O GÊNERO dos NOMES no italiano! (masculino e feminino)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 20

  • @JoseSilva-k4b
    @JoseSilva-k4b 23 วันที่ผ่านมา

    ottima lezione. Complimenti. Grazie!

  • @IedaPinheiropinheiro
    @IedaPinheiropinheiro 3 ปีที่แล้ว

    Bom dia , meninas, otima aula muito obrigado, vou lá par os exercícios.

  • @WAGNERMARCOLINO-y7z
    @WAGNERMARCOLINO-y7z ปีที่แล้ว

    Muito bem explicado, grazie mille

  • @joseamericocamera9012
    @joseamericocamera9012 ปีที่แล้ว

    Sei. uma afortunada insegnante

  • @NaylaCVC
    @NaylaCVC ปีที่แล้ว

    Mi piace molto

  • @maduliddell888
    @maduliddell888 ปีที่แล้ว +1

    por que avvocato vai pra avvocatessa se os terminados com o mudam pra a, como gatto - gatta, etc?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  ปีที่แล้ว +2

      Porque os nomes de profissões que terminam em "o" ao mudarem para o feminino, podem ter a terminação "a" ou "essa". Ex: dottoressa, poetessa, professoressa, studentessa, etc.

    • @maduliddell888
      @maduliddell888 ปีที่แล้ว

      @@ItalianoconleBorges ah sim!! grazie mille

  • @adrianaleite9861
    @adrianaleite9861 2 ปีที่แล้ว

    Barbara e essa coisa estranha de profissões que aqui na Itália falam só no masculino, é regra ou vicio? Tipo uma médica que os italianos falam “sei un dottore”, ainda que seja uma mulher. Existe uma lista especifica para isso visto que existem profissões usadas normalmente no masculino e feminino, em modo distinto? Por que algumas profissões falamos apenas no masculino?

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  2 ปีที่แล้ว +1

      Então, existem umas regras a serem seguidas quando falamos em profissões.
      - Profissões que no masculino terminam em -O, vão terminar em -A no feminino (ministro/ministra, avvocato/avvocata, architetto/architetta)
      - Profissões que no masculino terminam em -E, vão terminar em -A ou -ESSA no feminino (infermiere/infermiera, cameriere/cameriera, studente/studentessa)
      - Existem profissões que são invariáveis, o que vai mudar é o artigo no começo (il cantante/la cantante)
      - As profissões que no masculino terminam em -TORE, vão terminar em -TRICE no feminino (attore/attrice, calciatore/calciatrice). Existem algumas exceções como dottore, que no feminino é dottoressa.
      Espero ter ajudado ;)

    • @adrianaleite9861
      @adrianaleite9861 2 ปีที่แล้ว

      @@ItalianoconleBorges obrigada, mas me refiro a um vício que vejo aqui, que não sei se tem relação com a gramática ou não, achava até machista. Vejo muitas profissões que mesmo uma mulher exercendo, se referem sempre no masculino, ainda que se esteja falando da mulher, como médico por exemplo, copiei trechos de matérias, olha:
      “La percentuale di donne medico è aumentata nel tempo”
      “Architetta, notaia, medica, soldata: Treccani presenta il primo ‘Dizionario della lingua italiana’ che lemmatizza anche le forme femminili di nomi e aggettivi tradizionalmente registrati solo al maschile, promuovendo inclusività e parità di genere.”
      Esse último trecho se refere ao que falo, que vejo aqui na Itália muita gente se referir a mulheres nas profissões, usando com ela o gênero masculino, me parece algo cultural, machista

  • @Pernabacana
    @Pernabacana ปีที่แล้ว

    Tema bacana, mas o áudio ficou baixo.

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  ปีที่แล้ว

      Obrigada! Os vídeos recentes estão com o áudio melhor ☺️

  • @ritchiee1980
    @ritchiee1980 3 ปีที่แล้ว

    Io voglio fare qualqui frasi per praticare:
    Il dottore e la dottoressa sono gentili.
    Mio fratello ho i capelli neri.
    Inghiterra ha una regina ma non ha un re.
    Mio amico lavora come vigile e mia amica lavora come vigilessa.
    Ho un attore preferito ma non ho una ottrice preferito.

    • @ItalianoconleBorges
      @ItalianoconleBorges  3 ปีที่แล้ว +2

      Perfetto! Però ci sono alcuni errori, vediamo:
      "mio fratello HA i capelli neri"
      "L'Inghilterra" (è femminile e comincia con vocale)
      "Un'attrice" (usiamo un' perché inizia con vocale)

    • @ritchiee1980
      @ritchiee1980 3 ปีที่แล้ว +1

      @@ItalianoconleBorges... Oh.. Capito. Grazie per i correzioni. Io imparo molto con loro.
      A presto!