Just discovered your channel because i was looking for a good resource to start learning thai. I am a very visual learner and your videos hold my attention so well! Going to start from the beginning and hopefully i can communicate even in just a basic manner when i visit Thailand in a year or two! Thank you so much!
Thanks for the video. Ehh, I'd describe myself as a stubborn and somewhat friendly person. People often have a far better opinion of me than I have about myself. I wouldn't describe myself as kind or approachable, but I've been told by others that I give off those vibes.
เย็นชา (literally "cold tea") = cold-hearted, to be cold and distant how to say opposite (warm-hearted, not cold-hearted)? * มีนิสัยที่อบอุ่นใส่ใจ (literally "have warm and mindful/caring/attentive personality") * มิตรกับคนอื่น (literally "friendly with other people") * อบอุ่น = warm, ใส่ใจ = mindful/caring/attentive
Kruu, how do you say: Welcome to XXX in Thai language - The XXX is somewhere or something? I don't know how to say this word: to - in Thai? If I used the word: เป็น: bpen - to say the word: to - Is it ok?
✍Julie is a nice person who likes to sit on the sofa often...Khun Joo-lee bpen kon dee têe chôp nâng yòo bon gâo-êe yaao bòi bòi 😉 จูลี่เป็นคนดีที่ชอบนั่งอยู่บนเก้าอี้ยาวบ่อยๆ 🙏
Just discovered your channel because i was looking for a good resource to start learning thai. I am a very visual learner and your videos hold my attention so well! Going to start from the beginning and hopefully i can communicate even in just a basic manner when i visit Thailand in a year or two! Thank you so much!
Thanks for the video. Ehh, I'd describe myself as a stubborn and somewhat friendly person. People often have a far better opinion of me than I have about myself. I wouldn't describe myself as kind or approachable, but I've been told by others that I give off those vibes.
เย็นชา (literally "cold tea") = cold-hearted, to be cold and distant
how to say opposite (warm-hearted, not cold-hearted)?
* มีนิสัยที่อบอุ่นใส่ใจ (literally "have warm and mindful/caring/attentive personality")
* มิตรกับคนอื่น (literally "friendly with other people")
* อบอุ่น = warm, ใส่ใจ = mindful/caring/attentive
Greetings from new jersey keep up the good work kid
Thank you!🥰
ฉันเป็นคนมีน้ำใจ I am a hospitality person
Hospitable is the word for mee naam jai
ครูสมุกค่ะ ฉันเป็นคนใจกว้าง แต่ฉันเป็นคนขี้ขลาดค่ะ 🫣
ขอบคุณสำหรับบทค่ะ ( ˘ ³˘)♥
Kruu, how do you say: Welcome to XXX in Thai language - The XXX is somewhere or something? I don't know how to say this word: to - in Thai? If I used the word: เป็น: bpen - to say the word: to - Is it ok?
You can say "สู่/sòo" as "To" kha. For example, "Welcome to Thailand" = ยินดีต้อนรับสู่ประเทศไทย/yin dee dtôn ráp sòo bprà-têt tai
❤
I thought personality translated to บุคลิกภาพ / Bukhlikp̣hāph while character / traits translated to Xอุปนิสัย / upnis̄ạy
ลิปสติกของคุณครูสวยมาก ตาเป็นมันครับ🤗☝🏻🤗☝🏻🤗☝🏻📎🙈🐑🙈👌🏻🦜🎉🥳😱😷ขอจูบ ๆ หน่อยได้มั้ยครับ🙈📎😲🤔🍙🍀😅🤗😱🥳😷
What is the difference between “Terr” and “Khun”?
"Terr/เธอ" is mostly used to refer to women (relatively informally). "Khun/คุณ" is a more formal word.
ฉันเป็นคนขี้ขลาด 😓แต่ฉันเป็นคนใจเย็น
I would like you to talk about your tattoo🤭
Isn’t that a bit personal or not our business?
@@hansreubens6117 if personal is the question. Don, t make videos and put in on the internet.
✍Julie is a nice person who likes to sit on the sofa often...Khun Joo-lee bpen kon dee têe chôp nâng yòo bon gâo-êe yaao bòi bòi 😉 จูลี่เป็นคนดีที่ชอบนั่งอยู่บนเก้าอี้ยาวบ่อยๆ 🙏