【薬屋のひとりごと18話】猫猫の表情と静かに盛り上がる展開に大興奮のフレッシュ兄貴【海外の反応和訳】
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 9 ก.พ. 2025
- Freshest兄貴によるアニメ「薬屋のひとりごと」第18話の反応の和訳動画です。
元動画様への高評価やチャンネル登録もよろしくお願いします!
FreshestAnimeのch
/ @freshestanime
元動画様
• THE BEST EPISODE EVER!...
Freshestパトロン
/ freshestanime
FreshestTwitter
/ joefreshest
FreshestTwitch
/ joefreshest
この動画はFreshestAnime本人様の許可を得て引用させて頂いています。
This video is being quoted with permission from FreshestAnime themselves.
当チャンネルのTwitterを作成しました。
動画更新の報告などをしますのでよければフォローお願いします。
/ yt_art_ch
ED曲クレジット表記
アーティスト(Artiste):Itro & Tobu
曲名(Title):Sunburst
#薬屋のひとりごと #海外の反応 #日本語字幕
羅漢の過去を聞いたらクソ野郎とはもう言えないはず、なんとも切ない気持ちになるんだよなぁ
あとメイメイねぇちゃんには幸せになって欲しい
フレッシュニキ大興奮でとても良い
シリアスな感想からの
4:01 洗体🫧発言で笑ってしまったw
4:15 解るよ…重要な部分が観えないよね…
80~90年代のるーみっくを観せてあげたい😂
白鈴姉さん猫猫の顔よりデカいな空が半分見えないどころか圧し潰されて視界が失われるよ。
OPの最後のほうで咲いて揺れている花が件の「朝顔」ですね。
華岡 青洲と言う日本の昔の医者が薬として使っていましたね。
2クール目で登場した彼女たちの行く末が丁寧に描写されるだろう事を今から期待してしまいます
羅漢に対して手のひらひっくり返るの今から楽しみ
兄貴の手首がネジ切れるのが楽しみだわ
入浴シーンの時、凝視してて草
SuireiとSuirenか。たしかにアルファベットにしたらすごい似てるなー。
フレッシュ兄貴さんの、考察が素晴らしいです👏👏👏
不老不死や蘇生の薬の話は現実世界にも存在するからね。ただその薬を飲んで成功した例は一度もないけど…
色々良い回でニキの反応良い!
ゾンビパウダーを思い出すww
うーん。英語で見ている兄貴には解説必須な回になっちゃってますよね。まず日本人は人名を漢字で見ているから「スイレイ(翠苓)」と「スイレン(水連)」で紛らわしく思わないしw あと、朝顔はきっと翻訳が悪い。Datura のことを、日本語でチョウセンアサガオといいます。漢方薬で朝顔といったらこちら。Morning Gloryのほうではありません。あと、壬氏の面会相手の事は、アニメ版では出て来そうにないから言っちゃってもいいのかなー。原作ではものすごい先の方で出て来るんですけど。
逆に羅漢は梅々としあわせになってほしい・・・そろそろ・・・。
でも、無理かなぁ・・・羅漢アレだからなぁ・・・(ネタバレになるからいえんけど・・)