ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
ชอบอู๊ด ๆ ตอนจบ 555
หมูทะเล🐖🌊
🏖+🐖=🐬
อู๊ดๆ🐽
ในเรื่อง Kindaichi มีบอกเรื่องนี้ไว้เมื่อ5ปีก่อน ในคดีระเบิดนิวเคลียร์ที่ฮ่องกงผมอ่านจาก Kc weekly
@@roji.sensei😂
วันที่เเล้ว
อธิบายเข้าใจง่ายมากเลยครับเซนเซย์ เหมาะกับคนจำศัพท์ญี่ปุ่นเบื้องต้น
เห็นตัวแรก海นี้นึกถึงอย่างเดียวเลย แชมป์โลกspeed drift 云海ของจีนแต่เรียกคนละแบบ😂😂 ญี่ปุ่นนี้ก็ยำคำเกิ๊นนนนน😅
มีคำว่า 海老 ด้วยนะ ผู้อาวุโสแห่งท้องทะเลคือ...
จริงด้วยยย ได้คอนเท้นอีกหลายคลิปเลย 😆
แต่หมูทะเลก็มีจริงหนิ😂
หมูทะเล อู๊ดๆ😂
น่ารักซะด้วยนะ😂
海豚🐬 😂❤
อาจารย์บักนารูโตะ!!~
คิดเหมือนกันเลย55+
@@Theem212 ตำนานเซฟโซนอ้ายโตะ~~
@@AonThitinan 555+
หมูลทะเล น่ารักกกกก❤
โอ้โห ภาษาญี่ปุ่นทำผมงัวหมดแล่วครับ
เหมือนคนไทย เรียกแมวน้ำ สิงโตทะเล
แมวน้ำก็แมวน้ำ สิโตทะเลก็คือสิงโตทะเลจะมีใครเรียกแมวน้ำว่าสิงโตทะเล
@@koreathailand8778 งงอะไร มันคนละคำกัน ถ้าไม่เข้าใจที่ผมจะสื่อหยุดมือก่อนครับ มันแสดงถึงความมีปม
ก็แมวน้ำก็คือแมวน้ำไง สิงโตทะเลก็คือสิงโตทะเลอะ ปมบ้าไรหลอนปะ
@@koreathailand8778 dum
อิรุกะเซนเซย์ อาจารย์ของนารูโตะรึเปล่าครับ
อาจารย์โลมา
🐖🏖️🐬
😾+🌊=แมวน้ำ
นึกว่าจะเป็นแบบ หมูทะเลจริงๆ(ตัวเหมือนปลิงใต้ทะเลลึก) แต่ผิดคาด พอเอาทั้งสองคำมารวมกัน มันแปลว่าโลมา!!😂
ว้าวพึ่งร้ว่าปลาโลมาวิวัฒนาการมาจากหมู
เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมอ้วนๆกลมๆ(+ตัวเรียวยาวนิดหน่อย)อยู่ในทะเลหมูทะเล = โลมา...อั จ ฉ ริ ย ะ...
🐷🐷🐷😅😅
แล้วมี อู๊ดๆ ตอนท้ายด้วยอ่ะ
อิสลามไม่พอใจสิ่งนี้5555😂
wow😂
น่ารักครับ 55555
ตอบพยูนไปแล้ว🤣
เขากินกันสินะถึงเรียกว่าหมูทะเล
อู๊ดอู่ด😂
😂😂😂ฟ
🌊+🐷=🐬 👍
ไม่ต่างจากม้าน้ำ😂
อังกฤษแปลกกว่าพี่carอ่านว่าคาร์แปรว่ารถpetอ่านว่าเพ็ทแปรว่าสัตว์เลี้ยงรวมกันcarpetแปรว่าพรมห์😂😂
=^._.^= เหมียว
ทำไมผมคิดถึงอาจารย์อิรุกะในนารูโตะวะ!!!!😆😆😆😆
มันจะสื่อว่า เป็น ปลาที่ออกลูกเป็นตัว ด้วยแหละ หากเดาไม่ผิด
โลมา ไม่ช่ปลานะครับ เสริมให้
海猪经过深思熟虑。😂หมูทะเล🐖🌊💧
มันก็เหมือนบ้านเราเรียกคาปิบาร่าว่าหมามะพร้าวนั่นแหละ
555
바다 쥐😊
ดูครั้งแรกครับพี่แล้วผมชอบมันมาก😊❤
บูตะ
ผมว่าน่าอร่อยนะซาชิมิหมูทะเลงั้นเหรอ😄
ใกล้เคียงอยู่นะ หมูใกล้เคียงกับโลมามากดว่าคนอีก ทั้งคู่เป็น Artiodactyla หรือสัตว์กีบคู่
ผมเกิดสงสัยครับ ทำไม マンガ ถึงเป็นคาตาคานะเหรอครับ
คันจิก็มีนะ 漫画ที่ญี่ปุ่นบางคําเขาจะเลือกใช้ตามอารมณ์หรือสไตล์ที่อยากสื่อ บางทีใช้คันจิแล้วจะรู้สึกโบราณเลยใช้ Katakana ให้ดูคูลขึ้น
ความรู้จากอสึมังกะ โรงเรียนป่วนนักเรียนเป๋อ
หมูทะเล
ต้องเจอค้างคาวแม่ไก่🤪
🏖️+🐖=🐬
Umi(ทะเล)+neko(แมว)ได้ umineko(นกนางนวล)
พิซซ่า
บ้านเรา หมูทะเล = พะยูน
โลมาไม่ใช่ปราครับ
ส่วน "ปรา" ที่ใช้ก็ไม่ใช่ "ปลา" ที่ถูกต้องครับ
岩田
EZ
เมื่อก่อน คำมันน้อย น่ะเห็นตัวไรเหมือนก็ตั้งๆไป สมัยนี้ก็เรียกมาตามๆกันนั่นแหละภาษาจีนก็เหมือนกัน เหมือนกันแต่ ออกเสียงต่าง
Kurubuta คืออะไรหรอครับ
Kuro ดํา + Buta หมู = หมูดํา
一 ta pasa Raact ta Zhumeer (海猪)
คุรายุตะ
えるが
อิรูกะ แปลว่า โลมา, เป็นคำไว้หาเรื่องโคบุชิ👊อิรูกะ ห๊า💢💢💢
海+猪=海豚+吃=吃海豚
โลมาไม่ใช่ปลา
ผมมี1คำถามเซนเซเป็นคนบอกว่าผู้หญิงในญี่ปุ่นส่วนไหญ่ไม่ค่อยมีลูกใช่ไหมคับ?
ชอบอู๊ด ๆ ตอนจบ 555
หมูทะเล🐖🌊
🏖+🐖=🐬
อู๊ดๆ🐽
ในเรื่อง Kindaichi มีบอกเรื่องนี้ไว้เมื่อ5ปีก่อน ในคดีระเบิดนิวเคลียร์ที่ฮ่องกงผมอ่านจาก Kc weekly
@@roji.sensei😂
วันที่เเล้ว
อธิบายเข้าใจง่ายมากเลยครับเซนเซย์ เหมาะกับคนจำศัพท์ญี่ปุ่นเบื้องต้น
เห็นตัวแรก海นี้นึกถึงอย่างเดียวเลย แชมป์โลกspeed drift 云海ของจีนแต่เรียกคนละแบบ😂😂 ญี่ปุ่นนี้ก็ยำคำเกิ๊นนนนน😅
มีคำว่า 海老 ด้วยนะ ผู้อาวุโสแห่งท้องทะเลคือ...
จริงด้วยยย ได้คอนเท้นอีกหลายคลิปเลย 😆
แต่หมูทะเลก็มีจริงหนิ😂
หมูทะเล อู๊ดๆ😂
น่ารักซะด้วยนะ😂
海豚🐬 😂❤
อาจารย์บักนารูโตะ!!~
คิดเหมือนกันเลย55+
@@Theem212 ตำนานเซฟโซนอ้ายโตะ~~
@@AonThitinan 555+
หมูลทะเล น่ารักกกกก❤
โอ้โห ภาษาญี่ปุ่นทำผมงัวหมดแล่วครับ
เหมือนคนไทย เรียกแมวน้ำ สิงโตทะเล
แมวน้ำก็แมวน้ำ สิโตทะเลก็คือสิงโตทะเลจะมีใครเรียกแมวน้ำว่าสิงโตทะเล
@@koreathailand8778 งงอะไร มันคนละคำกัน ถ้าไม่เข้าใจที่ผมจะสื่อหยุดมือก่อนครับ มันแสดงถึงความมีปม
ก็แมวน้ำก็คือแมวน้ำไง สิงโตทะเลก็คือสิงโตทะเลอะ ปมบ้าไรหลอนปะ
@@koreathailand8778 dum
อิรุกะเซนเซย์ อาจารย์ของนารูโตะรึเปล่าครับ
อาจารย์โลมา
🐖🏖️🐬
😾+🌊=แมวน้ำ
นึกว่าจะเป็นแบบ หมูทะเลจริงๆ(ตัวเหมือนปลิงใต้ทะเลลึก) แต่ผิดคาด พอเอาทั้งสองคำมารวมกัน มันแปลว่าโลมา!!😂
ว้าวพึ่งร้ว่าปลาโลมาวิวัฒนาการมาจากหมู
เป็นสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม
อ้วนๆกลมๆ(+ตัวเรียวยาวนิดหน่อย)
อยู่ในทะเล
หมูทะเล = โลมา
...อั จ ฉ ริ ย ะ...
🐷🐷🐷😅😅
แล้วมี อู๊ดๆ ตอนท้ายด้วยอ่ะ
อิสลามไม่พอใจสิ่งนี้5555😂
wow😂
น่ารักครับ 55555
ตอบพยูนไปแล้ว🤣
เขากินกันสินะถึงเรียกว่าหมูทะเล
อู๊ดอู่ด😂
😂😂😂ฟ
🌊+🐷=🐬 👍
ไม่ต่างจากม้าน้ำ😂
อังกฤษแปลกกว่าพี่carอ่านว่าคาร์แปรว่ารถpetอ่านว่าเพ็ทแปรว่าสัตว์เลี้ยงรวมกันcarpetแปรว่าพรมห์😂😂
=^._.^= เหมียว
ทำไมผมคิดถึงอาจารย์อิรุกะในนารูโตะวะ!!!!😆😆😆😆
มันจะสื่อว่า เป็น ปลาที่ออกลูกเป็นตัว ด้วยแหละ หากเดาไม่ผิด
โลมา ไม่ช่ปลานะครับ เสริมให้
海猪经过深思熟虑。😂หมูทะเล🐖🌊💧
มันก็เหมือนบ้านเราเรียกคาปิบาร่าว่าหมามะพร้าวนั่นแหละ
555
바다 쥐😊
ดูครั้งแรกครับพี่แล้วผมชอบมันมาก😊❤
บูตะ
ผมว่าน่าอร่อยนะซาชิมิหมูทะเลงั้นเหรอ😄
ใกล้เคียงอยู่นะ หมูใกล้เคียงกับโลมามากดว่าคนอีก ทั้งคู่เป็น Artiodactyla หรือสัตว์กีบคู่
ผมเกิดสงสัยครับ ทำไม マンガ ถึงเป็นคาตาคานะเหรอครับ
คันจิก็มีนะ 漫画
ที่ญี่ปุ่นบางคําเขาจะเลือกใช้ตามอารมณ์หรือสไตล์ที่อยากสื่อ บางทีใช้คันจิแล้วจะรู้สึกโบราณเลยใช้ Katakana ให้ดูคูลขึ้น
ความรู้จากอสึมังกะ โรงเรียนป่วนนักเรียนเป๋อ
หมูทะเล
ต้องเจอค้างคาวแม่ไก่🤪
🏖️+🐖=🐬
Umi(ทะเล)+neko(แมว)ได้ umineko(นกนางนวล)
พิซซ่า
บ้านเรา หมูทะเล = พะยูน
โลมาไม่ใช่ปราครับ
ส่วน "ปรา" ที่ใช้ก็ไม่ใช่ "ปลา" ที่ถูกต้องครับ
岩田
EZ
เมื่อก่อน คำมันน้อย น่ะเห็นตัวไรเหมือนก็ตั้งๆไป สมัยนี้ก็เรียกมาตามๆกันนั่นแหละภาษาจีนก็เหมือนกัน เหมือนกันแต่ ออกเสียงต่าง
Kurubuta คืออะไรหรอครับ
Kuro ดํา + Buta หมู = หมูดํา
一 ta pasa Raact ta Zhumeer (海猪)
คุรายุตะ
えるが
อิรูกะ แปลว่า โลมา, เป็นคำไว้หาเรื่อง
โคบุชิ👊อิรูกะ ห๊า💢💢💢
海+猪=海豚+吃=吃海豚
โลมาไม่ใช่ปลา
ผมมี1คำถามเซนเซเป็นคนบอกว่าผู้หญิงในญี่ปุ่นส่วนไหญ่ไม่ค่อยมีลูกใช่ไหมคับ?