Interesting books behind you. Learning weird thing ppl say should be part of any language learning. I don't like tea or coffee, i take some milk instead. If taking the fly literally, it is pretty much true. Ppl would try slapping fly faster when it is moving around them. The word is indeed not a horse, it is the bird. The blood not water 1 doesn't apply 2 mine fam. The Friday/Sunday 1, i would think more that after drinking much on Firday, you sleep a lot on Saturday and have the hangover on Sunday, hence the crying. The doorstep 1 sounds like karma. Still water aka water that doesn't move can get rotten and thus stink, at least ppl say that rotten things sting, i wouldn't know as i can't smell things. I think with looking at someone's else work, more in sense with don't pay 2 much attention what others think of you, pay more attention on what you think. BTW pot either means lesbo in Dutch. No idea how that came into existence like that though. The ten peg 1 is basically the Charlie Sheen method, XD. The donkey and ice 1 reminds me of donkey and the stone. The lie 1 reminds of the saying that lie can't run as fast/long as the truth can aka the truth will always catch up 2 the lie. Translating saying into a other language can be hard 2 do. Stay awesome and positive yourself, little Squirrelie🐿😆. The cute sound at the end was funny.
It’s interesting to see the influence of Norse on Slovene and other Slavic languages, the word hvaljen looks just like a Norse word, same as hvala, they have the typical Norse letter combination hv and the j pronounced as an y / i sound, and some words are like the Hungarian word - I highly recommend learning Slovene 2gether with Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Welsh and Hungarian, as they are way too epic and pretty not to know!
Burn out can be fixed! 1) take extended break until you miss the lime light. 2) Do the topics that you enjoy! 3) Know that we are with you all of the way!
Very informative. It’s interesting to see how different the same sayings can be in different cultures/countries. We have a lot of the same sayings here but I feel like we go more straight to the point. On another note one of my favourite sayings from another country has to be from Germany. It’s funny yet brutal at the same time and oh so true most of the times. To be used when someone is doing something stupid the saying goes: “Lord, throw some brains from the heavens… …or stones as long as he hits the mark.” Apparently a second person can reply with the follow up or you can just say the whole thing, either way I love that, I just love the brutal honesty of it, like “God please make these dumb people smarter or just take them out because they are just useless and annoying.” 🤣 I swear if I knew of this saying when I was younger I would have been using it a lot. 😆
Let's compare few of your sayings with the Slovak ones, although the meaning may differ: "Darovanému koňovi na zuby nepozeraj" (Don't check on teeth of horse you've got as a gift) - If you've got any gift, don't judge it and just take it as it is. "Krv nie je voda" (The blood is not a water) - the same as Slovenian. The other version with the same meaning is "Aká matka, taká Katka" (As mother, as Kate - daughter probably). "Kto sa smeje naposledy, ten sa smeje najlepšie" (Who laugh as a last one, he laughs the best) - Don't celebrate too early, someone may do things better later. "Tichá voda brehy myje" (Still water washes the banks) - The silent ones may be the most influential ones "Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne" (Whoever is digging a hole for someone else, falls into it on his own) - If you want to do bad things to other, you're the one who will end up badly. "Klin sa klinom vybíja" (Tent peg is removed by a ten peg) - SAME! "Najprv si zamec pred vlastným prahom" (First sweep up your own doorstep) - SAME! "Lož má krátke nohy" (The lie has a short legs) - SAME, OMG! Let me add some more and quite typical Slovak sayings: "Keď mne umrela koza, susedovi musia dve!" (If my goat died, then two neighbour's goats must die, too!) - If something bad happened to me, then something worse must happen to someone else! "Ide s bubnom na zajace" (He's going to hunt rabbits with a drum) - He's very vocal with his plans and it might fail "Nehovor hop, kým nepreskočíš" (Don't say 'hop' until you jumped) - Don't celebrate too early "Dvakrát meraj, raz strihaj" (Measure twice, cut once) - Be careful before doing anything important "Nevstúpiš dvakrát do tej istej rieky" (You won't enter the same river twice) - You won't happened to be in the same situation twice "Vrana vrane oči nevykole" (A crow won't hurt other crow's eyes) - Two similar people won't hurt one another "Kto chce s vlkmi žiť, musí s nimi vyť" (Whoever want to live with wolfs, must howl with them) - If you want to belong to a certain group of people, you must follow their rules "Ráno múdrejšie večera" (The morning is wiser than evening) - Don't rush with your tasks/Take more time to think before you do something
I really love these videos! Learning these phrases in Slovenian is great fun! I also find your enjoyment with these videos makes them all the more enjoyable!
Very true and I say it a lot (not in the form of an expression, though): even if you love your children and give them everything, when they become adults, they will treat you like you treated your parents. By not caring about your parents, you are basically telling your kids old people don't matter, and, well, one day you will become old...
we have similar in Poland, we are also Slavs, and some words are the same, we also treat "klina-klinem", which is lumber jack or carpenter's language - when you retrieve a wedge with the other wedge...
this was both fascinating and hilarious! my favorite was the gat wearing gloves one. not because i found it profoundly life changing or anything. i just love cats!
Kri je kri is something i picture Rambo saying. Blood is blood, then he starts mowing down an army of some sort whilst doing the Stallone scream. I think this therapy is working
@@boyan64Slovenija je poznata za naravne lepote, za mnoštvo dialektov, za še marsikaj dobrega. Potrudimo se da ne bo lažno poznata za nevljudnost. To da niste nekaj slišali sploh ne pomeni da ne obstaja. Mnogi ljudje na tem svetu niso slišali za Slovenijo, ne le v Afriki in Aziji, temveč še v takih priljubljenih evropskih državah kot sestra Rusija. Slovenija sicer obstaja, nicht wahr? Obstaja že 1000 let, kljub vsem ki ne vedi da obstaja
ročno tako učas k so na roke sekal drva je biu učas kšn prevelek za skirp pa si mi smo rekl kajla not nabiju k nor da je poču.. al pa učas k je blo reba hlod po cdeli doužini razpolovit ist... pa ne sam les tud u kamnolomih je bla ista tehnika za plošče k ne morš kr raztrelit :) angleški ekvivalent bi biu pa. fight fire with fire
"Kar se v luži zleze, rado v lužo leze" is another saying i'm hearing for the first time, but it seems to be our version of "Ashes to ashes." At least from the general concept
Man, that first phrase is so misunderstood. It's about relationships, not your bloodkin. Most relationships are fleeting and meaningless, other ones you'd kill for them and would willingly die taking care of them.
We also have: "žlahta je raztrgana plahta" = "kin/family is a torn blanket" meaning family ties dont count for nothing. There are sayings for everything and against everything.
@@valentintapata2268 True. I have two relatives I wouldn't trust to turn on a faucet. And two friends who have a key to my house and know the alarm code, one of them knows the safe code too. I'd shed blood for them. Thank you for bringing that to mind, I need to get them copies of my car key (new vehicle).
When I was learning music to memorize the notes a phrase is used "Every Good Boy Deserves Fruit. and the notes in between spell FACE. So because the good are supposed to die young the phrase became for me " Every Good Boy Dies First"
Stara Sušica (Old Sušica, next to Nova Sušica - New Sušica) is the oldest settlement located near Pivka. After WW2 (during the Italian rule, when Slovenian language was banned in schools and because of economic pressures) there was mass emigration to countries like Australia, Canada and USA. Current population is 54.
Great video as always. Awesome to see you always having a blast with your topics. Currently planning for a trip to Slovenia to scout a bit for a possible relocate in the future. Lots of education from your channel for this reason so thank you!🙏 ❤
LOL!!! The cat in gloves one! As a Russian speaker, I thought it meant, “Mother does/should not catch mice in the sink.” I was 100% sure I was right! Since when is cat “mačka?!”
your video inspired me to suggest you tell us what you're reading lately or have read that you'd like to share with us. books that changed you or books you recommend
Ok Barb, here are some from Chile, my country. But please forgive me that I wouldn't be able to translate them to Slovenian...or English for that matter. So, you need to find a Slovenian person who speaks Spanish. Good luck! Here they are: Camarón que se duerme se lo lleva la corriente. En casa del herrero, cuchillo de palo. Cuando llueve sobre mojado. En boca cerrada no entran moscas. Más vale un pájaro en la mano que cien volando. El pescado muere por la boca. Lo que uno dice no se borra con el codo. Al mal tiempo buena cara. A lo hecho pecho. No hay mal que por bien no venga. No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy. El que roba a un ladrón cien años de perdón. Quien a hierro mata a hierro muere. No le pidas peras al olmo. Donde manda capitán no manda marinero. And I have a lot more, but let's wait until you find a Spanish speaking Slovenian, or a Chilean who speaks Slovenian. Ah!..last but not least. I think that you are a very attractive lady, although I am sure that you have been told that one thousand times, So, no now is 1001 times. Waiting for your comments...
"Blood is not water" and "Blood is Blood" have a pretty good parallel in english. " Blood is thicker than water" is a common saying in English meaning that you help your family move before you help strangers, like ex-girlfriends who are asking to use your brother's truck to move but your brother never liked your ex-girlfriend and frankly you don't like her anymore either.... ok Im not sure if that what it means but it seems like it should.
Thanks for sharing Slovenian folk wisdom ( plus your many videos about Slovenia). God bless you. I hope you are doing well!! Do you still have the Edgar Allen Poe socks? Have you read everything he is known to have written? I am almost done with “ The Lord of the Rings, the Fellowship of the Ring”.
Another great video. Since I'm in Prague and trying (ever so sloooooowly) to learn Czech, I'm finding that I catch the meaning of lots of words and even recognize the words that are just the same, like Pivo. But, the one about the doorstep, I had to look up because I thought it was going to mean something like "You put your father in Prague, your son puts YOU in Prague" and I was wondering if that was meant as an insult. HEHEHE. If google translate is correct, then Prag means Prague AND doorstep or threshold in Slovenian.;-) Also, do ahoy and čau mean both "hello" and "bye" like they do in Czech?
2:47 Qui rit le vendredi pleura le dimanche. Starting with the Devil, who enjoyed seeing someone get to a Cross, but who was less happy to see Him down in Sheol, or for that matter to see Him take up so many souls from there on Easter Day. More humdrum, neglect your Friday penance and you may find your Sunday holiday less enjoyable. Petek = day five (starting with Monday), v nedeljo = on the day of rest, I presume. Pretty close to Polish, and so is smeje. And Kdor resembles który.
Three of those quite are the same as in Polish: "krew nie woda" - no idea what it means in PL, need to check; "klin klinem" and "kłamstwo ma krótkie nogi" - meaning is the same as in Slovenian. I liked the series about animals (krava, osel, bik etc)
Whoever lought at Friday will cray on Sunday in Bosnia we Say who lough last he laugh sweetest. Ko se zadnji smije najslađe se smije wich mean he wont be happy for long time. Klin is wedge . wedge is driven out by wedge.
12:37 OK, "he was such a great person, snif, snif" You know in what country a certain Finnegan had the privilege of hearing those things? The other part is self explanatory.
@@TheBarbaraHorvat ne tvoj angleški prevod bi pomenu noben se ne rodi dokler se ne zmoti, kar je nesmisel k se ne morš zmotit preden obstajaš.. fora je pa da pomen da ni ga žiuga na svetu ki se nikol zmotu :) al pa še drgač noben ni nezmotljiv :) drgač pa top videi :)
Mislim, da je "Ni se rodil, kdor se ne zmoti" bolj kot, da človek, ki ne dela napak ne obstaja oz. se ni rodil, ni še obstajal. Seveda ima več pomenov, ampak tako bi jaz interpretitala to frazo.
@@TheBarbaraHorvat then i misunderstood you, i understood you that when you make a mistake you are truely born which to me has slightly different connotation
No, I must correct you Barbara; You push your father TO the doorstep, your son will push you OVER the doorstep. It means that ill-treatment of parents is retaliated against children by their children treating them even worse.
Punčka, zelo zabavna s in lušno te je gledati, ampak... kar se pa razlag pregovorov tiče, ti pa nekoliko zmanjka. Precej pomenov si falila in to precej.
One bonus phrase for those that read comments: "Kdor laže, tudi krade!" ("He who lies, also steals!")
Very clever sayings and even more clever talent explaining the translations. Slovenian culture is as rich as the land is beautiful.
Slovenia truly is beautiful
@@TheBarbaraHorvat never heard of the place have you ?
@@TheBarbaraHorvat So is its inhabitants ! And it far exceeds physical characteristics...North American girls should take a Barb Lesson in CLASS..!*
Girl I freaking love Slovenian all of a sudden!!!
Blood is thicker than water, American version, unless we got it from somewhere else, which we probably did.
Interesting books behind you.
Learning weird thing ppl say should be part of any language learning.
I don't like tea or coffee, i take some milk instead.
If taking the fly literally, it is pretty much true. Ppl would try slapping fly faster when it is moving around them.
The word is indeed not a horse, it is the bird.
The blood not water 1 doesn't apply 2 mine fam.
The Friday/Sunday 1, i would think more that after drinking much on Firday, you sleep a lot on Saturday and have the hangover on Sunday, hence the crying.
The doorstep 1 sounds like karma.
Still water aka water that doesn't move can get rotten and thus stink, at least ppl say that rotten things sting, i wouldn't know as i can't smell things.
I think with looking at someone's else work, more in sense with don't pay 2 much attention what others think of you, pay more attention on what you think.
BTW pot either means lesbo in Dutch. No idea how that came into existence like that though.
The ten peg 1 is basically the Charlie Sheen method, XD.
The donkey and ice 1 reminds me of donkey and the stone.
The lie 1 reminds of the saying that lie can't run as fast/long as the truth can aka the truth will always catch up 2 the lie.
Translating saying into a other language can be hard 2 do.
Stay awesome and positive yourself, little Squirrelie🐿😆. The cute sound at the end was funny.
Прикольно. У нас тоже есть поговорка "Кровь не водица" (Blood is not water)
It's good to see you back on TH-cam Barb! I can always depend on you to make great content!
I appreciate that!
It’s interesting to see the influence of Norse on Slovene and other Slavic languages, the word hvaljen looks just like a Norse word, same as hvala, they have the typical Norse letter combination hv and the j pronounced as an y / i sound, and some words are like the Hungarian word - I highly recommend learning Slovene 2gether with Norse / Icelandic / Dutch / English / Norwegian / Gothic / Welsh and Hungarian, as they are way too epic and pretty not to know!
11:38
In Italian we have the same saying! "Le bugie hanno le gambe corte", lies have short legs 👀
MY EX WAS MAD with me and told me that phrase about dead people get more flowers than living ones😂😂😂
It truly is sad
My friends went to Slovenia last summer and absolutely loved it. So Praga is named after a doorstep....
Originaly it's Praha - a ford (and also a doorstep).
So what has to do Praga with Slovenia???
So what has Praga to do with Slovenia?
Burn out can be fixed! 1) take extended break until you miss the lime light. 2) Do the topics that you enjoy! 3) Know that we are with you all of the way!
Very informative. It’s interesting to see how different the same sayings can be in different cultures/countries. We have a lot of the same sayings here but I feel like we go more straight to the point.
On another note one of my favourite sayings from another country has to be from Germany. It’s funny yet brutal at the same time and oh so true most of the times.
To be used when someone is doing something stupid the saying goes:
“Lord, throw some brains from the heavens…
…or stones as long as he hits the mark.”
Apparently a second person can reply with the follow up or you can just say the whole thing, either way I love that, I just love the brutal honesty of it, like “God please make these dumb people smarter or just take them out because they are just useless and annoying.” 🤣
I swear if I knew of this saying when I was younger I would have been using it a lot. 😆
I just learned at 40 years old that in germany a dish named "Krautschupfnudeln mit Schmand" exists ... and its very good 😅
Let's compare few of your sayings with the Slovak ones, although the meaning may differ:
"Darovanému koňovi na zuby nepozeraj" (Don't check on teeth of horse you've got as a gift) - If you've got any gift, don't judge it and just take it as it is.
"Krv nie je voda" (The blood is not a water) - the same as Slovenian. The other version with the same meaning is "Aká matka, taká Katka" (As mother, as Kate - daughter probably).
"Kto sa smeje naposledy, ten sa smeje najlepšie" (Who laugh as a last one, he laughs the best) - Don't celebrate too early, someone may do things better later.
"Tichá voda brehy myje" (Still water washes the banks) - The silent ones may be the most influential ones
"Kto druhému jamu kope, sám do nej spadne" (Whoever is digging a hole for someone else, falls into it on his own) - If you want to do bad things to other, you're the one who will end up badly.
"Klin sa klinom vybíja" (Tent peg is removed by a ten peg) - SAME!
"Najprv si zamec pred vlastným prahom" (First sweep up your own doorstep) - SAME!
"Lož má krátke nohy" (The lie has a short legs) - SAME, OMG!
Let me add some more and quite typical Slovak sayings:
"Keď mne umrela koza, susedovi musia dve!" (If my goat died, then two neighbour's goats must die, too!) - If something bad happened to me, then something worse must happen to someone else!
"Ide s bubnom na zajace" (He's going to hunt rabbits with a drum) - He's very vocal with his plans and it might fail
"Nehovor hop, kým nepreskočíš" (Don't say 'hop' until you jumped) - Don't celebrate too early
"Dvakrát meraj, raz strihaj" (Measure twice, cut once) - Be careful before doing anything important
"Nevstúpiš dvakrát do tej istej rieky" (You won't enter the same river twice) - You won't happened to be in the same situation twice
"Vrana vrane oči nevykole" (A crow won't hurt other crow's eyes) - Two similar people won't hurt one another
"Kto chce s vlkmi žiť, musí s nimi vyť" (Whoever want to live with wolfs, must howl with them) - If you want to belong to a certain group of people, you must follow their rules
"Ráno múdrejšie večera" (The morning is wiser than evening) - Don't rush with your tasks/Take more time to think before you do something
Thank you Barb. I really needed that laugh :) plus they are all true, this is life advice I'm going to quote to others
Perfect! Glad this made you laugh!
Thank you for this. I was thinking about the English equivalents for some of these. Interesting, informative, and amusing.
I really love these videos! Learning these phrases in Slovenian is great fun! I also find your enjoyment with these videos makes them all the more enjoyable!
Yay I'm glad!
Very true and I say it a lot (not in the form of an expression, though): even if you love your children and give them everything, when they become adults, they will treat you like you treated your parents. By not caring about your parents, you are basically telling your kids old people don't matter, and, well, one day you will become old...
we have similar in Poland, we are also Slavs, and some words are the same, we also treat "klina-klinem", which is lumber jack or carpenter's language - when you retrieve a wedge with the other wedge...
We're very similar hehe
exactly and stonemancery too.. eng eqvivalent would be . fight fire with fire :)
this was both fascinating and hilarious! my favorite was the gat wearing gloves one. not because i found it profoundly life changing or anything. i just love cats!
One of your best videos this, some megga wisdom on this. And some funny ones too 😂
I hadn't seen your recent videos in quite a while, but I noticed your hair is longer than I remember! Nice!
I like it!!
6:25 😃 top
Še en odličen video.
Hvala!!
You are such a doll.
Thank you for making me laugh.
Zelo zanimivo 😊
you didn't mention my Slovenian grandmother's favorite expression for me as a small child: sitna griža!
You are hilarious. Thank you.
Kri je kri is something i picture Rambo saying. Blood is blood, then he starts mowing down an army of some sort whilst doing the Stallone scream. I think this therapy is working
Have been Following you for several years STILL LOVE YOUR BRAIN. :)
Odlicna!! Dosti jih nism sploh še slišala.
Hehehe
Kr neki....eni si je kar zmislila. Nemogoče da jih ne bi slišal v svojih 60tih letih.
@@boyan64 odvisno kje živi človek.
@@boyan64Slovenija je poznata za naravne lepote, za mnoštvo dialektov, za še marsikaj dobrega. Potrudimo se da ne bo lažno poznata za nevljudnost. To da niste nekaj slišali sploh ne pomeni da ne obstaja.
Mnogi ljudje na tem svetu niso slišali za Slovenijo, ne le v Afriki in Aziji, temveč še v takih priljubljenih evropskih državah kot sestra Rusija. Slovenija sicer obstaja, nicht wahr? Obstaja že 1000 let, kljub vsem ki ne vedi da obstaja
Love the grown up look btw
Klin se s klinom izbija...
(po mojem je tu mišljen klin za les, za 'holcerje'...) 😂
My take: in potem nastane večja razpoka... 😊😊😊
ročno tako učas k so na roke sekal drva je biu učas kšn prevelek za skirp pa si mi smo rekl kajla not nabiju k nor da je poču.. al pa učas k je blo reba hlod po cdeli doužini razpolovit ist... pa ne sam les tud u kamnolomih je bla ista tehnika
za plošče k ne morš kr raztrelit :) angleški ekvivalent bi biu pa. fight fire with fire
You look great Barbara!
That was very fun !!!
It was fun making it
"Kar se v luži zleze, rado v lužo leze" is another saying i'm hearing for the first time, but it seems to be our version of "Ashes to ashes." At least from the general concept
I love it Barbara! Keep it coming!
Those were great!! 😂😂😂😂🤣🤣🤣🤣 I wish I could memorize those.
Practice makes perfect haha
10:43 I just say: ,,Okay, Boomer"
"Blood is thicker than water" - Relating to familial loyalty.
"Doesn't that just butter your biscuit?" - Used when someone is exasperating.
Man, that first phrase is so misunderstood. It's about relationships, not your bloodkin. Most relationships are fleeting and meaningless, other ones you'd kill for them and would willingly die taking care of them.
We also have: "žlahta je raztrgana plahta" = "kin/family is a torn blanket" meaning family ties dont count for nothing. There are sayings for everything and against everything.
@@valentintapata2268 True. I have two relatives I wouldn't trust to turn on a faucet. And two friends who have a key to my house and know the alarm code, one of them knows the safe code too. I'd shed blood for them. Thank you for bringing that to mind, I need to get them copies of my car key (new vehicle).
Funny! Happy to see you back and looking well.
Thank you!
Owning cows and horses is a pretty big deal in Slovenia, I gather.
Well, we are one big countryside.
It is. We mostly have smaller farms, so all cows and horses have their personal names.
This sayings are older than cars. (But are still meaningful )
When I was learning music to memorize the notes a phrase is used "Every Good Boy Deserves Fruit. and the notes in between spell FACE. So because the good are supposed to die young the phrase became for me " Every Good Boy Dies First"
Howdy Barb ...you look healthy and lovely as usual. Fun video!
My grandfather was born in Stara Susica. I was told he was Ukranian.
Stara Sušica (Old Sušica, next to Nova Sušica - New Sušica) is the oldest settlement located near Pivka. After WW2 (during the Italian rule, when Slovenian language was banned in schools and because of economic pressures) there was mass emigration to countries like Australia, Canada and USA. Current population is 54.
Divine , Thank you !!!
10:22 Mine is writing.
And lots of the time writing about other writers.
Great video as always. Awesome to see you always having a blast with your topics. Currently planning for a trip to Slovenia to scout a bit for a possible relocate in the future. Lots of education from your channel for this reason so thank you!🙏 ❤
LOL!!! The cat in gloves one! As a Russian speaker, I thought it meant, “Mother does/should not catch mice in the sink.” I was 100% sure I was right! Since when is cat “mačka?!”
I like you Barbara, you're one of the gorgeous people who can make me smile. 😚
BARB YOUR SO FUNNY 😊😊😊 GREAT STUFF
Thanks 😅
your video inspired me to suggest you tell us what you're reading lately or have read that you'd like to share with us. books that changed you or books you recommend
Funny 😂😂😂😂
Ok Barb, here are some from Chile, my country. But please forgive me that I wouldn't be able to translate them to Slovenian...or English for that matter. So, you need to find a Slovenian person who speaks Spanish. Good luck!
Here they are:
Camarón que se duerme se lo lleva la corriente.
En casa del herrero, cuchillo de palo.
Cuando llueve sobre mojado.
En boca cerrada no entran moscas.
Más vale un pájaro en la mano que cien volando.
El pescado muere por la boca.
Lo que uno dice no se borra con el codo.
Al mal tiempo buena cara.
A lo hecho pecho.
No hay mal que por bien no venga.
No dejes para mañana lo que puedes hacer hoy.
El que roba a un ladrón cien años de perdón.
Quien a hierro mata a hierro muere.
No le pidas peras al olmo.
Donde manda capitán no manda marinero.
And I have a lot more, but let's wait until you find a Spanish speaking Slovenian, or a Chilean who speaks Slovenian. Ah!..last but not least. I think that you are a very attractive lady, although I am sure that you have been told that one thousand times, So, no now is 1001 times. Waiting for your comments...
"Blood is not water" and "Blood is Blood" have a pretty good parallel in english. " Blood is thicker than water" is a common saying in English meaning that you help your family move before you help strangers, like ex-girlfriends who are asking to use your brother's truck to move but your brother never liked your ex-girlfriend and frankly you don't like her anymore either.... ok Im not sure if that what it means but it seems like it should.
But it's funnier if I don't know that!
@@TheBarbaraHorvat That was really funny!
Love your videos 😂
I am saprized you ate single lom😊😊
Thanks for sharing Slovenian folk wisdom ( plus your many videos about Slovenia). God bless you. I hope you are doing well!! Do you still have the Edgar Allen Poe socks? Have you read everything he is known to have written? I am almost done with “ The Lord of the Rings, the Fellowship of the Ring”.
Of course I have my Poekadot socks!
Another great video. Since I'm in Prague and trying (ever so sloooooowly) to learn Czech, I'm finding that I catch the meaning of lots of words and even recognize the words that are just the same, like Pivo. But, the one about the doorstep, I had to look up because I thought it was going to mean something like "You put your father in Prague, your son puts YOU in Prague" and I was wondering if that was meant as an insult. HEHEHE. If google translate is correct, then Prag means Prague AND doorstep or threshold in Slovenian.;-) Also, do ahoy and čau mean both "hello" and "bye" like they do in Czech?
2:47 Qui rit le vendredi pleura le dimanche.
Starting with the Devil, who enjoyed seeing someone get to a Cross, but who was less happy to see Him down in Sheol, or for that matter to see Him take up so many souls from there on Easter Day.
More humdrum, neglect your Friday penance and you may find your Sunday holiday less enjoyable.
Petek = day five (starting with Monday), v nedeljo = on the day of rest, I presume. Pretty close to Polish, and so is smeje. And Kdor resembles który.
Three of those quite are the same as in Polish: "krew nie woda" - no idea what it means in PL, need to check; "klin klinem" and "kłamstwo ma krótkie nogi" - meaning is the same as in Slovenian. I liked the series about animals (krava, osel, bik etc)
Whoever lought at Friday will cray on Sunday in Bosnia we Say who lough last he laugh sweetest.
Ko se zadnji smije najslađe se smije wich mean he wont be happy for long time.
Klin is wedge . wedge is driven out by wedge.
Horses and cats are very similar in personality but not in expense, but both will bite the shire out of you if you don't give them what they want.
Jaffa kri! Kri ni voda :)
You.are.so.beautiful. 😍😘
And entertaining too. 😀
Nikoli ne stopi na led dvakrat. Ta je res hard. 🙂
"V Ameriki je tuba glasnejša od lajajočega psa." Which means...Americans do not know how to play the tuba, as we in Maribor.🇸🇮
12:37 OK, "he was such a great person, snif, snif"
You know in what country a certain Finnegan had the privilege of hearing those things?
The other part is self explanatory.
Fun and good to see
and hear you BUT all
of these are in English
too and many even songs
ni se rodil, kdor se ne zmoti --- means: The one who was never wrong, was not born still.
And I translated it as such ☺️
@@TheBarbaraHorvat ne tvoj angleški prevod bi pomenu noben se ne rodi dokler se ne zmoti, kar je nesmisel k se ne morš zmotit preden obstajaš.. fora je pa da pomen da ni ga žiuga na svetu ki se nikol zmotu :) al pa še drgač noben ni nezmotljiv :) drgač pa top videi :)
Mislim, da je "Ni se rodil, kdor se ne zmoti" bolj kot, da človek, ki ne dela napak ne obstaja oz. se ni rodil, ni še obstajal. Seveda ima več pomenov, ampak tako bi jaz interpretitala to frazo.
10:44 Like having too few kids, starting with having them too late?
Normal Slavic expressions, totally understandable for a Ukrainian :)
First a Barbara, then a Horvat. - Slovenian saying, probably
Physiologically speaking, isn't most of blood water?
Is there a Slovenian way to tell someone "May you get the worst case of hemarrhoids ever!" ?
hello.. :)
Oh hi
5:29 Could it simply be a way of telling someone "mind your own business"?
Kifs hoon the vloset; roghy?
So um, Barabara, what about that fly... then?
concerned in Slovenia
darn you Barb,
... what were you made for?
n where's the Pivo?
hiding?
Ni se rodil, kdor se ne zmoti, kinda says that never was someone born who cant make mistake, basically saying if you are born you will make mistakes.
And I think I explained it that as well 😁😁
@@TheBarbaraHorvat then i misunderstood you, i understood you that when you make a mistake you are truely born which to me has slightly different connotation
OMG 😱 OMG 😱 OMG 😱 OMG 😂😂😂😂😂😂😊😅😮😢🎉😂❤😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤
Klin se s klinom zbija. In English we have, take a shot of the hair of the dog that bit you.
not its more like: fight fire with fire :)
Yessss haha Or chase the dragon
No, I must correct you Barbara; You push your father TO the doorstep, your son will push you OVER the doorstep.
It means that ill-treatment of parents is retaliated against children by their children treating them even worse.
Any Slovenian jokes?
I'll look into those and report back 😁
Laž ima kratke noge.
Lügen haben kurze Beine.
Same in German 😅
Kopriva ne pozebe!
😂 😂 😂
+
Vec kot 80% nikoli slišal
Punčka, zelo zabavna s in lušno te je gledati, ampak... kar se pa razlag pregovorov tiče, ti pa nekoliko zmanjka. Precej pomenov si falila in to precej.
Rutroh... did we need therapy? 😱get out my haid
A lot of very obscure and/or very local references... Not really representative of Slovenia as a whole or even a majority...