ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ホームステイ先の家族がこんな風に話し出したら……日本帰る
動画みていろんな衝撃で唖然としてたらこのコメントで爆笑🤣まさにそうだと思う(笑)留学するのが怖くなった...
うちのステイ先がそう
毎回分析できるのがすごい
音程がどうのとかじゃなくて、喋るの早すぎるw
the thing isしか完璧に聞き取れなくて絶対ちゃんと発音してないパターンかと思ったら0.5倍にした時しっかり発音してるのが面白い
イギリスの中部にいたけど、ここまで聞き取りにくい英語は聞いたことない。コックニーは半端ないね(笑)それを聞き取れるだいじろーさんマジで凄い!
だいじろーさんってそんなすごいんだ、、 ネイティブ以上に聞き取れるりかいできてるとは
イングランドの結構古い家系の友人に聞かせたら 年配の人がやりがちな古風な感じだねぇといってたけどさっぱり分からん
@@たな-u4h 年配の人もアデルのような話し方をするんですね!さっぱりわからないのは同感です😂
アデルって知らずに聞いたら抑揚がポルトガル語かフランス語みたいまあ私は日本語しか喋れんけど
彼女がBBC radioで話してるのを初めて聞いた時、歌ってるイメージとの落差に驚きました😳めちゃくちゃ下町のねーちゃんですよね。
RPアクセントを話すイギリス人の旦那は全部普通に聞き取れたらしいですw イギリス人ならみんな聞き取れると思うよ。との事でした。すげーーーwww
何かの間違いで共通試験のリスニング1問目この発音でやって欲しい
無理ゲーすぎるww
鬼畜w
英検一級より数倍むずいw
それはオワタwww
お経やんそれはもう
イギリス人としてこの動画はすっごく楽しかった、ありがとう! そんななまりはやっぱりむずいですよね、母語者として全く気づかなかったけれど
やっぱり現地の方だとわかるもんなんですね〜!
日本語上手いですね!日本の訛りも日本人ですら難しいんだから、海外の方はどれだけ難しいのか…
日本人で、20年オーストラリアにいますが、50パーくらいしかわからなかった。というか、Scottishもっとやばい。全くわからん!!
アメリカ人の友達に聞いてもらいます。→カーテンしかわからず笑っていました
今回の動画内容は、日本の標準語圏で育った人が、東北の田舎に住んでいる高齢者の会話を全く聞き取れないことと同じ難易度で笑いました🤣(私の身内は東北人ばかり)
昔テレアポのバイトで日本全国に電話掛けたんですけど、青森と沖縄の人が話してる内容が全く分からなくて衝撃を受けました😂
私も子供の頃、山形から電話してくる親戚が何言ってるのかサッパリ分からなかったです…
しかもこれ、驚くのがロンドンの方言ってことなんですよね。日本の標準語にあたるRPと東北弁と表現しても過言ではないコックニーが同じ街で話されてるっていう…w
埼玉に住んでるんですけど山形に免許合宿行った時のおじいちゃん教官が言ってる言葉何言ってるかわかりませんでした笑
@@caither2413 たしかに…そうなった歴史が知りたくなりますね!
うちの会社にこの女性にそっくりな喋舌り方で日本語喋る人がいます。もちろん日本人だし、会話はプロ野球と高校野球の話しかしないのですが、何十回話しても会話の1割しか理解出来ないので、いつも適当にうなずいています。
凄い気になります…リスニングに挑戦してみたい
一語一句聞き取れるだいじろうさんすごいなぁ。自分も留学経験ありますが簡単なやりとりしか出来ません😭
今イギリスにパートナーと住んでますが、私もアデルのアクセントをコックニーと認識してるけど、相方に言ったら、ロンドンのレギュラーなアクセントだよ、と言われて😳ってなりました。ほんまかいな
逆にその差で好きになりました歌も良くて話も面白い!
7:00 ここのえずきで腹筋崩壊した
くそわろた
単語の区切りも何もかも全くわかりませんでした。でも、相手の人は通じているんでしょぉ。だいじろーさんもすごい‼️
この前アデルのインタビュー動画を見て何を言ってるかさっぱり分からなくて落ち込みましたが、これ見て少し安心しました
6:58くらいで嘔吐くのマジで笑ったw歯磨き粉吹くところだった
Adele大好きでトーク動画もよく見るけど、全然英語が聞き取れなくてめちゃくちゃ早口な人だな位に思ってました。これも方言の様なものなのですね!ずっと思っていたことを解決できた動画でした。ありがとうございます!!!
これを対面で話されたら英語なのかも聞き取れない自信あるw
もういっそフランス語だと言われたほうが納得できる🥺
解説を聞いて何回も同じパートの音聞いて…で、最後の「最初から聞いてみましょう」で、はじめに聞いた時は「これ英語なんかいね?」くらい分かれなかったのですが、字幕の助けもあり「おぉ!英語だ!」となりました。😊ありがとうございます✨
アメリカに行って全然英語できないながらブロードウェイで観劇しても何となく理解できたのに、イギリスで舞台見たら死ぬほど意味わからなくて目が点になりました笑イギリス留学して街にいてもこんな感じの英語はびこっててアメリカ英語じゃないと無理だって思いました
>全然英語できないながらブロードウェイで観劇しても何となく理解凄いです。米国英語はけっこう聴き取れるってことです。ブロードウェイでミュージカル観てる日本人観光客や、日本のTVでみたことある女優さんらは、大抵は途中から眠ってます(笑) 何度も遭遇しました。
ロンドン育ちですが、アデルの英語は北ロンドンのEstuary accentですね。Cockneyとは違います。本物のCockneyはもっとわかんないですよ〜笑
海外に長年住んでいると英語力とか特に気にせず日々仕事して生きての普通の生活になるのですが、こうして動画していただいて、自分が聞き取れることを考えると、私はだいぶ出来る方だったのかと…!少し自信につながりました。
like going I don't~に入るたびに爆笑してしまう。ニコ動の「心の底から笑いたい人へ」の最後のジャングルおばさんをすごく思い出した
このインタビュー聞いてたら、すぐ寝れそうww楽しい解説ありがとうございます!笑っちゃってるのウケるw日本人だと、徹子さんみたいな感じかな?
マレーシア英語、特に中華系マレーシア人の英語のイントネーションにすごく似ています。マレーシア在住です。
映像を全く観ずに、タイトルも全く知らずに、冒頭聴き始めた。「何語だ?ウクライナのインタビューかな?あれ?東南アジア系?いや?中国語?」やがて、ダイジローの声が聞こえたので、マジ???英語なの?となった。強すぎ。
私はフランス語がと思いました
さすがだいじろーさん! アデルのこの動画ほかで見て聞き取り挫折して、こんかいだいじろーさんの解説つきでみると結構聞き取れるようになりました! ありがとうございます!
アデル大好きなんだけどいつも何言ってるか聞き取れなくて泣いてるw
普段中国語環境で暮らしてるので、中国語として勝手に脳が聞こうとして脳がパニック
わかります。中国語の方言の雰囲気がします。
好きなアーティストが中国人で時々話しているのを聞くくらいなんですが、最初に感じたのが中国語かな?でした!結構そう思ってる人いるから中華系コックニーアクセントという新ジャンルなのかも!
本当だw
確かにどこかの地域の中国語っぽく聞こえる!
初めてシングリッシュを聴いた時のような耳
真面目に発音解説してるだけなのに、むっちゃ笑ってしまったwww
おんなじロンドン市内で訛りにすごい違いがあるって、それだけ階級に差がある(あった)ってことなんだろうな。
これ英語なのって思ってしまった…驚きを通り越して、もはやこわっ!笑
Your English knowledge and accent are bloody brilliant!
アデル一家がたのしくガンガン?ワイワイ?次々しゃべるのを聞いてみたい。そして理解できなさすぎて目がキョロキョロになって、笑い出してしまいたい😂🎉
アメリカ人に聞いてもらいました。カーテンだけ聞きとれたそうです😅
彼女のSend My Loveという曲の'Treat her better'ってところ、彼女のイギリス英語らしさが出ていて好きです。ぜひ聞いてみて下さい。
全然聞き取れないw解説まじですごいわ。ありがたい。
like goingからの所まじで字幕ないと分からんwww 泣きながら嗚咽して喋ってる感じのアクセント同じ英語でも全然違うの奥深い
Dua Lipaって歌手さんの発音がめっちゃ好きです。インタビュー動画を見てみてください。
この発音で抑揚なく早口で喋れるハートが凄いわ相手はたいてい「え?なんて?」て顔をして来ただろうに
いつも楽しい動画ありがとうございます。英語勉強中ですが、こうして解説して下さると初めは呪文のようでも少しずつ聞こえてくるようになって助かります。なかなか国内で勉強するだけでは慣れることが難しいので、とてもありがたいです!と言ってもこの方の英語は特別難しかったです笑またしばらくして見直してみます!
イキリス20年間住んでいる、聞きやすいと思いますよ。england英語の中一番難しいのはnorth eastの英語。
ハリースタイルズ とか、ナイルホーランの解説も聞きたい!なかなか癖ある英語な気がする
だいじろーさんにやって欲しかった企画です。アデルの英語を聞いてイギリス英語を覚えました。いつも早いので聞き取るのは難しいんですが大好きな英語です😊🤟👍
ロンドン在住です。コックニー含めロンドンのアクセントは東京の中にいくつもアクセントが分かれているような感覚でしょうか。決して東北や九州のアクセントといった感覚ではないです。(アイリッシュやスコティッシュアクセントもありますからね笑)結局都会のアクセントなのでイギリス人であれば100%聞き取れると思います笑
7:20 母音しか聞こえなくても音頼りにしたり、文脈頼りにして、ネイティブなら何言ってるかわかるっていうのほんと共感、、、韓国語5年勉強しててかなり話せる方だと思うけど、電車乗ってたり他の人うるさかったり母音しか聞こえなかった時に、理解するのがむずすぎる!この動画の英語は訳わかんなすぎてめっちゃ面白かったです(笑)
歌ってるように聞こえる!日本語にはないリズム感でなんかすきだなぁ😆
めちゃくちゃコテコテの東北弁とかズーズー弁の人が歌だととってもうまい、みたいな感じなんだろうか。アデル好きなので話し方がこんな感じと知ってびっくりしました。聞き取れなすぎる😂笑笑だいじろーさんすごい
リスニング難易度鬼
だいじろーさん、どんな耳しててどんな脳してるんだ!アデルもすごいが解説凄すぎる。
解説聞いてから全文を聞いてもcurtainしか聞き取れませんw
最近推してるVtuberがコックニー訛りだから嬉しい💕
Mate, POOOOOG!
ぽぐぽぐ
POOOG!!!
ヘェ〜、興味湧いてきた笑
同士がいて嬉しい☺️
こういう英語聞くと、やっぱ英語ってヨーロッパの言語なんだな〜 って思う
イギリスではワーキングクラスだと息つく暇もなく言葉をずーーっと続ける傾向がありますね。
バーミンガムに15年在住ですがこの発音は聞いたことありません。めちゃくちゃ笑いました。
大声で電話してる中国人みたいに聞こえるのに英語なの怖い
今イギリス一年半住んでますけど、どこの英語訛りが1番聞き取りにくいかって聞かれたら、即答でイギリス訛りって言います笑特にロンドン出身の若い人たちが話す英語には全くついて行けません😂
イギリス訛りって英語はイギリスで最初に話されていたからイギリス訛り、と言う表現はおかしいのでは😅
@@fugutamasuoable 間違いないw
@@fugutamasuoable その通りですね😂ロンドン訛りとでも言いましょうか笑ロンドン訛りとも言うのかな?😅
自分もロンドンだけど、スカウスの方がきつい地域性から、みな早口でマシンガントークってのもあると思うけど
日本版コックニーアクセントの鹿児島県人なので大したことないだろと思って観たら、全く聞き取れなくて、思わず「師匠!」と叫んでしまった(笑)
鹿児島弁はちゃんと伝統的なやつだとヨーロッパ基準だと別言語だよ コックニーどころじゃないよ
@@山川川山 戦時中に無線で暗号として喋られてたんだっけ?全く解読出来なかつとか。違う方便だったらすいません🙏
5:34 こっから無双してて腹抱えて笑ったし字幕見てても絶対わからん笑
安保理の各国英語解説聞きたいです!
6:58 うんこ踏ん張ってたけど爆笑と共に一気に出た
最初ドイツ語のように聞こえてしまった…wwいろんなアクセントがあって面白い!!
倍速か逆再生の音声にしか聞こえん!笑ずっと聞いとったら目が回る…耳と脳がパニってるんやろな。笑
アデルのアルバムCDに入ってたライブ音源でthank you(だと思う…)って言ってるのがdankeみたいに聞こえたの思い出した
アデルのインタビュー映像をアメリカで放映するときに字幕が付いたとかで、ニュースになってましたねw
アデルめちゃくちゃ痩せたよねMVで久々に見てびっくりした
Netflixの「ザ ジレンマ(邦題)」シーズン3に出てくるコックニー訛の女の子と英国地方出身の男の子の英語が全く聞き取れない。アメリカ人も聞き取れずに愛想笑いしてる。英語圏の人たちのリアリティーショーなので、色んな英語が聞けて面白いです。ぜひ見てください!
英語に聞こえないw毎回聞き取れて凄いな
すごいよね、ロンドンて。コックニーとRPが同じ地域の方言として同居してるんだもの…
アデルの歌なら多くの英語学習者が分かるのに…リラックス状態はやべぇ( ˙-˙ )
りらっくす状態😂本当ですよね😂
かっこいいー✨すてき
レスター留学行った時こんな感じでホテルチェックインすら何言ってるかわからなかったです笑
この人のチャンネルを最近よく見ます。そこで思ったのが、いままでなんとなく聞いていた(これ英語じゃないな。スパニッシュかなんかかな)みたいなんも英語の可能性出てきた w 英語って奥深い…もし誰かに習うとしたら、その人の生まれ故郷にかなり左右されんじゃんね w
アデルは歌ってる時でもブリティッシュ臭がすごいと思う。まさかその単語言ってるとは思わなかったって、歌詞見て驚くことある。
東京で育った自分には、青森の津軽弁のおばあゃんが地元の人と話してる時なに言ってるか一言も分かりませんw
ルイトムリンソンもなかなかの聞き取りにくさなのでぜひ動画出してほしいです…!
日本語の「あっす(訳:ありがとうございます)」もノン日本語ネイティヴからしたら超面白いんだろうな
ッシャイヤセ~ アリャトヤシタ~
@@user-lh2kk4rm1b 爆笑
@@user-lh2kk4rm1b 深夜コンビニ語のリスニングは難しいよね
好きなVTuberがコックニー訛りだから解説嬉しー!
もしかして:同志
この動画同士さんが割といる模様、、、(ง˶ ̇ᵕ ̇˶)ง
やったね✌️
アデルはスパーズのファンだし本物のLondoner
日本人でいう、あき竹城みたいな感じかww 発音学習で笑ったの初めてw
不思議な音の脱落。リエゾン。でもよく聞いていくとパターンがあって、hの音は省略されやすいとか、分かってくるのですね。
センター試験のリスニングテストはコックニーアクセントにしよう
これは本当に聞き取れない!でも、こんだけ訛ってても、日本語の方言と比べたら、やっぱり英語の訛りって、ほとんどアクセントの違いだけ、なんだなーって思った。単語とか違うわけじゃないからスローだと大体わかるし、字に起こしたら普通。日本の方言は使ってる言葉がそもそも違うのが多くて、有名な関西弁や、博多弁あたりですら、全く違うボキャブラリーや表現が沢山ある。東北弁なんかもはや別言語。庄内弁の「わだば ただばし いしぇこぐはげ でって まんず はかはかでゅ」をどれだけスローにしても理解できるわけない。。
イギリス人の友人からコックニー学びたいならアデルとガイリッチー聞きなと言われました。最近バーミンガム訛のPeaky blindersが何言ってるかわからないです
だいじろーさんこんにちは。私がNYからロンドンに旅行に行った時、オプショナルツアーをチケット手配同様NYの旅行会社で予約しました。現地ではもちろんツアーのお客さんはアメリカに住む人達、その中に日本人1人でした。ガイドの男性がバスの中で話し始めた時、えっ?スペイン語?何?ポルトガル語?(知らないけど)と。全く聴き取れなくて、必死に耳を傾けていると英語だ…って感じでした。一瞬でもボヤーッとしていたらひとつも理解できないので、歩いて回る道順や何処でランチなのか、とか、集合時間を話している時は彼の目の前に走って行って聞いてました。周りの人達と少しずつ話すようになってからは、みんなに確認してから行動しました。アメリカ人の老夫婦も私と同じ様にみんなに確認していたら、(違う意味で)その老夫婦と私にいちいちまめに教えてくれるアメリカ人男性が現れ、彼にガイドさんはイギリス人?と聞くと笑いながらそうだと言ってました。自分の彼女を待たせてまで私達に細かく説明してくれたその優しい男性のおかげで3日間のオプショナルツアーを無事に終えることが出来ました。そのガイドさんがコックニーアクセントだったのかは定かではありませんが、アデル並みの話し方でした。異国人を誘導するガイドさんなのに。8年前ジャカルタで仲良くしていた友人の1人にビートルズは好きじゃないっていう当時55歳歳のイギリス人が居ました。彼の英語はフワフワしている英語なのでガイドやアデルとは真逆でした。が、その英語も聞き取れず、ネシア人の友人がいちいちオーストラリア英語で私に説明していました。英語を英語で通訳。今はパタヤに住んでいますが、タイ語と英語のごちゃ混ぜの変な言葉でメイドさん達と話しています。ローカルの病院で父の病状を説明する時に、タイ語入れないで英語だけで話せ!と鬼の顔の女医に注意されましたけど、わざとじゃないのでどうしてもニッノイとかThen he said ジェップなどと言ってしまい、タイ語を使うなって言ってるでしょ💢と怒られてました。その父もこのパタヤで他界し、今は認知症の母を介護しながら生活しています。だいじろーのご活躍、心から嬉しく思っております。
自分的にはスコティッシュやアイリッシュのラスボスレベルと比べたら全然聞き取りやすいと思う。
これ喋ってる本人は、イギリスロンドン以外で英語喋る人たちには聞き取りにくい言葉を話しているっていうのは感じてるのかな?いろんな国の人が交じるような公の場では聞き取りやすい英語で喋る、とかするのかな??
後半、かたなの事を説明してんのかなってぐらい刀w
津軽弁の動画思い出したw蝸牛考ってのがあって、発祥地から遠くなるほど古い形態が残るみたいな現象なんだが・・それに沿って考えると源流とされるドイツ、オランダ語系の残滓かしらとも思えてくる
何倍速かにしちゃってるのかと思ったら等倍速で視聴してて絶望した
お父さんがイギリス人で自分の産まれもイギリスだけど(ここ7年は日本にいるので英語がだいぶ劣ってる)、これは完全には聞き取れませんでした🙃そして推してるVの子がアメリカの人なのでアメリカの発音・イントネーションに耳が慣れてきてこれを聞くとさらに頭がこんがらがる🙂🙃🙂🙃🙂🙃
字幕なしだと、最初だけ少しわかりましたが、後半は全く何言ってるのかわかりませんでした。なんぞこれ!ジョールディ以来の衝撃で面白かったです。ジョールディも妙なアクセントが可愛いですが、最初に聞いたときは、詰んだと思いました。
なんか、こういう音程の日本語の方言ある気がするわw
1級&990点ですがアメリカ語しか使えない女です。全く分かりませんでした。通訳案件でこんな人来たら泣きます。
途中だいじろーさんがオエッってなってるのめちゃおもろい笑
5:32 どっかのアフリカの言語みたいに聞こえるけど最初は "相方が。。”って聞こえる
0.25の速度でやっとなんとか聞き取れた!
ホームステイ先の家族がこんな風に話し出したら……日本帰る
動画みて
いろんな衝撃で唖然としてたら
このコメントで爆笑🤣
まさにそうだと思う(笑)
留学するのが怖くなった...
うちのステイ先がそう
毎回分析できるのがすごい
音程がどうのとかじゃなくて、喋るの早すぎるw
the thing isしか完璧に聞き取れなくて絶対ちゃんと発音してないパターンかと思ったら0.5倍にした時しっかり発音してるのが面白い
イギリスの中部にいたけど、ここまで聞き取りにくい英語は聞いたことない。コックニーは半端ないね(笑)それを聞き取れるだいじろーさんマジで凄い!
だいじろーさんってそんなすごいんだ、、 ネイティブ以上に聞き取れるりかいできてるとは
イングランドの結構古い家系の友人に聞かせたら 年配の人がやりがちな古風な感じだねぇといってたけどさっぱり分からん
@@たな-u4h 年配の人もアデルのような話し方をするんですね!さっぱりわからないのは同感です😂
アデルって知らずに聞いたら抑揚がポルトガル語かフランス語みたい
まあ私は日本語しか喋れんけど
彼女がBBC radioで話してるのを初めて聞いた時、歌ってるイメージとの落差に驚きました😳
めちゃくちゃ下町のねーちゃんですよね。
RPアクセントを話すイギリス人の旦那は全部普通に聞き取れたらしいですw イギリス人ならみんな聞き取れると思うよ。との事でした。すげーーーwww
何かの間違いで共通試験のリスニング1問目この発音でやって欲しい
無理ゲーすぎるww
鬼畜w
英検一級より数倍むずいw
それはオワタwww
お経やんそれはもう
イギリス人としてこの動画はすっごく楽しかった、ありがとう! そんななまりはやっぱりむずいですよね、母語者として全く気づかなかったけれど
やっぱり現地の方だとわかるもんなんですね〜!
日本語上手いですね!
日本の訛りも日本人ですら難しいんだから、海外の方はどれだけ難しいのか…
日本人で、20年オーストラリアにいますが、50パーくらいしかわからなかった。
というか、Scottishもっとやばい。
全くわからん!!
アメリカ人の友達に聞いてもらいます。
→カーテンしかわからず笑っていました
今回の動画内容は、日本の標準語圏で育った人が、東北の田舎に住んでいる高齢者の会話を全く聞き取れないことと同じ難易度で笑いました🤣(私の身内は東北人ばかり)
昔テレアポのバイトで日本全国に電話掛けたんですけど、青森と沖縄の人が話してる内容が全く分からなくて衝撃を受けました😂
私も子供の頃、山形から電話してくる親戚が何言ってるのかサッパリ分からなかったです…
しかもこれ、驚くのがロンドンの方言ってことなんですよね。
日本の標準語にあたるRPと東北弁と表現しても過言ではないコックニーが同じ街で話されてるっていう…w
埼玉に住んでるんですけど山形に免許合宿行った時のおじいちゃん教官が言ってる言葉何言ってるかわかりませんでした笑
@@caither2413 たしかに…そうなった歴史が知りたくなりますね!
うちの会社にこの女性にそっくりな喋舌り方で日本語喋る人がいます。
もちろん日本人だし、会話はプロ野球と高校野球の話しかしないのですが、何十回話しても会話の1割しか理解出来ないので、いつも適当にうなずいています。
凄い気になります…
リスニングに挑戦してみたい
一語一句聞き取れるだいじろうさんすごいなぁ。自分も留学経験ありますが簡単なやりとりしか出来ません😭
今イギリスにパートナーと住んでますが、私もアデルのアクセントをコックニーと認識してるけど、相方に言ったら、ロンドンのレギュラーなアクセントだよ、と言われて😳ってなりました。ほんまかいな
逆にその差で好きになりました
歌も良くて話も面白い!
7:00 ここのえずきで腹筋崩壊した
くそわろた
単語の区切りも何もかも全くわかりませんでした。
でも、相手の人は通じているんでしょぉ。
だいじろーさんもすごい‼️
この前アデルのインタビュー動画を見て何を言ってるかさっぱり分からなくて落ち込みましたが、これ見て少し安心しました
6:58くらいで嘔吐くのマジで笑ったw歯磨き粉吹くところだった
Adele大好きでトーク動画もよく見るけど、全然英語が聞き取れなくてめちゃくちゃ早口な人だな位に思ってました。これも方言の様なものなのですね!ずっと思っていたことを解決できた動画でした。ありがとうございます!!!
これを対面で話されたら英語なのかも聞き取れない自信あるw
もういっそフランス語だと言われたほうが納得できる🥺
解説を聞いて何回も同じパートの音聞いて…で、最後の「最初から聞いてみましょう」で、はじめに聞いた時は「これ英語なんかいね?」くらい分かれなかったのですが、字幕の助けもあり「おぉ!英語だ!」となりました。😊ありがとうございます✨
アメリカに行って全然英語できないながらブロードウェイで観劇しても何となく理解できたのに、イギリスで舞台見たら死ぬほど意味わからなくて目が点になりました笑
イギリス留学して街にいてもこんな感じの英語はびこっててアメリカ英語じゃないと無理だって思いました
>全然英語できないながらブロードウェイで観劇しても何となく理解
凄いです。米国英語はけっこう聴き取れるってことです。
ブロードウェイでミュージカル観てる日本人観光客や、日本のTVでみたことある女優さんらは、大抵は途中から眠ってます(笑) 何度も遭遇しました。
ロンドン育ちですが、アデルの英語は北ロンドンのEstuary accentですね。Cockneyとは違います。本物のCockneyはもっとわかんないですよ〜笑
海外に長年住んでいると英語力とか特に気にせず日々仕事して生きての普通の生活になるのですが、こうして動画していただいて、自分が聞き取れることを考えると、私はだいぶ出来る方だったのかと…!少し自信につながりました。
like going I don't~に入るたびに爆笑してしまう。
ニコ動の「心の底から笑いたい人へ」の最後のジャングルおばさんをすごく思い出した
このインタビュー聞いてたら、すぐ寝れそうww
楽しい解説ありがとうございます!
笑っちゃってるのウケるw
日本人だと、徹子さんみたいな感じかな?
マレーシア英語、特に中華系マレーシア人の英語のイントネーションにすごく似ています。マレーシア在住です。
映像を全く観ずに、タイトルも全く知らずに、冒頭聴き始めた。「何語だ?ウクライナのインタビューかな?あれ?東南アジア系?いや?中国語?」やがて、ダイジローの声が聞こえたので、マジ???英語なの?となった。強すぎ。
私はフランス語がと思いました
さすがだいじろーさん! アデルのこの動画ほかで見て聞き取り挫折して、こんかいだいじろーさんの解説つきでみると結構聞き取れるようになりました! ありがとうございます!
アデル大好きなんだけどいつも何言ってるか聞き取れなくて泣いてるw
普段中国語環境で暮らしてるので、中国語として勝手に脳が聞こうとして脳がパニック
わかります。中国語の方言の雰囲気がします。
好きなアーティストが中国人で時々話しているのを聞くくらいなんですが、最初に感じたのが中国語かな?でした!結構そう思ってる人いるから中華系コックニーアクセントという新ジャンルなのかも!
本当だw
確かにどこかの地域の中国語っぽく聞こえる!
初めてシングリッシュを聴いた時のような耳
真面目に発音解説してるだけなのに、むっちゃ笑ってしまったwww
おんなじロンドン市内で訛りにすごい違いがあるって、それだけ階級に差がある(あった)ってことなんだろうな。
これ英語なのって思ってしまった…
驚きを通り越して、もはやこわっ!笑
Your English knowledge and accent are bloody brilliant!
アデル一家がたのしくガンガン?ワイワイ?次々しゃべるのを聞いてみたい。そして理解できなさすぎて目がキョロキョロになって、笑い出してしまいたい😂🎉
アメリカ人に聞いてもらいました。カーテンだけ聞きとれたそうです😅
彼女のSend My Loveという曲の'Treat her better'ってところ、彼女のイギリス英語らしさが出ていて好きです。ぜひ聞いてみて下さい。
全然聞き取れないw解説まじですごいわ。ありがたい。
like goingからの所まじで字幕ないと分からんwww 泣きながら嗚咽して喋ってる感じのアクセント
同じ英語でも全然違うの奥深い
Dua Lipaって歌手さんの発音がめっちゃ好きです。
インタビュー動画を見てみてください。
この発音で抑揚なく早口で喋れるハートが凄いわ
相手はたいてい「え?なんて?」て顔をして来ただろうに
いつも楽しい動画ありがとうございます。
英語勉強中ですが、こうして解説して下さると初めは呪文のようでも少しずつ聞こえてくるようになって助かります。なかなか国内で勉強するだけでは慣れることが難しいので、とてもありがたいです!
と言ってもこの方の英語は特別難しかったです笑またしばらくして見直してみます!
イキリス20年間住んでいる、聞きやすいと思いますよ。england英語の中一番難しいのはnorth eastの英語。
ハリースタイルズ とか、ナイルホーランの解説も聞きたい!なかなか癖ある英語な気がする
だいじろーさんにやって欲しかった企画です。アデルの英語を聞いてイギリス英語を覚えました。
いつも早いので聞き取るのは難しいんですが大好きな英語です😊🤟👍
ロンドン在住です。コックニー含めロンドンのアクセントは東京の中にいくつもアクセントが分かれているような感覚でしょうか。決して東北や九州のアクセントといった感覚ではないです。(アイリッシュやスコティッシュアクセントもありますからね笑)
結局都会のアクセントなのでイギリス人であれば100%聞き取れると思います笑
7:20 母音しか聞こえなくても音頼りにしたり、文脈頼りにして、ネイティブなら何言ってるかわかるっていうのほんと共感、、、
韓国語5年勉強しててかなり話せる方だと思うけど、電車乗ってたり他の人うるさかったり母音しか聞こえなかった時に、理解するのがむずすぎる!
この動画の英語は訳わかんなすぎてめっちゃ面白かったです(笑)
歌ってるように聞こえる!
日本語にはないリズム感でなんかすきだなぁ😆
めちゃくちゃコテコテの東北弁とかズーズー弁の人が歌だととってもうまい、みたいな感じなんだろうか。
アデル好きなので話し方がこんな感じと知ってびっくりしました。
聞き取れなすぎる😂笑笑
だいじろーさんすごい
リスニング難易度鬼
だいじろーさん、どんな耳しててどんな脳してるんだ!アデルもすごいが解説凄すぎる。
解説聞いてから全文を聞いてもcurtainしか聞き取れませんw
最近推してるVtuberがコックニー訛りだから嬉しい💕
Mate, POOOOOG!
ぽぐぽぐ
POOOG!!!
ヘェ〜、興味湧いてきた笑
同士がいて嬉しい☺️
こういう英語聞くと、
やっぱ英語ってヨーロッパの言語なんだな〜 って思う
イギリスではワーキングクラスだと息つく暇もなく言葉をずーーっと続ける傾向がありますね。
バーミンガムに15年在住ですがこの発音は聞いたことありません。めちゃくちゃ笑いました。
大声で電話してる中国人みたいに聞こえるのに英語なの怖い
今イギリス一年半住んでますけど、どこの英語訛りが1番聞き取りにくいかって聞かれたら、即答でイギリス訛りって言います笑
特にロンドン出身の若い人たちが話す英語には全くついて行けません😂
イギリス訛りって英語はイギリスで最初に話されていたからイギリス訛り、と言う表現はおかしいのでは😅
@@fugutamasuoable 間違いないw
@@fugutamasuoable その通りですね😂
ロンドン訛りとでも言いましょうか笑
ロンドン訛りとも言うのかな?😅
自分もロンドンだけど、スカウスの方がきつい
地域性から、みな早口でマシンガントークってのもあると思うけど
日本版コックニーアクセントの鹿児島県人なので大したことないだろと思って観たら、全く聞き取れなくて、思わず「師匠!」と叫んでしまった(笑)
鹿児島弁はちゃんと伝統的なやつだとヨーロッパ基準だと別言語だよ コックニーどころじゃないよ
@@山川川山 戦時中に無線で暗号として喋られてたんだっけ?全く解読出来なかつとか。違う方便だったらすいません🙏
5:34 こっから無双してて腹抱えて笑ったし字幕見てても絶対わからん笑
安保理の各国英語解説聞きたいです!
6:58 うんこ踏ん張ってたけど爆笑と共に一気に出た
最初ドイツ語のように聞こえてしまった…ww
いろんなアクセントがあって面白い!!
倍速か逆再生の音声にしか聞こえん!笑
ずっと聞いとったら目が回る…
耳と脳がパニってるんやろな。笑
アデルのアルバムCDに入ってたライブ音源でthank you(だと思う…)って言ってるのがdankeみたいに聞こえたの思い出した
アデルのインタビュー映像をアメリカで放映するときに字幕が付いたとかで、ニュースになってましたねw
アデルめちゃくちゃ痩せたよね
MVで久々に見てびっくりした
Netflixの「ザ ジレンマ(邦題)」シーズン3に出てくるコックニー訛の女の子と英国地方出身の男の子の英語が全く聞き取れない。アメリカ人も聞き取れずに愛想笑いしてる。英語圏の人たちのリアリティーショーなので、色んな英語が聞けて面白いです。ぜひ見てください!
英語に聞こえないw
毎回聞き取れて凄いな
すごいよね、ロンドンて。
コックニーとRPが同じ地域の方言として同居してるんだもの…
アデルの歌なら多くの英語学習者が分かるのに…
リラックス状態はやべぇ( ˙-˙ )
りらっくす状態😂
本当ですよね😂
かっこいいー✨すてき
レスター留学行った時こんな感じでホテルチェックインすら何言ってるかわからなかったです笑
この人のチャンネルを最近よく見ます。そこで思ったのが、いままでなんとなく聞いていた(これ英語じゃないな。スパニッシュかなんかかな)みたいなんも英語の可能性出てきた w 英語って奥深い…
もし誰かに習うとしたら、その人の生まれ故郷にかなり左右されんじゃんね w
アデルは歌ってる時でもブリティッシュ臭がすごいと思う。まさかその単語言ってるとは思わなかったって、歌詞見て驚くことある。
東京で育った自分には、青森の津軽弁のおばあゃんが地元の人と話してる時なに言ってるか一言も分かりませんw
ルイトムリンソンもなかなかの聞き取りにくさなのでぜひ動画出してほしいです…!
日本語の「あっす(訳:ありがとうございます)」もノン日本語ネイティヴからしたら超面白いんだろうな
ッシャイヤセ~ アリャトヤシタ~
@@user-lh2kk4rm1b 爆笑
@@user-lh2kk4rm1b 深夜コンビニ語のリスニングは難しいよね
好きなVTuberがコックニー訛りだから解説嬉しー!
もしかして:同志
ぽぐぽぐ
この動画同士さんが割といる模様、、、(ง˶ ̇ᵕ ̇˶)ง
やったね✌️
アデルはスパーズのファンだし本物のLondoner
日本人でいう、あき竹城みたいな感じかww 発音学習で笑ったの初めてw
不思議な音の脱落。リエゾン。
でもよく聞いていくとパターンがあって、hの音は省略されやすいとか、分かってくるのですね。
センター試験のリスニングテストはコックニーアクセントにしよう
これは本当に聞き取れない!
でも、こんだけ訛ってても、日本語の方言と比べたら、やっぱり英語の訛りって、ほとんどアクセントの違いだけ、なんだなーって思った。
単語とか違うわけじゃないからスローだと大体わかるし、字に起こしたら普通。
日本の方言は使ってる言葉がそもそも違うのが多くて、有名な関西弁や、博多弁あたりですら、全く違うボキャブラリーや表現が沢山ある。
東北弁なんかもはや別言語。
庄内弁の「わだば ただばし いしぇこぐはげ でって まんず はかはかでゅ」をどれだけスローにしても理解できるわけない。。
イギリス人の友人からコックニー学びたいならアデルとガイリッチー聞きなと言われました。最近バーミンガム訛のPeaky blindersが何言ってるかわからないです
だいじろーさん
こんにちは。
私がNYからロンドンに旅行に行った時、オプショナルツアーをチケット手配同様NYの旅行会社で予約しました。
現地ではもちろんツアーのお客さんはアメリカに住む人達、その中に日本人1人でした。ガイドの男性がバスの中で話し始めた時、えっ?
スペイン語?何?ポルトガル語?(知らないけど)
と。
全く聴き取れなくて、必死に耳を傾けていると英語だ…
って感じでした。
一瞬でもボヤーッとしていたらひとつも理解できないので、
歩いて回る道順や何処でランチなのか、とか、集合時間を話している時は彼の目の前に走って行って聞いてました。
周りの人達と少しずつ話すようになってからは、みんなに確認してから行動しました。
アメリカ人の老夫婦も私と同じ様にみんなに確認していたら、(違う意味で)
その老夫婦と私にいちいちまめに教えてくれるアメリカ人男性が現れ、彼にガイドさんはイギリス人?と聞くと笑いながらそうだと言ってました。
自分の彼女を待たせてまで私達に細かく説明してくれたその優しい男性のおかげで3日間のオプショナルツアーを無事に終えることが出来ました。
そのガイドさんがコックニーアクセントだったのかは定かではありませんが、アデル並みの話し方でした。異国人を誘導するガイドさんなのに。
8年前ジャカルタで仲良くしていた友人の1人にビートルズは好きじゃないっていう当時55歳歳のイギリス人が居ました。
彼の英語はフワフワしている英語なのでガイドやアデルとは真逆でした。
が、その英語も聞き取れず、ネシア人の友人がいちいちオーストラリア英語で私に説明していました。
英語を英語で通訳。
今はパタヤに住んでいますが、タイ語と英語のごちゃ混ぜの変な言葉でメイドさん達と話しています。
ローカルの病院で父の病状を説明する時に、タイ語入れないで英語だけで話せ!と鬼の顔の女医に注意されましたけど、わざとじゃないのでどうしてもニッノイとかThen he said ジェップなどと言ってしまい、タイ語を使うなって言ってるでしょ💢と怒られてました。
その父もこのパタヤで他界し、今は認知症の母を介護しながら生活しています。
だいじろーのご活躍、
心から嬉しく思っております。
自分的にはスコティッシュやアイリッシュのラスボスレベルと比べたら全然聞き取りやすいと思う。
これ喋ってる本人は、イギリスロンドン以外で英語喋る人たちには聞き取りにくい言葉を話しているっていうのは感じてるのかな?
いろんな国の人が交じるような公の場では聞き取りやすい英語で喋る、
とかするのかな??
後半、かたなの事を説明してんのかなってぐらい刀w
津軽弁の動画思い出したw
蝸牛考ってのがあって、発祥地から遠くなるほど古い形態が残るみたいな現象なんだが・・
それに沿って考えると源流とされるドイツ、オランダ語系の残滓かしらとも思えてくる
何倍速かにしちゃってるのかと
思ったら等倍速で視聴してて絶望した
お父さんがイギリス人で自分の産まれもイギリスだけど(ここ7年は日本にいるので英語がだいぶ劣ってる)、これは完全には聞き取れませんでした🙃
そして推してるVの子がアメリカの人なのでアメリカの発音・イントネーションに耳が慣れてきてこれを聞くとさらに頭がこんがらがる🙂🙃🙂🙃🙂🙃
字幕なしだと、最初だけ少しわかりましたが、後半は全く何言ってるのかわかりませんでした。なんぞこれ!ジョールディ以来の衝撃で面白かったです。
ジョールディも妙なアクセントが可愛いですが、最初に聞いたときは、詰んだと思いました。
なんか、こういう音程の日本語の方言ある気がするわw
1級&990点ですがアメリカ語しか使えない女です。全く分かりませんでした。通訳案件でこんな人来たら泣きます。
途中だいじろーさんがオエッってなってるのめちゃおもろい笑
5:32 どっかのアフリカの言語みたいに聞こえるけど最初は "相方が。。”って聞こえる
0.25の速度でやっとなんとか聞き取れた!