PO NASZYMU - gwara zaolziańska - polské nářečí na Těšínsku

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 15 ต.ค. 2024
  • PL: Około 100 lat temu na terenie obecnego Zaolzia należącego od dziesiątek lat do RCZ/ Czechosłowacji, w większości miejscowości mieszkało prawie 100% ludności polskiej. Dzisiejsze realia to od paru do 32% Polaków - w zależności od konkretnej wsi/miasta... + česky:
    CZ: Přibližně před sto lety žilo ve většině vesnic a městeček na Těšínsku a v blízkém okolí (Záolší) téměř 100% Poláků. Dnešní statistiky vykazují (v závislosti na konkrétní lokalitě) - od pár procent do 32% občanů polské národnosti ...
    Realizacja/ Autoři: Izabela Wałaska, Michał Milerski, Luděk Ondruška, Janusz Konieczny
    www.zaolziepotrafi.cz

ความคิดเห็น • 34

  • @lechnejzdevetadevadesatero8351
    @lechnejzdevetadevadesatero8351 3 ปีที่แล้ว +16

    Rozumja genau wszysko...pozdrawiōmy Wós Cieszynioki mōde aj starziki 💪😎

  • @RichieLarpa
    @RichieLarpa 4 ปีที่แล้ว +19

    Myslel jsem, že to bude nářečí, kterému budu prd rozumět, ale jako znalec polštiny a češtiny musím říct, že oba jazyky jsou tam zamíchané dohromady, s přídavkem německých slov jako je "fusbal" a rozhodně je cítit vliv ze severovýchodu, rozumím tomu velice dobře a na titulky koukám vyjímečně!

    • @dabujymtraileryponaszymu7078
      @dabujymtraileryponaszymu7078 3 ปีที่แล้ว +2

      To by žeš se džiwił kiela je w Ponaszymu nimieckich słów😂

    • @Adjunkt
      @Adjunkt ปีที่แล้ว

      No, já tomu rozumím asi jako polštině. Tak velmi zhruba a unikají mi podrobnosti. Kdyby tam bylo víc němčiny, tak bych dal asi víc. Ale asi by to šlo rychle, slyšet to každý den 🙂

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 ปีที่แล้ว

      Známe ze školy píseň-Jo ti povidam,tak víme,že místo já říkají jo,ale tamten německý souhlas říkají asi v originální němčině,čili ja místo jinde tradičního jo.

  • @domiks33
    @domiks33 3 ปีที่แล้ว +3

    Moc piekne, fajnie śćie to zrobili, moc wum tlaskum

  • @renatamlatecova6701
    @renatamlatecova6701 4 ปีที่แล้ว +12

    Ja ja, to je po naszymu. Dyć jo pochodzym z Nydku a dóma se dycki tak mówiło a mówi.

  • @danutanocko7455
    @danutanocko7455 ปีที่แล้ว +1

    Piękny film, z pięknym przesłaniem. Pozdrawiam z Rudy Śląskiej

  • @skoky76
    @skoky76 6 ปีที่แล้ว +9

    Pekne - tam jsem travil detske prazdniny kazde leto :-) - Muj oblibeny kraj - Milikov, Kosariska, Kozubova, Ostry. A po nasemu uz bohuzel postupne mizi :-), jako vsechna nareci.

    • @hanselvogis5142
      @hanselvogis5142 3 ปีที่แล้ว

      Středočeské nářečí rozhodně nemizí.

    • @labedzp
      @labedzp 3 ปีที่แล้ว +3

      @@hanselvogis5142 jaké je to středočeské nářečí ? Má něco společného s Pražáky ?

  • @73Zouave
    @73Zouave ปีที่แล้ว +1

    Ale piękna godka. Pozdrowienia od kundelka z Małopolski!

  • @przemyslawkepa1417
    @przemyslawkepa1417 4 หลายเดือนก่อน

    Brawo Jura😊

  • @nero8948
    @nero8948 7 ปีที่แล้ว +4

    Velmi povedene video.

  • @SRANDEK
    @SRANDEK 4 ปีที่แล้ว +7

    Haha. Srandownie żeście to zmóntowali ;)

  • @panter9282
    @panter9282 3 ปีที่แล้ว +3

    2:34 - Ř/Rz je tedy po naszymu jako ř, nikoli jako ž?

    • @konykokos9263
      @konykokos9263 3 ปีที่แล้ว +5

      Ř/RZ je ganc to stejne

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 ปีที่แล้ว +1

      To oni aji na polské straně Slezska říkají normální ř.

  • @jaok6177
    @jaok6177 7 ปีที่แล้ว +15

    Nawet 100 lat temu to nie byli polacy, ale ślązacy ze Śląska Cieszyńskiego, które było księstwem zależnym jedynie od Habsburgów z cesarstwa austro-węgierskiego!

    • @marcinolkuski2977
      @marcinolkuski2977 6 ปีที่แล้ว +8

      Nie wiem czy wypada mówić za kogoś jego narodowości. Język to nie wszystko.

    • @swietosawagromowadna7957
      @swietosawagromowadna7957 6 ปีที่แล้ว +13

      Ślązacy regionalnie,pochodzenie polskie i byli powiązani kulturowo,językowo itp. z innymi Polakami

    • @TuDawid
      @TuDawid 5 ปีที่แล้ว +13

      Mylisz się, akurat na (późniejszym, bo w 1918 jeszcze w zasadzie nie było) Zaolziu ludzie byli sto lat temu bardziej propolscy, niż na, nazwijmy to, "Przedolziu". W samym Milikowie skąd jest osoba z filmiku w wyborach do parlamentu w Wiedniu w latach 1907 i 1911 we wszystkich czterech rundach wygrywali polscy kandydaci (trzy razy propolski ewangelik Jan Michejda, raz polski socjalista, doktor rodem z Azerbejdżanu, Ryszard Kunicki).

    • @gorniklecznaman3414
      @gorniklecznaman3414 2 ปีที่แล้ว +4

      @@TuDawid Dokładnie 👍
      *Tak naprawdę Czesi się uparli na te tereny (i tam gdzie Karwina) przez tą pieprzoną linię kolejową, bo inaczej nie mieliby na północy połączenia ze Słowacją.*

    • @vitroznovsky9482
      @vitroznovsky9482 ปีที่แล้ว

      @@TuDawid Je o tom na internetu i nějaké povídání,že na tom území,které po té 1.světové a několika letech dohadování,připadlo Polsku,byla většina obyvatel pro Československo a tam,kde to připadlo Československu,zas byli většinou pro Polsko

  • @marcinlojza6835
    @marcinlojza6835 2 หลายเดือนก่อน

    Jo by chciol usłyszeć ta waszo Godka tyn dialekt

  • @romankatz1421
    @romankatz1421 2 ปีที่แล้ว +1

    Nawet psy inaczej tam pewnie szczekają!