Aprendí la palabrita "Como que" y "Esto". La verdad es que no utilizo las mulitillas mucho, pero no pienso utilizarlas mucho más en mi lengua materna...Gracias por tu video. Muy claro como siempre!
14:36 Querida Andrea, muchas gracias por este vídeo muy interesante para mi! Y, un poco tarde, quiero felicitarte para la noticia que diste en un vídeo anterior: que estabas embarazada 🎉!!! Yo, tengo cuatro hijos y puedo asegurarte que ser mamá es una de las cosas más bonitas que hay en la vida! Personalmente, no utilizo muchas veces estas pequeñas palabras de las que tú hablas en este vídeo, pero siempre me gusta aprender algo nuevo y hablar más como una hispanohablante. Voy a practicar bueno, listo y todo eso por mi próximo curso de español con mi profesora colombiana! 😊 Qué chévere!
Muchas gracias por tus lindos deseos Susan, estoy muy emocinada por lo que se viene🤗 Me alegra mucho que este video te sirva, espero que empieces a usar estas palabras y a sonar más como un nativo ahora. ¡Te mando un fuerte abrazo! 😊
Bueno, pues, las muletillas son importantes en la conversación diaria, ¿sabes? Porque, mira, nos ayudan a mantener el flujo del habla, especialmente cuando, eh, estamos pensando en lo que vamos a decir. A veces, es como que no queremos que haya pausas incómodas, entonces usamos estas palabras o frases para llenar esos espacios, ¿no? Además, o sea, pueden dar tiempo para organizar nuestras ideas y, a ver, también nos permiten sonar más naturales y relajados. Es que, a fin de cuentas, las muletillas forman parte de cómo nos comunicamos en la vida cotidiana, ¿verdad? Gracias, Andrea 😊.
¡Genial Tom! Que excelente comentario, me alegra que hayas usado todas las muletillas posibles. Veo que entendiste muy bien el video y sabes como aplicarlo a la vida real. Te felicito amigo. Te mando en abrazo.😊🤗
thank you Andrea! This was very helpful. Although I heard all of the filler words before I appreciate how you explained how to use them. Just like in English the terms help to pause and think about what to say rather than saying, umm, which does not sound natural.
Me alegra mucho que este video te haya ayudado a recordar lo que sabías y a entenderlo mejor. Espero que sigas aprendiendo mucho con todo el material que tenemos. Un abrazo. 🤗
Hola Andrea, he estado escuchando a tu podcast por unos meses y creo que estoy de nivel A2/B1. Hoy hice un examen de A2 y aprobé pero uno de mis cuatros errores estaba sobre el tiempo (o el clima?) tienes videos para ayudarme con eso? siempre estoy confundido sobre eso y también dos de mis errores estaba sobre: estimado Pedro, buenas o muy seńor mío y saludos cordiales, hasta pronto o dime algo pronto pero nunca he visto lecciones sobre estos, puedes hacer videos como estos?
Muchas gracias Andrea, por tus esfuerzos de llevarnos el conocimiento más profundo y fundamental del Espanol ....pues una cosa...) la frase "te extraño mucho" su usa solo en Sudamérica? En España habitualmente dicen "te echo mucho de menos" O "te hecho de menos"... Yo no soy nativo, soy aficionado, por eso te estaría agradecido cualquier comentario 🎉 también yo quería que tú me des las clases por WhatsApp si es posible para "pulir" un poco mi conocimiento del idioma español
Gracias por tu comentario. Las dos formas son correctas y tienes razón, es más común usar "Te extraño mucho" en Latan y "Te hecho de menos" en España. 💪🏼 No puedo darte clases personalizadas por whatsapp, pero sí tenemos 3 tutoras que pueden ayudarte en videollamada, te invito a que vayas al link y te inscribas a una hora para que sigas puliendo tu conocimiento del idioma: spanishlandschool.com/classes/
Mire el video y pues me gusto el video o sea fue muy informativo pero no se en donde voy a utilizar las frases que hay dentro de el , pero Es possible que sean mas common q pienso o sea deberia agradecerte y dejarlo ahi .
La palabra "ojalá" significa "si Dios quiere" o "si es la voluntad de Dios". En español, "ojalá" se utiliza para expresar un deseo fuerte o una esperanza de que algo suceda. Es similar a decir "I hope" o "I wish" en inglés. Por ejemplo, "Ojalá no llueva mañana" se traduce como "I hope it doesn't rain tomorrow."
Pues, Imagínate que estamos en la playa en Puerto Rico. O sea, que estamos en el trópico, y tu estas como que acho mano, hace calor, y yo como que pues claro papi que es la que
Andrea tu eres la mejor profesora en todo el mundo hispanoablante!!!!
Muchísimas gracias por tu lindo comentario, me llena mucho leer este tipo de cosas ❤🩹😊
Estoy de acuerdo con eso. Es la verdad
muy de acuerdo contigo parce! las clases los videos y lo demas, un programa increible completo!
Es la verdad!!!! Andrea, can you please, please teach 1:1 IB syllabus to my grade 11 son. Please.....
Mil gracias maestra!! ❤
Esto fue muy útil, gracias, Andrea
Con mucho gusto 🔥
Andrea, gracias por tu video. Esta leccion es muy utíl porque yo no sabía connectar mis ideas antes de este video.
Awesome one 👌🏼
Aprendí la palabrita "Como que" y "Esto". La verdad es que no utilizo las mulitillas mucho, pero no pienso utilizarlas mucho más en mi lengua materna...Gracias por tu video. Muy claro como siempre!
14:36 Querida Andrea, muchas gracias por este vídeo muy interesante para mi! Y, un poco tarde, quiero felicitarte para la noticia que diste en un vídeo anterior: que estabas embarazada 🎉!!! Yo, tengo cuatro hijos y puedo asegurarte que ser mamá es una de las cosas más bonitas que hay en la vida! Personalmente, no utilizo muchas veces estas pequeñas palabras de las que tú hablas en este vídeo, pero siempre me gusta aprender algo nuevo y hablar más como una hispanohablante. Voy a practicar bueno, listo y todo eso por mi próximo curso de español con mi profesora colombiana! 😊 Qué chévere!
Muchas gracias por tus lindos deseos Susan, estoy muy emocinada por lo que se viene🤗 Me alegra mucho que este video te sirva, espero que empieces a usar estas palabras y a sonar más como un nativo ahora. ¡Te mando un fuerte abrazo! 😊
Me encanta la escena al fondo. Gracias por todo profesora.
Muchas gracias, esto fue grabado en mi casa en Nashville 🎉❤
Very helpful! Thank you! I love that you use the words you are teaching in conversation mode.
Me alegra mucho que te guste y te sirva este video ❤🎉
Gracias. Muy interesante. Ahora tengo que usarlo...
Me alegra que te sirva. Empieza a usar estas muletillas y sonarás más como un nativo.
Bueno, pues, las muletillas son importantes en la conversación diaria, ¿sabes? Porque, mira, nos ayudan a mantener el flujo del habla, especialmente cuando, eh, estamos pensando en lo que vamos a decir. A veces, es como que no queremos que haya pausas incómodas, entonces usamos estas palabras o frases para llenar esos espacios, ¿no? Además, o sea, pueden dar tiempo para organizar nuestras ideas y, a ver, también nos permiten sonar más naturales y relajados. Es que, a fin de cuentas, las muletillas forman parte de cómo nos comunicamos en la vida cotidiana, ¿verdad?
Gracias, Andrea 😊.
¡Genial Tom! Que excelente comentario, me alegra que hayas usado todas las muletillas posibles. Veo que entendiste muy bien el video y sabes como aplicarlo a la vida real.
Te felicito amigo. Te mando en abrazo.😊🤗
This was fantastic training. Mil gracias Andrea!
Glad you enjoyed it!
Muy interesante. Muchas gracias
Muchas gracias!
Muchas felicidades por tu gran noticia. x
Mil gracias!!
Muchas gracias.
Con mucho gusto
Gracias 🎉
Con mucho gusto🎉
Estos palabras son muy util para mi, gracias
¡Genial! Me alegra que te sirva🎉
Qué ejemplos fantásticos! Gracias.
Con muchísimo gusto 🔥🙏🏻
Pues muchisimas gracias. En España usamos demasiado, vale.
¡Con muchísimo gusto! 🎉
Estas la mejor profesora que puedo endiendo!
¡Muchísimas gracias! 🤩
yo recuerdo este video ! :)
thank you Andrea! This was very helpful. Although I heard all of the filler words before I appreciate how you explained how to use them. Just like in English the terms help to pause and think about what to say rather than saying, umm, which does not sound natural.
Me alegra mucho que este video te haya ayudado a recordar lo que sabías y a entenderlo mejor. Espero que sigas aprendiendo mucho con todo el material que tenemos. Un abrazo. 🤗
Lo de “como que” era mi favorito. Gracias Andrea.
Me alegra mucho 🎉
Gracias por explicar "o sea". Ha sido un misterio para mí.
Gracias Andrea! Muy útil! Me gusta mucho sus videos y podcasts.
La palabra Bueno también significa "well" en inglés no?
Es con mucho gusto🔥
Es correcto lo que dices, "well" también significa "bueno".🤗
Hola Andrea, he estado escuchando a tu podcast por unos meses y creo que estoy de nivel A2/B1. Hoy hice un examen de A2 y aprobé pero uno de mis cuatros errores estaba sobre el tiempo (o el clima?) tienes videos para ayudarme con eso? siempre estoy confundido sobre eso y también dos de mis errores estaba sobre: estimado Pedro, buenas o muy seńor mío y saludos cordiales, hasta pronto o dime algo pronto pero nunca he visto lecciones sobre estos, puedes hacer videos como estos?
Excelente se lo voy a mandar a mis amigos gringos.
¡Genial! Compartelo con todos tus amigos, nos ayudaría muchísimo
Muchas gracias Andrea, por tus esfuerzos de llevarnos el conocimiento más profundo y fundamental del Espanol ....pues una cosa...) la frase "te extraño mucho" su usa solo en Sudamérica? En España habitualmente dicen "te echo mucho de menos" O "te hecho de menos"... Yo no soy nativo, soy aficionado, por eso te estaría agradecido cualquier comentario 🎉 también yo quería que tú me des las clases por WhatsApp si es posible para "pulir" un poco mi conocimiento del idioma español
Gracias por tu comentario. Las dos formas son correctas y tienes razón, es más común usar "Te extraño mucho" en Latan y "Te hecho de menos" en España. 💪🏼
No puedo darte clases personalizadas por whatsapp, pero sí tenemos 3 tutoras que pueden ayudarte en videollamada, te invito a que vayas al link y te inscribas a una hora para que sigas puliendo tu conocimiento del idioma:
spanishlandschool.com/classes/
@@SpanishlandSchool Te echo de menos (no h)
❤
Son conectores discursivos esas palabras que unen dos ideas que se complementan o se oponen
Muchas gracias por compartir esto
“Verbal pauses.” Gracias por todo, amiga! Que tengan ustedes un buen “Thor’s Day.”
Y porqué este video es la última de TH-cam? A donde van?
No entiendo tu pregunta Vince 😬
No vamos a ningún otro lado, seguiremos poniendo más videos en este canal 💪🏼
Mire el video y pues me gusto el video o sea fue muy informativo pero no se en donde voy a utilizar las frases que hay dentro de el , pero Es possible que sean mas common q pienso o sea deberia agradecerte y dejarlo ahi .
Gracias por tu comentario. Espero que estas frases te sirvan y puedas usarlas en algun contexto de la vida real. ¡Un abrazo!🤗
En España es ok , vale
0:47 Hay un diferencia entre "pues bueno" y "bueno pues" ?
"Listo" es muy común por toda Colombia. O sea, se usa todo el tiempo y en varias situaciones y lugares.
Es correcto, es una palabra que usamos mucho ✅
❤❤
Que significa " Ojala " porfavor 😅
La palabra "ojalá" significa "si Dios quiere" o "si es la voluntad de Dios". En español, "ojalá" se utiliza para expresar un deseo fuerte o una esperanza de que algo suceda.
Es similar a decir "I hope" o "I wish" en inglés. Por ejemplo, "Ojalá no llueva mañana" se traduce como "I hope it doesn't rain tomorrow."
Aquí en Venezuela decimos este...en vez de esto.
Gracias por tu comentario. 🤗
Pues ...
yo cuando no se responder : Puuues... mmm... bueno... ehhh... a ver... mmm... como te explico .... es que ....
Pues, Imagínate que estamos en la playa en Puerto Rico. O sea, que estamos en el trópico, y tu estas como que acho mano, hace calor, y yo como que pues claro papi que es la que
Yo pensaba que la palabra 'este' se usaba en vez de 'esto'.
En México, sí, se usa "este" en vez de "esto". (No soy mexicana pero estoy casada con un mexicano.)
Muy a menudo usas "mi ex novio" ... ¿Es esto un problema en Coumbia?
Jajajajaja, no. Solamente son ejemplos que se me ocurren en el momento
@@SpanishlandSchool
Uffff!!! 🙂
Muchas gracias!
Con gusto