祁隆~秋戀~導唱字幕
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 4 ต.ค. 2024
- 香港國際音樂節金獎歌曲
秋戀
作詞:長生
作曲:長生
那一片秋葉輕輕落下
回憶未曾失去
那傷害流在我心裡
痛徹心底
還記得那年你的話語
散落午後的大地
大地它帶走我記憶
沉淪中我把你忘記
忘記你可愛的臉
還有愛你的思緒
思緒它牽牽絆絆
剪不斷我的情思纏綿
還記得那年你的話語
散落午後的大地
大地它帶走我記憶
沉淪中我把你忘記
忘記你可愛的臉
還有愛你的思緒
思緒它牽牽絆絆
剪不斷我的情思纏綿
忘記你可愛的臉
還有愛你的思緒
思緒它牽牽絆絆
剪不斷我的情思纏綿
無論思緒它怎樣的牽絆
也剪不斷我的情思纏綿
----------------------------------------------------------
PS: ※影音合併純粹為娛樂.自錄音樂歌曲和精選美麗背景.期能與網友們共享.
請多多指教.並請支持正版.
※假如上傳的影片有侵權,敬請先告知! 我會馬上刪除的 !
※所有歌曲為所屬各音樂公司以及工作室所有,若有侵權請告知撤下。
好憂傷的歌,確是好聽!祁隆的歌好回味!👍👍👍
李俊德 이준덕
in Korean 이준덕
Thank you for your music.
谢谢您的乐.
好听 💘💘💖💖👍👍👍
多讚美,少批評吧!何況你的批評並不中肯!
❤❤
開頭幾句,氣聲太重了,聽不清唱什麼?
Ca khuc nay tieng viet la gi vay ban
Tình yêu mùa thu (Fall love)
過分,傷害,降低,狹隘,你的都是負面的批評!他有這麼不堪嗎? 你說降低了這首歌的華美?華美兩個字,用的非常不恰當!我不知道這首歌,華美在那裡?
过分的哀伤情绪,却会伤害了这首歌的原意,降低了这首歌的华美,你的演绎只狭隘在你自己的心里,
Ca khuc nay tieng viet la gi vay ban