hello brother Thank you for your comment I also write with AI translation *The weight of the car is 1.217kg *Vehicle weight is 350kg *Comfortable speed is 80km *The maximum speed is I've never taken it out *This is the car I built after buying a new car. do you want to buy my car? Did you understand well?
I understand. I will help you as much as I can. *I've also seen a tow bar, so I'll look into it. It takes time to gather information. give me time. What country are you from? Is my English understandable?
Hi! Brother Sorry for the late reply. you are very international. [SUN AUTOMOBILE] is selling with increased tax. Please ask here. ☆↓Please use the company's "contact form" to inquire. サン自動車工業 (SUN AUTOMOBILE) manufacturing industry www.sun-auto.co.jp/products/marine-heavyduty/hitch-member/tugmaster/adaptation RAKUTEN shopping item.rakuten.co.jp/sunrise-auto/newparts-2768-a/ item.rakuten.co.jp/marinedays/9381-02/ item.rakuten.co.jp/neonet/srx-ht-da-018s/ ☆↓Reference video th-cam.com/video/gTGi1COwN_s/w-d-xo.htmlsi=6se0CJoxDNjZrXw3
こんばんは!
アトレーは貨物なので発進時の回転数が3000回転近くまで上がるので
出だしは良いのですが燃費は悪くなりますね
私も通勤は12程度ですが長距離を走ると最大で18.1まで伸びた時が有りましたが
足もつりそうになりましたね(^^)
コメントありがとうございます。
私の場合は17が最高でした。
高速道路では80km/hを超えると極端に悪くなりますね。
タイヤの大径化が一番響くように思います。😅
こんにちは友人、私は自分の動画かわからない日本が、私の住んでいる。 (私は翻訳者を通して書いています)あなたの車は素晴らしいです。 質問がある あなたの車の重さは今何キロですか?. そして、できるだけ多くのキログラムをロードすることができます。 最高速度は何ですか、あなたはそれを運転することができますか、そして最も快適な速度は何ですか?. そして最も重要なのは、そのような車をどこでどのように購入できるかです。 あなたはただ車を買うことができると思いますか、そしてそれのための機器を買うので、それはより安くなるでしょうか? ああ、そして自転車を輸送するために(車のフックの後ろから)車に牽引バーを設置することも可能です、あなたは私が何を意味するのか理解しています私はあなたから聞いて喜んでいるでしょう、あなたの注意をありがとう。 私はそのような美しさを買うためにお金を節約します。
hello brother Thank you for your comment I also write with AI translation
*The weight of the car is 1.217kg
*Vehicle weight is 350kg
*Comfortable speed is 80km
*The maximum speed is I've never taken it out
*This is the car I built after buying a new car.
do you want to buy my car?
Did you understand well?
あなたの応答をありがとう、私はあなたが私に答えたことを非常にうれしく思います、ありがとう、私はあなたが私に書いたことを、本当に、非常に喜 あなたの車を買っても構わない しかし、この車はあなたの愛です。、あなたはこの車に多くの仕事と愛を入れました。、私はあなたにそれを私に売るように頼むことはあえてしません。 私はどこでそのような車を買うことができるのか尋ねたかったのですか? たくさんのお店がありますが、私の国ではこの車のための追加のアクセサリーを購入することはできません。 したがって、私はあなたがあなたの車にインストールされているほとんどすべてのアクセサリーを購入する必要があります、そして私はどこでこれらのアクセサリーを買うことができます、あなたは私にいくつかのアドバイスを与えることができますか? 私はトウバーについて別の質問があります。 車に牽引バーを取り付け、この牽引バーにThuleトランクを取り付けて自転車を輸送する場合、これは可能ですか?
I understand. I will help you as much as I can.
*I've also seen a tow bar, so I'll look into it.
It takes time to gather information. give me time.
What country are you from?
Is my English understandable?
@@sora.youtube 国籍によって、私はロシア人で、私の父はウクライナ人です。 私はドイツに住んでいます。 私はロシア語とドイツ語で会話を書くことができます。 私は本当に日本を訪問したい、それは夢だと私はそれを行います。 私はそれを好きになるべきだと思います。 しかし、旅行は次の2年間では行われません、私は小さな子供がいます。 飛行は彼らのために困難になります。
Hi! Brother
Sorry for the late reply.
you are very international.
[SUN AUTOMOBILE] is selling with increased tax. Please ask here.
☆↓Please use the company's "contact form" to inquire.
サン自動車工業 (SUN AUTOMOBILE) manufacturing industry
www.sun-auto.co.jp/products/marine-heavyduty/hitch-member/tugmaster/adaptation
RAKUTEN shopping
item.rakuten.co.jp/sunrise-auto/newparts-2768-a/
item.rakuten.co.jp/marinedays/9381-02/
item.rakuten.co.jp/neonet/srx-ht-da-018s/
☆↓Reference video
th-cam.com/video/gTGi1COwN_s/w-d-xo.htmlsi=6se0CJoxDNjZrXw3