Lillebjørn Nilsen - Ola Tveiten (Lillebjørn Nilsen)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 28 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 22

  • @Diddiwehy
    @Diddiwehy 10 หลายเดือนก่อน +14

    Må Lillebjørn Nilsen kvile i fred, ein viktig mann for det sosiale og klasseforskjellane samt ein god songskrivar.

    • @torilllundborn7899
      @torilllundborn7899 9 หลายเดือนก่อน +1

      Og jeg...både ber til Jesus og ønsker Lillebjørn En himmel full av stjerner...blått hav og mye mer og et sted der vakre blomster bor..på en NY og vidunderlig jord...Amen

    • @Diddiwehy
      @Diddiwehy 9 หลายเดือนก่อน

      @@torilllundborn7899 Vakre ord, Amen.

  • @bjornivar4346
    @bjornivar4346 4 ปีที่แล้ว +39

    Den beste kulturhistoriske visa gjennom tidene hva angår norsk arbeiderklasse...

    • @MortenTref
      @MortenTref 3 ปีที่แล้ว +5

      Ja det er slik det er enda.
      Det er de som ikke har gjort jobben som får æren.

    • @bjornivar4346
      @bjornivar4346 3 ปีที่แล้ว +4

      Bringer alltid minner om bestefar som jobbet og sleit på veien på 60- og 70 tallet.

  • @aleksanderfinstad5785
    @aleksanderfinstad5785 10 หลายเดือนก่อน +2

    Sov godt, den "Stilleste Gutt på Sovesal 1" 🙏❤🕯🌹
    Vi ses nok på andre siden, Herr Nilsen ❤🕯

  • @aleksanderfinstad5785
    @aleksanderfinstad5785 ปีที่แล้ว +4

    Lillebjørn Nilsen presenterer Norsk Folkemusikk så fantastisk og levende! ❤🇧🇻

    • @EllieMcEla
      @EllieMcEla หลายเดือนก่อน

      teknisk sett er tona engelsk

  • @RMS-Productions
    @RMS-Productions 3 ปีที่แล้ว +10

    Første gang jeg hører dette. Helt fantastisk!

  • @sveingrimstad9151
    @sveingrimstad9151 7 หลายเดือนก่อน +1

    Denne flotte sangen hørte jeg i drømmen min i morres, da satt vikinger rundt et bord på en pub og klappet hendene ned i bordet, i takt med låta, mens de drakk mjød og sang "Tralalala fyll opp ditt tomme krus" haha. Teksten var litt annerledes da. dette er en så bra sang at underbevisstheten fanger den opp ut spiller den selv i drømme, helt fantastisk!

  • @AseElinHAga
    @AseElinHAga 3 ปีที่แล้ว +5

    En flott sang!

  • @baldrian22
    @baldrian22 10 หลายเดือนก่อน +5

    hvil i fred Lillebjørn Nilsen.
    han gikk bort Lørdag 27.01.2024

  • @Chris-ji4iu
    @Chris-ji4iu ปีที่แล้ว +7

    Is there a translation of the lyrics? Love this song. Reminds me of a sea chanty for working on a sail powered ship

    • @ryanvv9349
      @ryanvv9349 ปีที่แล้ว +6

      You're here from that rock breaking post on Reddit, aren't you? 😅

    • @Cromag3
      @Cromag3 ปีที่แล้ว +11

      It's like a sea shanty for road workers. I've translatet it for you guys:
      My name is Ola Tveiten and I am a working man
      I own a tractor and myself and do the best I can
      And the bear lies in its winter den, but I don't
      Because all winter I have been helping to clear the road
      And the road was nice and wide and smooth
      -suddelida suddelidei!
      The finest I have seen
      -suddelida suddelidei!
      No, it wasn't a crooked path
      If it doesn't lie there forever
      Then I'll eat my hat
      -suddelida suddelidei!
      Trallalalalala fill up my empty mug!
      And I've carried crushed stone and I've carried gravel
      And I've been longing for home, for my wife and for my house
      And I've lived in barracks for weeks on end
      And I've cursed in the evening to wish myself ten miles away
      And the day was long and it was dark
      -suddelida suddelidei!
      The work was heavy and hard
      -suddelida suddelidei!
      If you ask me, you will get an answer
      It was work for a man
      From October to January
      -suddelida suddelidei!
      Trallalalalala fill up my empty mug!
      And soon the road will open with many big words
      Then we get to see a pompous prick that can cut a a string
      And the fool is smiling, we've seen it so often before
      And he gives his big speech for the proud contractor
      Then they all shout loud cheers
      -suddelida suddelidei!
      Gets his picture in a magazine
      -suddelida suddelidei!
      But you probably won't find us
      Amongst all those nice folks
      No, you can tell them to go to Moss (Hell/A town in Norway)
      -suddelida suddelidei!
      Trallalalalala fill up my empty mug!
      And when you're sitting in your car on a shining summer day
      So send a friendly thought to a loyal working team
      Who have worked their way through several heavy miles
      So that you can step on the accelerator and drive wherever you want
      While we clear the road bit by bit
      -suddelida suddelidei!
      Each meter has been a struggle
      -suddelida suddelidei
      But the road you shall have
      And if you don't think it's good
      To hell then you can go
      -suddelida suddelidei!
      Trallalalalala fill up my empty mug!

    • @PMNS1995
      @PMNS1995 3 หลายเดือนก่อน +1

      @@Cromag3 Best translation I've seen so far, but "Important guy that can cut a string" is quite the opposite.
      I would put "pompous prick that can cut a a string". "Among all those nice folks in top hats."
      Go to Moss, is also because he couldn't say go to hell.

    • @Cromag3
      @Cromag3 3 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@PMNS1995 Thank you! And I agree, "important guy" sounded wrong, pompous is more accurate. I've changed the lyrics. I did not know about the Moss/Hell bit, how can I put that in a (bracket) and not make a too long description?(I dont want several lines of description in a text of lyrics). Or It could just be Hell?

  • @linnioland
    @linnioland 10 หลายเดือนก่อน

  • @eckpolmick5080
    @eckpolmick5080 2 ปีที่แล้ว +2

    Out of sync