Нужно ли учить транскрипцию в английском?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 10 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 50

  • @helga4887
    @helga4887 5 หลายเดือนก่อน +7

    Поскольку в английском языке очень много исключений из правил чтения, то знать транскрипцию важно, она реально помогает.. Посмотришь транскрипцию и сразу поймешь, а главное, запомнишь как произносится слово. Не зря в онлайн Cambridge Dictionary к каждому слову есть транскрипция, помимо озвучки. Я транскрипцию изучила сама, будучи в начальных классах школы, никто мне не помогал. Ничего в ней сложного нет, а пользы море.

    • @ВалерияПортнова-ю2я
      @ВалерияПортнова-ю2я 15 วันที่ผ่านมา

      В ней нет ничего сложного, если ребенок в начальной школе не перегружен изучением английского и русского алфавита и другого нового материала. Сложность не в самих значках, а том, что голова младшеклассника и так переполнена другой информацией, и ему/ей тяжело.
      Поэтому если и учить транскрипцию в школе (где 2-3 урока в неделю), начинать следует с 5 класса, когда будет уже приличный словарный запас и наслушанность.

  • @Анастасия-у6й1у
    @Анастасия-у6й1у 22 วันที่ผ่านมา +2

    Может и не сразу, но нужно изучать транскрипцию.

  • @ГалинаВолкова-у6у
    @ГалинаВолкова-у6у 9 หลายเดือนก่อน +12

    Обучаю детей английкому давно. Также перед обучением чтению провожу устный вводный курс в течение года. Но, начиная обучать чтению, всегда сразу же ввожу транскрипцию даже у первоклассников. Дети прекрасно справляются с ней при условии рециркуляции материала. В дальнейшем знание транскрипции помогает детям правильно произносить незнакомые слова. Они самостоятельно могут разобрать звуковой состав слова по словарю.

  • @RitaFeklistova
    @RitaFeklistova 4 หลายเดือนก่อน +2

    Спасибо большое, коллега, за доходчивое донесение материала. Начинающим учителям очень полезно послушать Ваши лекции. Было приятно встретить единомышленника. Практически со всеми тезисами согласна и применяю рекомендованные Вами методы давно и успешно. Но по поводу чтения транскрипции как о бесполезном виде деятельности не соглашусь. Любая учебная нагрузка, в том числе чтение транскрипции и запоминание транскрипционных знаков ведёт к появлению новых нейронных связей в мозге, что, соответственно, способствует,его развитию и улучшению работы. Маленькие дети впитывают все, словно губка, естественно и легко при правильной подаче, конечно. Поэтому, исходя из своего опыта, могу утверждать, что дети спокойно осваивают транскрипционные знаки после изучения алфавита и без проблем и путаницы читают как транскрипцию, так и слова, записанные буквами. Главное, как Вы заметили, давать все дозированно и под контролем. Еще раз благодарю за Ваш полезный для молодых коллег труд.

  • @lyudmilasalkova4264
    @lyudmilasalkova4264 3 หลายเดือนก่อน +6

    Ну, я выскажусь с точки зрения дилетанта. Больше того, у меня нет способности к языкам от слова совсем, но есть необходимость. Хорошо вам рассуждать профессионалам.
    Транскрипция, запись произношения русскими буквами. Ещё есть какое-то запоминание по ассоциациям. Всё это лишняя информация. Мусор в голове. Когда мне об этом думать в живом диалоге?
    Кидайте тапки - ловлю.
    Но мой жизненный опыт говорит о том, что транскрипция никак не помогает в распознавании речи на слух и говорении (извиняюсь, если такого термина нет).
    Только практика, только слушание, только речь. Остальное оставляю для тестов, экзаменов и других фишек.
    Я все тесты прохожу на 99%, знаю транскпипцию, грамматику. Отличаю британский от американского. И как мне это помогло в жизни?
    Никак. Когда я приехала в Америку, мне вышибло мозг. Живая речь и речь на уроках моих педагогов - это две паралллельные орбиты.
    До сих пор я не всегда понимаю даже своих внуков. Дело не сленгах, не кидайте новые термины, я про звучание. Когда происходит трансформация звуков в слиянии, когда слова традиционно произносятся по-другому - где тут транскрипция из словаря?
    Хорошо понимаю всех иностранцев. У меня с ними больше общего - в произношении по транскрипции, по грамматике. Они просто говорят медленнее, их звуки менее гортанные. Мужская речь просто боль для меня.
    Я долго жила в Бостоне, потом приехала в гости в Шарлотт. Пытаюсь общаться с новыми знакомыми.
    Мне говорят: ой, у вас акцент 😊
    Я: ну да, русский.
    Мне отвечают: нет, северный.
    Как вам такое? Я была в шоке. Спрашиваю об этом внучку. Она говорит, ну да, мы это обсуждаем на уроках в школе.
    Я занимаюсь с русскоговорящими детьми английским. И это мой выстраданный опыт.
    1. Слова запоминаем только на слух. Переводчики вам в помощь. Я пользуюсь Гугл. Сразу слушаем их в примерах, которые даются ниже. Или подбираем сами, чтобы были простые фразы.
    2. Речевые формулы. Запоминаем и всё. Не пытаемся каждый раз переводить или распознавать грамматические тонкости. Важно не вычленять слова из предложения, а прям брать конструкции целиком, до автоматизма. Тогда вы их будете слышать в речи собеседника. И не переводить в своей голове. Иметь готовые конструции для диалогов. Опять таки без переводов. То есть без формирования ответа на русском в своей голове, а потом перевода вслух
    3. Много слушаем - сказки, рассказы. Беру материалы для садиков. В наушниках. Без акцента на перевод. После слушания обязательно вопросы на понимание или пересказ.
    4. Новые слова прописываем по 10 раз. Прям вот так - тупо. Затем спеллинг вам в помощь. Составляем с ними предложения, кроссворды. Так детей учат в американской школе.
    5. Диктанты. Короткие эссе.
    Но главное - слушать и говорить.

    • @Анна-ф1с6е
      @Анна-ф1с6е 2 หลายเดือนก่อน +2

      Большое спасибо за Ваш комментарий

    • @Ladushka68
      @Ladushka68 2 หลายเดือนก่อน +1

      Я жила в одном из южном штатов. Мне говорили, я говорю как южанка. Неудивительно, невольно схватываешь произношение тех людей, в окружении которых живешь.

    • @nataliafrolova9390
      @nataliafrolova9390 22 วันที่ผ่านมา +1

      Судя по тому, что Вы написали, Вы абсолютно не дилетант, а очень крутой специалист 👍

  • @АнтонинаПирожик
    @АнтонинаПирожик 2 หลายเดือนก่อน

    Очень интересное видео,спасибо😊

  • @vikusikishchuk4388
    @vikusikishchuk4388 3 ปีที่แล้ว +6

    Здраствуйте, хотелось бы узнать более конкретно о вашей методике обучения чтению без транскрипции

  • @НатальяМернова-в4н
    @НатальяМернова-в4н 3 วันที่ผ่านมา

    Очень полезная информация,сделайте, пожалуйста видео как обучать чтению без транскрипции, с какого возраста и по каким учебникам лучше?

  • @СемьяКоневых-м4я
    @СемьяКоневых-м4я 2 ปีที่แล้ว +10

    Изначально учила без транскрипции, но потом с опытом я поняла что транскрипция важна и нужна! Дети не умеют пользоваться словарем в конце учебника! А ведь это огромная помощь

    • @Te0d0r4ik
      @Te0d0r4ik 6 หลายเดือนก่อน

      Сейчас современные словари такие как Reverso context или DeepL. Достаточно прослушать правильное произношение. Тем самым и слово запоминается и произношение тренировать можно и транскрипцию учить не нужно. Фильмы вы с транскрипцией смотреть не сможете, как и читать неадаптивные книги.

  • @ТатьянаСучилова-й5ф
    @ТатьянаСучилова-й5ф 3 ปีที่แล้ว +1

    Да! Тема «Обучение чтению на английском детей 4-6 лет» - очень актуальна! Очень хочется узнать, какой именно учебник или , может быть, пособие бы используете для обучения чтению маленьких детей? Как вы относитесь к рифмовкам звуков , например, cat, sat, fat, Kate, plate? Я часто печатаю лист с двух сторон , на одной стороне слово, например, cat, на другой картинку с котом! Это интересно, дети читают слово и угадывают, что на другой стороне! Однако, подготовка к такому обучению отнимает массу времени!! Буду рада узнать, что есть хорошая детская книжка , на которую можно ориентироваться! Заранее огромное Вам спасибо труд и полезные видео!🌿🌸🌿☘️🌿🍀🌿☀️

  • @anelyaurazalina9901
    @anelyaurazalina9901 ปีที่แล้ว +1

    Мне по школе транскрипция помогала местами, в большинстве случаев было намного эффективнее прослушать в гугл переводчике произношение, а вот после прочтения транскрипции я не могла понять - правильно я произношу или нет. И по сей день, отучившись на иностранного филолога, мне проще прослушать в переводчике незнакомое слово, чем искать транскрипцию и читать по ней.

  • @Angel-mm91
    @Angel-mm91 5 หลายเดือนก่อน +1

    Транскрипция очень помогает , очень много исключений

  • @АлександрСтрельников-ф5я
    @АлександрСтрельников-ф5я 3 ปีที่แล้ว +3

    Здравствуйте. Например буква А даёт два звука. Слова plate и cat как детям это объяснить, если спросят. Без транскрипции не обойтись.

    • @AnnaZavarzina
      @AnnaZavarzina  3 ปีที่แล้ว +2

      На множестве примеров:
      Cat-mat-pat-bad и тд. Plate-mate-kate-tape и тд. И отрабатывать в играх и чтении

    • @АнастасияОрлова-с6л
      @АнастасияОрлова-с6л 3 ปีที่แล้ว +7

      по мне так кажется легче объяснить ребенку про закрытый и открытый слог. В открытом слоге А читается как звук [эй], например plate, plane . В закрытом слоге гласная буква А читается как звук [э], например cat, flat и т.д.

  • @InessaCutie
    @InessaCutie 9 หลายเดือนก่อน +1

    По карточкам хорошо учится. В переводчиках, где можно прослушать произношение - не всегда хорошо слышны звуки. Это как не зная английских слов слушать английские песни и пытаться повторять их.

  • @oxyfoxy7169
    @oxyfoxy7169 3 ปีที่แล้ว +1

    Очень интересная тема про обучение чтению с нуля, после того как выучили буквы.

  • @СветланаПак-п6б
    @СветланаПак-п6б ปีที่แล้ว

    Молодец!!!! ❤

  • @happymoments_777
    @happymoments_777 3 ปีที่แล้ว +3

    Снимите пожалуйста видео о том, как учить детей чтению без транскрипции 🙏

    • @AnnaZavarzina
      @AnnaZavarzina  3 ปีที่แล้ว

      Завтра выходит видео про обучение чтению

  • @user-ps5zf1eo8o
    @user-ps5zf1eo8o 2 ปีที่แล้ว +5

    Выучив транскрипцию, человек точно сможет прочитать любое слово, а вот без транскрипции выучить чтение всех слов невозможно. Все равно попадется неизвестное слово, которое поставит в тупик.

    • @AnnaZavarzina
      @AnnaZavarzina  2 ปีที่แล้ว +1

      Знание правил чтения не гарантирует то, что вы сможете читать каждое новое слово правильно. Все равно придется проверять произношение. Для этого есть онлайн словари с озвучкой.
      Как, например, choir. Если читать по правилам, то неправильно его произнесете.

    • @user-ps5zf1eo8o
      @user-ps5zf1eo8o 2 ปีที่แล้ว +7

      @@AnnaZavarzina я ведь говорю не о правилах чтения, а о транскрипции. Зная ее, прочитать можно любое слово, даже choir. А вот надеяться на онлайн словарь рисковано, вдруг интернета не будет)) Это как: зачем учить таблицу умножения, если можно все решить на калькуляторе?

    • @AnnaZavarzina
      @AnnaZavarzina  2 ปีที่แล้ว

      @@user-ps5zf1eo8o а вы всегда с собой носите бумажный словарь?) транскрипцию тоже придется через онлайн словарь проверять)
      А вообще в видео я говорю именно о детях, что на начальных уровнях нет смысла учить транскрипцию. Позже можно, когда уже есть понимание и чувство языка. Транскрипция важна при работе над произношением, в первую очередь, но не для обучения чтению

    • @user-ps5zf1eo8o
      @user-ps5zf1eo8o 2 ปีที่แล้ว

      @@AnnaZavarzina возможно Вы правы, я пока для себя не решила этот вопрос поэтому и слушаю опытных учителей. Очень нравятся Ваши ролики. Спасибо!

    • @AnnaZavarzina
      @AnnaZavarzina  2 ปีที่แล้ว +1

      @@user-ps5zf1eo8o конечно) здорово, что задаете вопросы! 😊

  • @месроковаюлия
    @месроковаюлия ปีที่แล้ว +1

    Считаю что транскрипция нужна и важна

  • @marianikolaeva7276
    @marianikolaeva7276 2 ปีที่แล้ว

    Спасибо

  • @iradada169
    @iradada169 หลายเดือนก่อน

    Как учить без транскрипции? Подскажите

    • @AnnaZavarzina
      @AnnaZavarzina  หลายเดือนก่อน

      Phonics и метод целых слов

    • @nataliafrolova9390
      @nataliafrolova9390 22 วันที่ผ่านมา

      Легко и просто. Отбросьте эту ненужную надстройку и учите в свое удовольствие. Это уже какие-то мамонты - учителя, доказывающие, что транскрипция - самое важное

  • @zhannazinovyeva4271
    @zhannazinovyeva4271 2 ปีที่แล้ว

    Как вы правы,на меня жаловались ,что я не даю транскрипцию,которую они многие не знают.

  • @ЛолитаТирбах
    @ЛолитаТирбах 3 หลายเดือนก่อน

  • @АлексПол-с9щ
    @АлексПол-с9щ 6 หลายเดือนก่อน

    Обучение без транскрипции, значит лишение себя увидеть звучание так, как оно есть. Не понимаю, зачем ради пропуска изучения условных английских звуков, лишать себя этой возможности?

  • @nomad2695
    @nomad2695 3 ปีที่แล้ว

    👏

  • @Ladushka68
    @Ladushka68 2 หลายเดือนก่อน

    Я в принципе не против транскрипции, знание транскрипции никогда никому не помешает. Но…. На изучение уходит уйма времени, младшим школьникам очень трудно с этим справляться. Я постоянно сталкиваюсь с тем, что дети путают буквы русского и английского алфавитов. А тут еще какие-то значки…

  • @Nadezhda-N
    @Nadezhda-N 3 ปีที่แล้ว

    На начальном этапе, думаю, трансляция не нужна

  • @АллаСмирнова-м4щ
    @АллаСмирнова-м4щ 2 หลายเดือนก่อน

    Взрослым транскрипция необходима.

    • @AnnaZavarzina
      @AnnaZavarzina  2 หลายเดือนก่อน +1

      Для каких целей?

    • @АллаСмирнова-м4щ
      @АллаСмирнова-м4щ 2 หลายเดือนก่อน

      @@AnnaZavarzina Я много лет изучаю английский. Мне (а таких как я немалый %} важно именно увидеть слово по звукам. Это мой маршрут проговаривания. Я не заменю звуки, не проглочу. Я не расслышиваю с такой точность слово, как я могу его увидеть. Я часто внутренне редактирую некорректное произнесение слов изучающих англ. язык только на слух в не языковой среде. Я таких ошибок не делаю как они.

    • @AnnaZavarzina
      @AnnaZavarzina  2 หลายเดือนก่อน +2

      @@АллаСмирнова-м4щ в таком случае цель понятна. Действительно, нужна визуальная поддержка

  • @nataliafrolova9390
    @nataliafrolova9390 22 วันที่ผ่านมา

    Это уже пережиток прошлого - транскрипция. Как и прописные буквы. Транскрипция нужна только тем, кто учит очень-очень углубленно, ну и, конечно, студентам ин.яз. Больше никому она не нужна. Полностью согласна в этом с Вами. Убедилась в этом, когда взяла 3й и 4й класс и увидела этих маленьких "мучеников" - которые при записывании слов в словарик записывают, вернее, срисовывают непонятные для них иероглифы, при этом не знают, как их читать и зачем им это надо, но из чувства долга находят их и переписывают. Не говоря о том, что это занимает уйму времени. И как они облегчённо вздыхают, когда говоришь им, что с новым преподавателем этого больше делать не надо)))😅😊😂 море радости

  • @Angel-mm91
    @Angel-mm91 5 หลายเดือนก่อน +4

    Транскрипция очень помогает , очень много исключений

    • @irina-inglese
      @irina-inglese 16 วันที่ผ่านมา +1

      Совершенно с вами согласна. Думаю, что позиция Анны по поводу транскрипции необоснована.