Google Translate to English: Intro: This is a story about a fox going out to get food for his family, he is going to work His job is to rap chickens Song: It was a quiet summer night That the fox out of the den smelt (sneaked out of the cave) For he was going out on a chicken hunt In the farmer's hen house. Yes - House! Yes, - house! Yes! For he was going out on a chicken hunt In the farmer's hen house He snuck around while the farmer slept He looked at the moon: "Thank goodness That you glow while I'm on prey So I find my hens! Chickens! Chickens! That you glow while I'm on prey So I'll find my hens! " < He entered the hen house But then it smelled of fox skin The male (cock) woke up from his sleep And giggle in the wild cloud! Yes Cloud! Yes, shoot! Yes! The male woke up from his sleep And giggle in the wild cloud! But the fox used the time well Before the farmer could open the door - he was gone over the rock and cane With a hen in his mouth. Yes Mouth! Yes, mouth! Yes! He was over stone and cane With a hen in his mouth Then he ran to his fox (fox cave) While the farmer cursed loudly because Eleven chickens were now ten - and the fox it was the thief! Thief! Thief! Eleven chickens were now ten - and the fox it was the thief! At the fox there was party and play In the den under an old oak! With good mood and chicken steaks To mother and four little ones. Yes Small! Yes, little ones! Yes! With good mood and chicken steaks To mother and four little ones And the grandmother (mother fox) said to the (father)fox: "It's a brave man I have And because he is so kind and nice Is he going to get the biggest bit! Snippet! Snippet! And because he is so kind and nice Should he get the biggest bit! " Morality becomes a simple one: Seven, six, five, four, three, two, one! When the fox gets a chicken leg The farmer gets very angry! Angry! Angry! When the fox gets a chicken leg The farmer gets very angry! "
2:12 jag har då aldrig sett en så vacker räv i Sverige. Ni skulle sett de stackars Skabbrävarna i Sverige förr. började kanske 1970. Endast bössan kunde befria dem.
Vilken vacker visa! ♥
this is awsome Love from Turkey
😁😁😁How cute. I do not know what he is saying but it seems beautiful.
This reminds me of an old english song called "The fox went out a chilly night" but in norwegian.
Same song, translated to Norwegian
När ni sjunger på Norsk, det är fint att höra för oss Svenskar. Ni vänder på orden, men om man lärt sig förstår man allt.
Hehe, vi vender på ordene? Det er det vel heller dere som gjør!
@@numbo655 Tyskar är värst på att vända på orden, för de talar baklängses, under det att Norskar, Svenskar, Danskar och Engelsmän talar framlänges.
@@numbo655 Du vet att vi gillar er.
Bra sang
Så god Song
Bonden ble sint haha😅😂🤣😘
Veldig fin sang ♩
Google Translate to English:
Intro: This is a story about a fox going out to get food for his family, he is going to work
His job is to rap chickens
Song:
It was a quiet summer night
That the fox out of the den smelt (sneaked out of the cave)
For he was going out on a chicken hunt
In the farmer's hen house. Yes
- House! Yes, - house! Yes!
For he was going out on a chicken hunt
In the farmer's hen house
He snuck around while the farmer slept
He looked at the moon: "Thank goodness
That you glow while I'm on prey
So I find my hens!
Chickens! Chickens!
That you glow while I'm on prey
So I'll find my hens! "
<
He entered the hen house
But then it smelled of fox skin
The male (cock) woke up from his sleep
And giggle in the wild cloud! Yes
Cloud! Yes, shoot! Yes!
The male woke up from his sleep
And giggle in the wild cloud!
But the fox used the time well
Before the farmer could open the door
- he was gone over the rock and cane
With a hen in his mouth. Yes
Mouth! Yes, mouth! Yes!
He was over stone and cane
With a hen in his mouth
Then he ran to his fox (fox cave)
While the farmer cursed loudly because
Eleven chickens were now ten
- and the fox it was the thief!
Thief! Thief!
Eleven chickens were now ten
- and the fox it was the thief!
At the fox there was party and play
In the den under an old oak!
With good mood and chicken steaks
To mother and four little ones. Yes
Small! Yes, little ones! Yes!
With good mood and chicken steaks
To mother and four little ones
And the grandmother (mother fox) said to the (father)fox:
"It's a brave man I have
And because he is so kind and nice
Is he going to get the biggest bit!
Snippet! Snippet!
And because he is so kind and nice
Should he get the biggest bit! "
Morality becomes a simple one:
Seven, six, five, four, three, two, one!
When the fox gets a chicken leg
The farmer gets very angry!
Angry! Angry!
When the fox gets a chicken leg
The farmer gets very angry! "
pabo
2:12 jag har då aldrig sett en så vacker räv i Sverige. Ni skulle sett de stackars Skabbrävarna i Sverige förr. började kanske 1970. Endast bössan kunde befria dem.
Reven gi bese til dine venner husker du reven jeg pasa på deg og snøhvit husker du det reven.
I Sverige säger vi "över stock och sten" men ni säger tvärtom :) Stor kärlek.
Vi sier "over stokk og stein" i Norge også, men dette ble slik for at sangen skulle rime.
@@geirm.7585 Tack.
He says that "a fox is more intelligent than the farmer" The fox brought the food to the children .
Linda Regine Johans Johanne?!;
Fin sang terning kast 100
😍😍😍
hai
Hei
Denne sangen var litt for skummel for meg
En märlkighet mellan Svenska och Norska: Ni säger "löp" i dåtid. Vi säger "löpte" för att indikera dåtiden, eller det som hände förr.
haha lol xD
RiP
Det er Sunde på sitt beste
SUNDE PÅ SITT BESTE
TRON HØGBERGET lilebjørn nilsen
dra