汐れいら (Ushio Reira) - 味噌汁とバタ (Lyric Video)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.ย. 2024

ความคิดเห็น • 1

  • @green._.people
    @green._.people  หลายเดือนก่อน

    𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
    汐れいら - 味噌汁とバタ
    𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃𓂃
    ♪Lyric♪
    ごはんと太陽ふと思う
    Sunshine and meals at remember
    식사와 햇살 문득 생각나
    普通に生きてるなぁ
    Be well off
    평범하게 살고 있구나
    頬張って咽せて流し込む
    Full mouth swallowed it bitterly
    볼에 가득 삼켜버리며
    幸せになりたい
    I want to be happy
    행복하고 싶어
    だけど記憶をつまみ食い
    Said, swallowed my memory
    라며 기억을 삼킨다
    案外いいかもしれんなぁ
    It's still a good thing
    오히려 좋을지도 모르겠네
    味覚が愛した君の味覚 完食 恥を置いて
    Your mouth that I loved with my mouth
    미각이 사랑한 너의 미각이
    急いでるんだ トイレにいくのか
    I'm putting off fixing my makeup
    미루고 있어 화장을 고치는 건
    もったいないなぁ
    What a waste of time a
    왠지 시간아깝네
    損だろ?

    なのに僕ら幸せに慣れたら
    Why, when we get used to happiness
    왜, 우리는 행복에 익숙해지면
    幸せになれたらって願うんだろう
    Do you think you want to be happy
    행복하고 싶다고 생각할까
    欲張らないのがミソ
    Smile without greed
    욕심내지 않는 미소
    どうして?
    How?
    어째서?
    おいしいに慣れても
    Even if you get used to the taste
    행복에 익숙해져도
    おいしいは飽きないのに
    I can't get enough of that
    맛있는 건 질리지 않는데
    かみのみそ汁話
    My favorite miso story
    좋아하는 미소시루 이야기

    ごはんは要らない そのおかす
    I'm not hungry and side dish
    먹을 필요 없어 그 반찬
    なんかそそられない
    I don't feel like it
    왠지 끌리지 않아
    イライラが募る今日とかは
    It's annoying on a day like this
    짜증이 밀려오는 오늘 같은 날은
    幸せになれない
    Can't be happy
    행복할 수 없나
    だから言葉を食らわせて
    So I said something bad
    그러니까 안 좋은 말을 해서
    君は悲しい顔
    He'sad appearance
    너의 슬픈 모습을
    わかってる僕が悪いこと
    I know I'm bad
    알아 내가 나쁘다는 건
    感情箸を持った
    weighing one's emotions
    감정을 저울질하고
    二度おいしいとかずるいなぁ
    You said it's not good twice
    두 번이나 맛없다니 치사하다
    イライラ?あんさぁ、朝飯前
    You're annoyed? right, not bad
    짜증 난다고? 뭐, 식은 죽이네

    僕ら幸せになれても
    Even if we're happy
    우리는 행복해진다 해도
    幸せに慣れてしまうの
    Eventually, got used to it
    행복에 익숙해져 버리며
    バタバタしてたらいいよ
    We are just to live a busy life
    정신없이 지내면 돼
    溶かして フライパン片手に
    Put it on the frying pan
    녹여서 후라이팬에 올려
    ほらね見えなくなっていく
    Can see it disappearing
    보여, 사라져 가잖아
    こんなバターみたいな話
    Like this butter
    이건 버터같은 이야기


    なんてったって僕ら
    Anyway, We's
    어쨌든 우리들은
    気付いたらなんか生まれてて
    know what's going on
    정신 차려보니 무슨 일인지
    キスなんかは習わなくても
    Can't learn how to kiss
    키스 같은 건 배울 수 없어도
    君としたいとか思っちゃうくらいて
    I want to do with you
    너와 하고 싶다고 생각이 나서
    何回 n回目くらいの反省をするの
    I've been repeating it about N times
    몇 번이나 n번 정도 되뇌며
    君に怒られるのとか目覚めがいいから
    If you, can nag me or wake me up
    너라면 잔소리나 선잠에 깨도 좋으니까
    明日もおねがい ちょっと早いけと
    It's a little early, please do it tomorrow, too
    내일도 부탁해 조금 이르더라도
    言いたいことは今更
    More want to say
    더 하고 싶은 말들
    照れ隠しばっか使いもんにならない
    It shy and doesn't help
    수줍기만 하고 도움 되지 않네
    いいことばかりじゃないのは
    It can't always be good
    좋은 일만 생기지 않는 건
    空腹のせいた
    'Cause I'm hungry
    공복 때문일 거야
    緒切れた朝なら気分は最高!
    Breakfast on spring day is good !
    화창한 날 아침식사 기분은 최고야!

    まさか僕ら 生まれたばかりなのに
    No way, We're just born
    설마 우리들은 이제 태어났는데
    いつか死んじゃうんだってさ
    One day, I'll die
    언젠가 죽어버린다는 게
    もっと早く言ってよ
    Tell me more about it
    좀 더 미리 말해줘요
    だけど幸せになりたい
    but want to be happy
    하지만 행복하고 싶어
    死にがいがある人生か
    a life worth dying for
    죽어가는 보람이 있는 인생이
    生きがいなんじゃないかって
    but isn't that reason for
    살아가는 보람이 아닌가 하며