Speaking Russian and Serbian at the same time (Russian/Serbian subtitles)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 25

  • @artemnazaroff
    @artemnazaroff  ปีที่แล้ว +18

    Друзья, писать и монтировать субтитры к этому видео было... непросто. Но мы это сделали для всех тех, кто изучает русский или сербский (особенно сербский, так как материалов не очень много). Посему, обязательно поставьте лайк этому видео и поделитесь им с теми, кто изучает русский или сербский язык. Хвала!
    Никола @izhica
    t.me/izhicaa
    Я @russianprogress
    boosty.to/artemnazaroff

  • @kitanik11000
    @kitanik11000 ปีที่แล้ว +7

    Hvala Artem,hvala Nikola. Sasvim slucajno sam naisao na ovaj video i sa uzivanjem ispratio ceo razgovor. Sjajan format i jos bolji sadrzaj razgovora. 🙏

  • @giutarmastersergey
    @giutarmastersergey ปีที่แล้ว +31

    Не могу сказать, что Сербский понятен, когда говорят быстро, но звучит приятно для моего уха. Спасибо маленькому, прекрасному Сербскому народу. Тамо далеко е Сербия!

    • @GA_ME
      @GA_ME 9 หลายเดือนก่อน +1

      Hvala brate!

  • @aidasmatulaitis5175
    @aidasmatulaitis5175 ปีที่แล้ว +22

    Both Languages are beautiful and amazing 👍❤️🇷🇺🇷🇸

  • @slavica3560
    @slavica3560 ปีที่แล้ว +14

    Ребята, вы молодцы! Ваша концепция очень интересная.

  • @SB-fw3yr
    @SB-fw3yr ปีที่แล้ว +9

    Сразу видно серб любит и ценит Россию и нашу культуру ⚫️🟡⚪️💪Знает, кто был истинным защитником Сербии - Российская империя!!
    Ja ne znam srpski jezik, ali volim vaš jezik, najboli lep jezik iz sveh slavenski jezici! Ja želim znati srpski jezik

  • @caprarescuserban4677
    @caprarescuserban4677 ปีที่แล้ว +13

    For me, coming from a non Slavic country, the languages sound different. I started Serbian last year and is not easy, but it sounds pleasant. Russian being even more familiar than Serbian. Some subtitles would be good. Thanks!

  • @ЕвгенияДонская-ъ9ю
    @ЕвгенияДонская-ъ9ю ปีที่แล้ว +10

    какие приятные ребята

  • @peterverhovskoy
    @peterverhovskoy ปีที่แล้ว +17

    Очень занимљиво!

  • @dushant.2629
    @dushant.2629 ปีที่แล้ว +11

    Мой родной язык русский. Сербский язык понимаю на 70-80 процентов. Мне сербский легче понимать чем болгарский.

  • @zarkozec2340
    @zarkozec2340 ปีที่แล้ว +15

    Brača Rusi vi ste najbolji narod na svetu

  • @aliprandusaliprandis5908
    @aliprandusaliprandis5908 10 หลายเดือนก่อน +5

    Ја сам разумео 80% руског. Када се говори споро и када можеш да прочиташ слова на екрану-нема проблема.

  • @YU-mv3ku
    @YU-mv3ku ปีที่แล้ว +4

    Sve razumem-kapiram...
    Vsjo panjimajem...

  • @stefanreichenberger5091
    @stefanreichenberger5091 ปีที่แล้ว +13

    Και εγώ μαθαίνω τα ελληνικά.

    • @izhica
      @izhica ปีที่แล้ว

      Τότε μπορούμε να μαθαίνουμε όλοι μαζί. :)

    • @soniagiannouli9270
      @soniagiannouli9270 ปีที่แล้ว +4

      Εγώ είμαι Ελληνίδα.Μαθαινω ρωσικά και σερβικά!

  •  3 หลายเดือนก่อน +1

    У Србији на северу у Војводини, где су двојезичне средине Срба и Мађара, често суседи из поштовања разговарају овако, Србин се обраћа мађару на мађарском, а Мађар прича Српски , тако показују да поштују један другога. Значи сваки прича другим језиком!

  • @ivangoran4461
    @ivangoran4461 11 หลายเดือนก่อน +2

    Привет братья! Нисам учио руски језик јер сам мислио да је исти као српски. Не знам да причам али све разумем.

  • @СергейВоробьев-и6л
    @СергейВоробьев-и6л 7 หลายเดือนก่อน

    Относительно слова "вящий". В простонародье довольно часто говорят "Для вящего удовольствия он сделал то-то..." То есть "Для большего или для дополнительного". Так что вполне применимо, особенно у людей старшего поколения.
    Это вполне напоминает и историю с популярным ранее выражением "паче чаяния" буквально "сверх ожидания" означающим и словом "живот", или жiвот"которое во многих славянских языках означает "жизнь", а не часть тела. Вспомните в старину на Руси говорили: Бится не на живот, а насмерть. Или не жалея живота своего, то есть жизни. Так и с этим словом примерно та же история

  • @Elena-g7j6o
    @Elena-g7j6o 11 หลายเดือนก่อน

    Пересмотрела все совместные стримы, где ты, Артём, только начинал формулировать первые предложения. Хотелось бы узнать, на каком уровне ты сейчас? Достиг ли беглого разговорного и за какой срок? Спасибо)

  • @rooster-g2c
    @rooster-g2c วันที่ผ่านมา

    Почему у него имперский флаг?

  • @SanjaD-p5g
    @SanjaD-p5g 9 หลายเดือนก่อน

    Интересно? А сербский язык по мнению большинства русских видимо тоже для их какойто ,,диалект?" Русского?))

    • @KaljmiusDonetskDPR
      @KaljmiusDonetskDPR 5 หลายเดือนก่อน

      Нет, Сербский - это Сербский. А вот т.н "боснийский, хорватский, черногорский" и пр. вариации сербского действительно диалекты сербского.