หลายเดือนก่อน +1

    2:13 น่าจะร้องว่า bring to street see stuff a to poole bring a bring streeting poll up in a street bring to post [นำไปที่ถนนเพื่อดูสิ่งต่าง ๆ เพื่อรวบรวม นำแบบสำรวจความคิดเห็นบนถนนมาโพสต์]

  • @app5556
    @app5556 ปีที่แล้ว +9

    อยากให้แปลเพลงparle à ta têteมาก

  • @ormaia8994
    @ormaia8994 ปีที่แล้ว +14

    แปลเพลงภาษาฝรั่งเศสเยอะๆนะคะಥ⁠‿⁠ಥ

  • @pkwai4643
    @pkwai4643 2 หลายเดือนก่อน

    2.14 อยากให้แปลด้วยค่ะ

  • @user-of9of2mz6k
    @user-of9of2mz6k 8 หลายเดือนก่อน

    เพลงนี้ฟังแล้วให้รู้สึกยังไงหรอครับ

  • @nuttfreedom3533
    @nuttfreedom3533 7 หลายเดือนก่อน +2

    แล้วคนร้องตอนนี้ไปไหนคับอันนี้อยากรู้จริงๆ

    • @nyaomii_aiiVT
      @nyaomii_aiiVT 6 หลายเดือนก่อน

      น่าจะแถวๆเกาหลีเหนือค่ะ😂(ไม่จริงจังนะคะ55)

  • @user-pj2tr3if9o
    @user-pj2tr3if9o ปีที่แล้ว +4

    สรุปใจความเพลงนี้ทีครับ

    • @user-mt7xq4uf8s
      @user-mt7xq4uf8s  ปีที่แล้ว +17

      สรุปโดยรวมตามความเข้าใจของเราที่แปลนะคะ
      เพลงนี้พูดถึงการที่ผิดหวังจากความรัก ซึ่งทำให้เกิดทั้งความกลัวและความเศร้าในใจ แต่ก็ยังสามารถเผชิญหน้าและก้าวต่อไปได้

    • @user-pj2tr3if9o
      @user-pj2tr3if9o ปีที่แล้ว +3

      @@user-mt7xq4uf8s แล้วTourner Dans le vide ล่ะครับ(สรุปใจความทีอีกเพลง)

    • @user-mt7xq4uf8s
      @user-mt7xq4uf8s  ปีที่แล้ว +6

      พูดถึงเรื่องความรักที่มีชนชั้นวรรณะเข้ามาเกี่ยวข้องค่ะ

  • @user-yc9vs5rh5v
    @user-yc9vs5rh5v 10 หลายเดือนก่อน +2

    เหมือนควีนเลอ