Спасибо Вам огромное, Елена Викторовна. Вы, действительно, потрясающий человек, талантлевый преподаватель. Огромное количество людей из разных стран являются Вашими учениками. Мы, например, из Армении. Обучаемся у Вас и будем пролжать обучение с огромным удовольствием❤
ещё немножко и закончу ваши уроки) очень крутая информация, самой без вашего курирования трудно даётся, пробовала. а ваши уроки находка. спасибо за ваш труд и за мой английский, который стал лучше❤
Мне кажется, некая логика все-таки есть. Школа, дом, работа, больница - это некие универсальные социальные понятия, различия между которыми не так важны, когда мы об этом говорим, т.е. артикль нам ничего не добавит. Даже go to bed, не подразумевает, что ты прямо в кровать пойдешь, можешь на пол упасть и спать или прилечь в лесу поспать, все равно это будет go to bed, т.е. это тоже универсальное понятие. Плюс мы проводим там время из необходимости, либо физической, либо социальной, т.е. это как бы часть человеческой жизни, от которой не уйти. А кино, театр и т.п. уже более уникально, и идти туда не обязательно. Возможно, сейчас это не так различимо, но язык-то раньше формировался, отдельный театр был довольно уникальным заведением.
Спасибо за урок,за все ваши уроки,они бесценны!В Англии сейчас,в 2023 году,все дети ходят в школу в форме,причем каждая школа имеет свою форму.Это очень красиво,ходят такие классные в свитерочках,юбочках,галстучках.И школу очень любят,хотя бы потому,что учатся они только в школе,домашних заданий им не задают.Много времени уделяется творческому развитию.И в Италии дети обожают школу,с радостью туда бегут.
Завидую вашим детям. Мои дети третий год лишены нрмальной учебы - сначало это измывательство с дистантом, потом еще война добавилась, чтоб довершить всю эту катавасию.
@@ok-english Мы приехали в Англию в мае 2022 из-за войны,я из Днепра,дочка из Киева,никогда не думала,что все так сложится.Англия очень нравится, Еnglish начала учить уже здесь с нуля.Я с вами занимаюсь каждый день,в голове у меня потихоньку все структурируется.Я просто счастлива,что нашла ваши уроки,вы действительно учите правильно.Кто не ленится,тот по вашим урокам может неплохо продвинуться.Я очень люблю Одессу,и была рада узнать,что вы оттуда.Ваши курсы рассчитаны на русско-говорящих людей по всему миру,поэтому политике здесь не место,здесь учатся люди,которые хотят овладеть прекрасным английским языком.Вы очень сильно помогаете всем в этом обучении.Мне хочется говорить вам спасибо за каждый урок.А как мне нравятся разборы текстов!И еще у вас много всего интересного,я просто физически не успеваю все охватить.Впереди много работы.Хотела заказать ваши книги,не знаю только,как они будут добираться в Англию.Вернусь в Украину,закажу.Крепкого вам здоровья,натхнення і наснаги!
@@АленаСперанская-ф6о Спасибо огромное! Конечно,всего сразу не охватить, так как я пишу видео с 2016 года. За 6 лет сделано очень много - более 1500 видео уроков. Так что выбирайте то, что актуально сейчас. Мой проект именно так и задумывался - структурно,последовательно заниматься английским, "распутывать" этот клубок информации. На моих каналах занимаются ребята с России, Украины, Казахстана, Белоруссии, Армении, Азербайджана, Грузии, иногда с удивлением обнаруживаю нерусскоговорящих (например, испанцев, французов), которые пользуются субтитрами. Материал настолько структурно разложен, что альтернатив на ютубе нет. Наверное, не нашлось больше такого сумасшедшего учителя, который вложил столько времени в создание бесплатного учебного материала. Но все равно от моих коллег есть много наработок. Я за то, чтобы у учерника был выбор, как учиться. И чтоб было ощущение, что учитель рядом, пусть даже это и записанное заранее видео. На счет книг - пока не знаю, как с доставкой. Книги выходили в АСТ, а это исздательство с главным офисом в Москве. Я пока не понимаю, как работать с ними дальше. Они сами не понимают. Будем смотреть, как дело будет. Если хотите меня поддержать, то можете купить мои цифровые материалы (далее уже распечатывать их в типографии или на принтере дома) ok-english.ru/kursi-knigi/ ok-english.ru/pdf-knigi/
Спасибо! Елена Викторовна! Мне кажется раньше в маленьких городах Англии и США были только один банк, один кинотеатр, один театр, один вокзал, одно радио на столбе! Поэтому используется the, а потом появились и другие театры и т.д. но артикль the остался.
Думаю, так и было. Вообще, весь современный английский строится по аналогии со старыми терминами. Например, turn on - до сих пор используется, как "включать", хотя уже давно мы ничего не крутим, когда включаем устройство. Уже даже кнопки не нужны, все через сенсорные панели. Но при этом turn (повернуть) в основе так и говорят
+Igor Russian Да, это самое эффективное - послушать правило, потом выучить несколько примеров, и далее через примеры "воскрешать" правило. Вы на правильном пути
Очень даже понятная тема! Все просто! Спасибо за урок! Вот с " ALL, Every, Whole" было сложно. Потому что вроде понятно по ходу урока, но к концу темы все перепуталось в голове. На другой день включила еще раз, опять все запуталось. Ладно, будем усваивать по частям.
+Tatiana Ochrimenco Та тема уже относится в среднему уровню, и предполагается, что у вас уже много примеров в голове накопилось, и их можно систематизировать. Если примеров вы проработали недостаточно (лично для вас), то может возникнуть путаница. Тема с местоимениями непростая, хотя местоимения повсюду. Постепенно вы разберетесь, я уверенна
Спасибо большое за урок!!! Мне эта тема не много знакома, так что учить по легче, а то в последнее время набирается очень много материала для изучения) и не знаешь как же его одолеть иной раз.)) И ведь надо же ещё, чтоб пройденное не забывалось как-то стараться.) Я думаю выход в этом пока такой повторять иногда, ну и что-то будет конечно повторятся в мультиках (я их смотрю на английском), или подкастах или где-то ещё, а потом уже когда чуть по больше вырасти в английском, то можно всё это дело поддерживать чтением книг и просмотром фильмов и сериалов конечно же.)
+OK English - уроки английского языка извините мне показалось или носитель сказал в ответе .....No the post office. без "to" и последний пример мне послышалось I am going to the dentist tomorrow. или я ошибаюсь ? разве можно говорить I am going to the dentist tomorrow. ?
Смотрите, некоторые примеры могут не совпадать с написанным, потому что аудио я нашла только ко второму изданию, а картинки и юниты делаю по 3-му изданию. Расхождение примерно 10%, в основном, в именах. Да, специально переслушала, диктор не говорит to в примере про почту. I am going to the dentist tomorrow - так можно говорить, если это план на будущее. Подробно об этом я рассказывала в юните 26 th-cam.com/video/QOC9kpAg1zk/w-d-xo.html
Выполняю упражнение по этому юниту. Essential grammar in use Русская версия 4 издание. И в ключах ответов на э тот юнит- маааленькая ремарка. В американском английском in the hospital. Вот так по мелочам и набегают отличия британского и американского английского
Спасибо Елена Викторовна. Скажите пожалуйста, в предложении "Are you going out tonight or are you staying at home?" обе части предложения сформулированы как вопросительные, но разве "Аre you staying at homе" не придаточное предложение, которое должно формулироваться как утвердительное? Спасибо
Спасибо большое) Еще один отличный урок)) Like!! У меня несколько вопросов: 1. слышала, что в выражении to be (at) home в соврем. англ. уже часто опускают at. Я дома - I'm home. Так ли это? 2. если в городе несколько кинотеатров, почтовых отделений, банков и т.п. мы все равно используем the - to go the bank, to the cinema?
Вы имеете ввиду: - Honey, I'm home! Но это чуть ли не единственное выражение, где я слышала, чтобы предлог at выпал. Лучше его оставляйте. Да, сколько бы ни было отделений, the оставляйте
И кстати вот в песни the Beatles a hard day's night есть пример где предлог выпадает "at" он поёт в припеве When I'm home everything seems to be right меня кстати тоже всегда интересовало, почему он не использует предлог at, но тут всё несколько проще как может показаться на первый взгляд как мне по крайне мере кажется, всё дело в том, что они носители языка и чувствуют естественно в нём очень глубоко и очень осмысленно каждое слово это раз, ну и второе возможно это просто сделано для того, чтобы более красивее звучал припев, поскольку без припева звучит как плавно не прерывисто, а с ним было бы уже не так и наверное носители подразумевают его там даже если его там нету.)) Вот я писанину тут развёл))) ну опять же это лишь мои домыслы и они ни как не обоснованы, так что вполне возможно, что может быть и другое объяснение или то что я вообще ошибаюсь. Интересно было бы узнать, что думает Елена по этому поводу?)
Мне нравится, что вы думаете над английским. Это очень правильно. На счет предлога at именно в связке be at home. Носители иногда выкидывают предлог. Вы же, наверное ,слышали в фильмах "Honey. I'm home!"(дорогая, я дома") говорит муж, который вернулся с работы. Я думаю, дело в слове home. C ним выпадает предлог to при указании направления. Возможно, по этой же причине выпадает и предлог at.
А что если воспринимать работу не как место работы куда ты ходишь, а например как мое текущее задание рабочее. В первом случае работа в целом будет не исчеслимым. I am going to work(я пошел на свою работу в целом). И например другой кейc, когда ты например пришел на работу и тебе говорят сделать что-то конкретное и ты можешь сказать I have done the work. В значении чего-то исчеслимого, как какая-то specifc task(ну например вы грузчик и единственным вашим заданием было разгрузить одну конкретную фуру для какого-то конкретного магазина и вот это конкретное задание вы уже закончили) - такое употребление THE с work правильно?
Спасибо за урок) но не понятен один момент: going to разве не собираться что-то сделать в Ваших примерах в начале? а также как будет например: я собираюсь домой? ведь с домом не употребляется to
И вот еще, я встретил такой текст Once they learn their first score, they take courses and pay tutors to raise their scores, so their test score the next year will be better. В одном из ваших юнитов, вы говорили, что артикль the не ставится перед конструкцией next/last + week/year и тд., а в этом тексте он стоит (ближе к концу) это же ведь ошибка в тексте?
А где именно я говорила, что the не может стоять с last или next? Может быть, я имела ввиду какую-то специфическую ситуацию? в вашем примере the обосновано, и ошибки нет
Поняла. в этом моменте я говорила о связках last / next + период В них действительно the обычно не используется. Вот нашла интересное толкование In your particular example, I would say that next year refers to 2013, while the next year refers to the twelve-month period ending at the end of November 2013. next year - просто следующий календарный год the next year - придает смысловой оттенок привязки к 12-месячному периоду, в течение которого будет проходить учеба. Но в любом случае, разница практически незаметна. Думаю еще, the используется, потому что есть конкретизация этого следующего года и событий, которые должны произойти (прохождение курса, работа с репетитором)
Здравствуйте, Елена Викторовна. Перерыл весь русско и английско язычный интернет, но так и не смог получить четкого понятия следующей ситуации. Очень надеюсь на Вашу помощь! Удалось выяснить следующее! Когда мы описываем свою трудовую деятельность в школе мы используем: - at: если работаем учителем, либо человеком связанным с учебным процессом: I'm a teacher. I work at school. В этой ситуации мы не используем артикль, несмотря на то что не "учимся" в школе, а "работаем" - потому что school здесь - институт образования, а не конкретное здание. - in: если работаем по профессии, не связанной с образовательным процессом. Например маляром. I'm a painter. I'm work in a school. Здесь school - просто здание. Поэтому мы употребляем артикль. Все ли я правильно понял работы в школе? Подскажите, как в этом случае обстоят дела с university и college? Точно так же? I'm a professor. I work at university. I'm a security. I work in a university. Если мы не работаем и не учимся в школе/ университете/ колледже, а просто зашли попить водички. Мы говорим I'm in a school/ university/ college (здесь имеется ввиду так же здание). Когда мы описываем свою трудовую деятельность в больнице тюрьме мы используем: in: не используем. at: I'm a doctor. I work at a hospital. I'm a plumber. I work at a prison. Когда зашли в госпиталь или в тюрьму :) попить водички - говорим: I'm at a hospital. Все ли я правильно понял? Беспокоит такой вопрос: почему мы используем at при упоминании сферы действия учреждения (school, university, college) и in при упоминании здания. А в случае с prison и hospital все ровно наоборот? И большое Вам спасибо за труд! :)
На счет школы.колледжа.университета. Мне встречалось такое правило (кажется, в Синем Мерфи) - если вы там находитесь по той же причине, что и все, то нужно использовать at. Если вы пришли в школу, чтобы учиться или учить, т.е. ради той деятельности, которая подразумевается при упоминании школы, то нужно at. То же с университетом и колледжем. На счет hospital. Если вы в больнице, как пациент, на лечении, то чаще об этом скажут in hospital. Если вы не на лечении, а зашли, скажем, за анализом или навестить кого-то, то подойдет вариант at hospital. Так же, иногда говорят at the hospital(но, как я поняла, не британцы). На счет госпиталя мне в интернете целая баталия нейтивов попалась, где они обсуждали, какой же вариант более правильный. Поэтому, думаю, многое тут будет зависеть от того, как местные нейтивы привыкли говорить. На счет prison. Логика сходится с больницей. in prison - ты там из-за преступления, at prison - ты там как визитер, или по каким-то другим делам, т.е. в здании тюрьмы.
Да, нашел эту тему в синем Мерфи. Спасибо! проштрудирую. Да, действительно - путаница в основном вызвана различной грамматикой у американцев и британцев.
Здраствуйте Елена Викторовна. А как правильно сказать: I study at university or I study at the university? Или когда мы хочем сказать что именно этот конкретный университет престижный, то можем мы сказать the university?
Добрый день. Можете прокомментировать момент с упражнением к unit 71. 71.3 4 предложение. If you rob a bank and the police catch you... Почему здесь А, но не THE?
Здравствуйте, почему в задании №71.4 в предложении №3 "Lisa wasn't feeling well yesterday, so she went to doctor (Правильный ответ: "the doctor".), почему не "a doctor"? И в предложениях №11 "Where shall we meet?" "At station" (Правильный ответ: "the station"), почему нужно без "at"?
обычно говорят go to see the doctor, или go to the doctor. не знаю, почему так. Но вот так. С артиклями многое нужно запоминать. at the station, потому что мы встретимся на конкретной станции (о которой я и ты имеем понятие, а не на какой-то абстрактной мифической станции, или не на любой станции в городе. Скажем, вы с другом договорились встретиться у фонтана. Вы же, обычно, когда так делаете, то показываете на конкретный фонтан, да? Или вы там уже раньше были, и понятно вам обоим, о каком фонтане идет речь. the придает конкретики чему-то абстрактному
i'm gonna work - разговорный сленг, так не пишут i'm going to work - то же, но записано правильно i'm gonna go to work - эффект тот же, что в ситуации 1
@@ok-english т.е. Если говорить I'm going to work и I'm going to go to work, можно будет сказать и так и так, не находясь на работе? И это будет обозначать что я буду работать. Все правильно?
Из урока в урок, слушая Ваши замечательные уроки, я думаю одну мысль: я люблю Ваши уроки, но не люблю эти бесконечные отступления от темы. Они каждый раз меня приводят в ступор, к чему они собственно? Нельзя ли обойтись без них, уважаемая Елена Викторовна. Буду бесконечно признательна. И второе замечание, может не стоит постоянно говорить о том, что английский трудный, странный, непонятный? Это задает абсолютно ненужный негативный настрой. (ИМХО, разумеется)
Я стараюсь в новых уроках делать поменьше отступлений, и стараюсь не настраивать на негатив. Не знаю почему, но многим "вода" нравится. Я понимаю, что часть аудитории из-за этого вообще перестанет смотреть мои уроки. Но приходится делать нечто среднее, чтобы в общем люди получили то, что хотели.
спасибо вам, дорогая Елена Викторовна! Не перестаю вами восхищаться!
Спасибо Вам огромное, Елена Викторовна. Вы, действительно, потрясающий человек, талантлевый преподаватель. Огромное количество людей из разных стран являются Вашими учениками. Мы, например, из Армении. Обучаемся у Вас и будем пролжать обучение с огромным удовольствием❤
Спасибо ВАМ за урок
Спасибо большое 😊 👍
ещё немножко и закончу ваши уроки) очень крутая информация, самой без вашего курирования трудно даётся, пробовала. а ваши уроки находка. спасибо за ваш труд и за мой английский, который стал лучше❤
Люблю Ваши уроки ! ❤️
Спасибо, Елена Викторовна! Очень полезный урок!
спасибо ваши уроки очень понятные🎉🎉👏👏
Спасибо, Елена Викторовна. Вы замечательная учительница. И Ваш сайт самый лучший.
Спасибо вам огромное 👍👍👏💯
Мне кажется, некая логика все-таки есть. Школа, дом, работа, больница - это некие универсальные социальные понятия, различия между которыми не так важны, когда мы об этом говорим, т.е. артикль нам ничего не добавит. Даже go to bed, не подразумевает, что ты прямо в кровать пойдешь, можешь на пол упасть и спать или прилечь в лесу поспать, все равно это будет go to bed, т.е. это тоже универсальное понятие. Плюс мы проводим там время из необходимости, либо физической, либо социальной, т.е. это как бы часть человеческой жизни, от которой не уйти. А кино, театр и т.п. уже более уникально, и идти туда не обязательно. Возможно, сейчас это не так различимо, но язык-то раньше формировался, отдельный театр был довольно уникальным заведением.
Думаю, вы правы. Спасибо за интересное наблюдение
Спасибо большое за объяснения, Елена Викторовна.
Спасибо за то, что смотрите
thank you very much for your great job )))
Спасибо!!!
Спасибо, Елена Викторовна!!! Вы мне очень помагаете в изучении Английского!!!
Всё понятно, интересно и полезно, просто супер! Thanks! 😊 🎡🍀
Отлично
Наконец у меня все разложилось по полочкам! СПАСИБО!!!
+Иринка Ефремова Это очень хорошо! Успехов
Thanks, Elena!
спасибо за Ваши труды
Спасибо за то, что смотрите
Спасибо❤️👍🎂
Thanks, Elena Viktorovna)))
Спасибо Елена Викторовна!
Thank you very much for all. We are appreciate it!!!
Слушаю , Вы прекрасны !!!
Спасибо большое ЕЛЕНА! Все время не знал ставить the или нет. Очень помогло. Спасибо!
Great
Thank u for the lesson!
Спасибо за урок,за все ваши уроки,они бесценны!В Англии сейчас,в 2023 году,все дети ходят в школу в форме,причем каждая школа имеет свою форму.Это очень красиво,ходят такие классные в свитерочках,юбочках,галстучках.И школу очень любят,хотя бы потому,что учатся они только в школе,домашних заданий им не задают.Много времени уделяется творческому развитию.И в Италии дети обожают школу,с радостью туда бегут.
Завидую вашим детям. Мои дети третий год лишены нрмальной учебы - сначало это измывательство с дистантом, потом еще война добавилась, чтоб довершить всю эту катавасию.
@@ok-english Мы приехали в Англию в мае 2022 из-за войны,я из Днепра,дочка из Киева,никогда не думала,что все так сложится.Англия очень нравится, Еnglish начала учить уже здесь с нуля.Я с вами занимаюсь каждый день,в голове у меня потихоньку все структурируется.Я просто счастлива,что нашла ваши уроки,вы действительно учите правильно.Кто не ленится,тот по вашим урокам может неплохо продвинуться.Я очень люблю Одессу,и была рада узнать,что вы оттуда.Ваши курсы рассчитаны на русско-говорящих людей по всему миру,поэтому политике здесь не место,здесь учатся люди,которые хотят овладеть прекрасным английским языком.Вы очень сильно помогаете всем в этом обучении.Мне хочется говорить вам спасибо за каждый урок.А как мне нравятся разборы текстов!И еще у вас много всего интересного,я просто физически не успеваю все охватить.Впереди много работы.Хотела заказать ваши книги,не знаю только,как они будут добираться в Англию.Вернусь в Украину,закажу.Крепкого вам здоровья,натхнення і наснаги!
@@АленаСперанская-ф6о Спасибо огромное!
Конечно,всего сразу не охватить, так как я пишу видео с 2016 года. За 6 лет сделано очень много - более 1500 видео уроков. Так что выбирайте то, что актуально сейчас.
Мой проект именно так и задумывался - структурно,последовательно заниматься английским, "распутывать" этот клубок информации. На моих каналах занимаются ребята с России, Украины, Казахстана, Белоруссии, Армении, Азербайджана, Грузии, иногда с удивлением обнаруживаю нерусскоговорящих (например, испанцев, французов), которые пользуются субтитрами. Материал настолько структурно разложен, что альтернатив на ютубе нет. Наверное, не нашлось больше такого сумасшедшего учителя, который вложил столько времени в создание бесплатного учебного материала. Но все равно от моих коллег есть много наработок. Я за то, чтобы у учерника был выбор, как учиться. И чтоб было ощущение, что учитель рядом, пусть даже это и записанное заранее видео.
На счет книг - пока не знаю, как с доставкой. Книги выходили в АСТ, а это исздательство с главным офисом в Москве. Я пока не понимаю, как работать с ними дальше. Они сами не понимают. Будем смотреть, как дело будет.
Если хотите меня поддержать, то можете купить мои цифровые материалы (далее уже распечатывать их в типографии или на принтере дома)
ok-english.ru/kursi-knigi/
ok-english.ru/pdf-knigi/
Thank you Elena Viktorovna !
Thanks a million.
Big thanks! The lesson was very interesting.
With your teachiing I am improving. Thank you a lot! Have a nice day!!!
I'm very happy to know about your results
Спасибо, Елена Викторовна!
Пожалуйста
Спасибо огромное!
Спасибо! Елена Викторовна! Мне кажется раньше в маленьких городах Англии и США были только один банк, один кинотеатр, один театр, один вокзал, одно радио на столбе! Поэтому используется the, а потом появились и другие театры и т.д. но артикль the остался.
Думаю, так и было. Вообще, весь современный английский строится по аналогии со старыми терминами. Например, turn on - до сих пор используется, как "включать", хотя уже давно мы ничего не крутим, когда включаем устройство. Уже даже кнопки не нужны, все через сенсорные панели. Но при этом turn (повернуть) в основе так и говорят
Thank you
И правда все понятно, спасибо. Надо только запомнить несколько примеров, когда артикль всегда ставится, да и когда его вообще ставить не нужно.
+Igor Russian Да, это самое эффективное - послушать правило, потом выучить несколько примеров, и далее через примеры "воскрешать" правило. Вы на правильном пути
Очень даже понятная тема! Все просто! Спасибо за урок! Вот с " ALL, Every, Whole" было сложно. Потому что вроде понятно по ходу урока, но к концу темы все перепуталось в голове. На другой день включила еще раз, опять все запуталось. Ладно, будем усваивать по частям.
+Tatiana Ochrimenco Та тема уже относится в среднему уровню, и предполагается, что у вас уже много примеров в голове накопилось, и их можно систематизировать. Если примеров вы проработали недостаточно (лично для вас), то может возникнуть путаница. Тема с местоимениями непростая, хотя местоимения повсюду. Постепенно вы разберетесь, я уверенна
Спасибо!!!
Спасибо большоооооооое!!!!!
+Гульжанат Утешова Пожалуйста. Рада, что урок вам понравился
Спасибо
Спасибо🌷🌷🌷
Спасибо! Я с Казахстана, г.Атырау😊
OK
Спасибо, спасибо, спасибо!!! Вы - лучшая !! !Like, like,like !!!!
+Elena M Очень приятно ) Успехов!
Thanks a lot!
Thanks 🎀
It was so helpful lessen, thank you 😊
Glad it was helpful!
thanks for lesson!
thanks for watching
thank you so much)))))
thanks for watching
Thank you!!!
Thanks!
You're welcome
Спасибо за урок! Даже не верится что я уже на 71 уроке)
прямо цепочка логическая) дом-школа-университет-тюрьма-и церковь причищать грехи)
Ой, и не говорите...
thank you
i'm from Azerbaijan. Thank you so much dear teacher ))
Nice to meet you!
Спасибоооо!)))
пожалуйста
Спасибо большое за урок!!! Мне эта тема не много знакома, так что учить по легче, а то в последнее время набирается очень много материала для изучения) и не знаешь как же его одолеть иной раз.))
И ведь надо же ещё, чтоб пройденное не забывалось как-то стараться.)
Я думаю выход в этом пока такой повторять иногда, ну и что-то будет конечно повторятся в мультиках (я их смотрю на английском), или подкастах или где-то ещё, а потом уже когда чуть по больше вырасти в английском, то можно всё это дело поддерживать чтением книг и просмотром фильмов и сериалов конечно же.)
Да, вы все правильно делаете. Смотрите мультики, почитывайте, повторяйте, слушайте подкасты - постепенно всё уложится
поделитесь, пожалуйста, Слава, где какие подкасты можно послушать?))) Буду признательна)
благодарим)))
+Магомед Магомедов Спасибо вам, как всегда)
+OK English - уроки английского языка извините мне показалось или носитель сказал в ответе .....No the post office. без "to" и последний пример мне послышалось I am going to the dentist tomorrow. или я ошибаюсь ? разве можно говорить I am going to the dentist tomorrow. ?
Смотрите, некоторые примеры могут не совпадать с написанным, потому что аудио я нашла только ко второму изданию, а картинки и юниты делаю по 3-му изданию. Расхождение примерно 10%, в основном, в именах.
Да, специально переслушала, диктор не говорит to в примере про почту.
I am going to the dentist tomorrow - так можно говорить, если это план на будущее. Подробно об этом я рассказывала в юните 26
th-cam.com/video/QOC9kpAg1zk/w-d-xo.html
+OK English - уроки английского языка thank you very much
Like 👍 👍 👍 👍 👍
Выполняю упражнение по этому юниту. Essential grammar in use Русская версия 4 издание. И в ключах ответов на э тот юнит- маааленькая ремарка. В американском английском in the hospital. Вот так по мелочам и набегают отличия британского и американского английского
Да, очень хорошо, что в Мерфи стали делать ремарки по поводу американского и британского английского, раньше такого не было
Let's move on to the next lesson!
Спасибо Елена Викторовна.
Скажите пожалуйста, в предложении "Are you going out tonight or are you staying at home?" обе части предложения сформулированы как вопросительные, но разве "Аre you staying at homе" не придаточное предложение, которое должно формулироваться как утвердительное? Спасибо
or в данном случае соединяет не слова, а clauses, т.е., по факту, целые предложения. Именно в случае с or это возможно.
Спасибо большое) Еще один отличный урок)) Like!! У меня несколько вопросов:
1. слышала, что в выражении to be (at) home в соврем. англ. уже часто опускают at. Я дома - I'm home. Так ли это?
2. если в городе несколько кинотеатров, почтовых отделений, банков и т.п. мы все равно используем the - to go the bank, to the cinema?
Вы имеете ввиду:
- Honey, I'm home!
Но это чуть ли не единственное выражение, где я слышала, чтобы предлог at выпал. Лучше его оставляйте.
Да, сколько бы ни было отделений, the оставляйте
Спасибо большое) Теперь запомню.
И кстати вот в песни the Beatles a hard day's night есть пример где предлог выпадает "at"
он поёт в припеве When I'm home everything seems to be right меня кстати тоже всегда интересовало, почему он не использует предлог at, но тут всё несколько проще как может показаться на первый взгляд как мне по крайне мере кажется, всё дело в том, что они носители языка и чувствуют естественно в нём очень глубоко и очень осмысленно каждое слово это раз, ну и второе возможно это просто сделано для того, чтобы более красивее звучал припев, поскольку без припева звучит как плавно не прерывисто, а с ним было бы уже не так и наверное носители подразумевают его там даже если его там нету.)) Вот я писанину тут развёл))) ну опять же это лишь мои домыслы и они ни как не обоснованы, так что вполне возможно, что может быть и другое объяснение или то что я вообще ошибаюсь.
Интересно было бы узнать, что думает Елена по этому поводу?)
Мне нравится, что вы думаете над английским. Это очень правильно.
На счет предлога at именно в связке be at home. Носители иногда выкидывают предлог. Вы же, наверное ,слышали в фильмах "Honey. I'm home!"(дорогая, я дома") говорит муж, который вернулся с работы. Я думаю, дело в слове home. C ним выпадает предлог to при указании направления. Возможно, по этой же причине выпадает и предлог at.
Да слышал про этот фильм) спасибо
Thanks a lot for your lessons. It's very usefull for me (us). Скажите пож-та Вы в каком городе преподаете??
Я живу и работаю в Одессе
А что если воспринимать работу не как место работы куда ты ходишь, а например как мое текущее задание рабочее. В первом случае работа в целом будет не исчеслимым. I am going to work(я пошел на свою работу в целом). И например другой кейc, когда ты например пришел на работу и тебе говорят сделать что-то конкретное и ты можешь сказать I have done the work. В значении чего-то исчеслимого, как какая-то specifc task(ну например вы грузчик и единственным вашим заданием было разгрузить одну конкретную фуру для какого-то конкретного магазина и вот это конкретное задание вы уже закончили) - такое употребление THE с work правильно?
Да, конечно, в этом же и есть суть - меняем смысл от общего к частному - меняем грамматику (времена и артикли). Именно так.
Нужно ли перед словом "shop" ставить "THE" ? спс.
the - это контекстный артикль. Без описания ситуации я вам ничего конкретного ответить не смогу
Чудовищно-большое Вам спасибо!))
+Джам Лами Гигантское, как слон, пожалуйста)
ноооооооо спасибо вам
Пожалуйста
Здравствуйте Елена Викторовна. А с Police артикль ведь тоже не нужен?
обычно говорят the police
Спасибо за урок)
но не понятен один момент: going to разве не собираться что-то сделать в Ваших примерах в начале?
а также как будет например: я собираюсь домой? ведь с домом не употребляется to
Да, вы правы, фразу:
I'm going to work
можно перевести:
1 я собираюсь работать
2 я иду на работу
OK English - уроки английского языка а по поводу собираюсь домой? Неужели going home?
Если хотите сказать:
Я собираюсь идти домой -
I'm going to go home
Если говорите - я иду домой (уже делаю это) -
I'm going home
И вот еще, я встретил такой текст Once they learn their first score, they take courses and pay tutors to raise their scores, so their test score the next year will be better. В одном из ваших юнитов, вы говорили, что артикль the не ставится перед конструкцией next/last + week/year и тд., а в этом тексте он стоит (ближе к концу) это же ведь ошибка в тексте?
А где именно я говорила, что the не может стоять с last или next? Может быть, я имела ввиду какую-то специфическую ситуацию?
в вашем примере the обосновано, и ошибки нет
Поняла. в этом моменте я говорила о связках last / next + период
В них действительно the обычно не используется.
Вот нашла интересное толкование
In your particular example, I would say that next year refers to 2013, while the next year refers to the twelve-month period ending at the end of November 2013.
next year - просто следующий календарный год
the next year - придает смысловой оттенок привязки к 12-месячному периоду, в течение которого будет проходить учеба.
Но в любом случае, разница практически незаметна. Думаю еще, the используется, потому что есть конкретизация этого следующего года и событий, которые должны произойти (прохождение курса, работа с репетитором)
Это Unit # 70 : We don't use THE with : television. breakfast, lunch ,dinner ,,next ,last + week ,summer , Monday ...
я правильно понял, когда мы используем неисчисляемые мы никогда не ставим перед ними the, только some?
the может появляться в самых неожиданных случаях, потому что это артикль.
С неисчисляемыми также the может стоять, если это нужно по контексту
Здравствуйте, Елена Викторовна. Перерыл весь русско и английско язычный интернет, но так и не смог получить четкого понятия следующей ситуации. Очень надеюсь на Вашу помощь!
Удалось выяснить следующее! Когда мы описываем свою трудовую деятельность в школе мы используем:
- at: если работаем учителем, либо человеком связанным с учебным процессом: I'm a teacher. I work at school. В этой ситуации мы не используем артикль, несмотря на то что не "учимся" в школе, а "работаем" - потому что school здесь - институт образования, а не конкретное здание.
- in: если работаем по профессии, не связанной с образовательным процессом. Например маляром. I'm a painter. I'm work in a school. Здесь school - просто здание. Поэтому мы употребляем артикль.
Все ли я правильно понял работы в школе?
Подскажите, как в этом случае обстоят дела с university и college? Точно так же? I'm a professor. I work at university. I'm a security. I work in a university.
Если мы не работаем и не учимся в школе/ университете/ колледже, а просто зашли попить водички. Мы говорим I'm in a school/ university/ college (здесь имеется ввиду так же здание).
Когда мы описываем свою трудовую деятельность в больнице тюрьме мы используем:
in: не используем.
at: I'm a doctor. I work at a hospital. I'm a plumber. I work at a prison.
Когда зашли в госпиталь или в тюрьму :) попить водички - говорим: I'm at a hospital.
Все ли я правильно понял?
Беспокоит такой вопрос: почему мы используем at при упоминании сферы действия учреждения (school, university, college) и in при упоминании здания. А в случае с prison и hospital все ровно наоборот?
И большое Вам спасибо за труд! :)
На счет школы.колледжа.университета. Мне встречалось такое правило (кажется, в Синем Мерфи) - если вы там находитесь по той же причине, что и все, то нужно использовать at. Если вы пришли в школу, чтобы учиться или учить, т.е. ради той деятельности, которая подразумевается при упоминании школы, то нужно at. То же с университетом и колледжем.
На счет hospital. Если вы в больнице, как пациент, на лечении, то чаще об этом скажут in hospital. Если вы не на лечении, а зашли, скажем, за анализом или навестить кого-то, то подойдет вариант at hospital.
Так же, иногда говорят at the hospital(но, как я поняла, не британцы).
На счет госпиталя мне в интернете целая баталия нейтивов попалась, где они обсуждали, какой же вариант более правильный. Поэтому, думаю, многое тут будет зависеть от того, как местные нейтивы привыкли говорить.
На счет prison. Логика сходится с больницей. in prison - ты там из-за преступления, at prison - ты там как визитер, или по каким-то другим делам, т.е. в здании тюрьмы.
Да, нашел эту тему в синем Мерфи. Спасибо! проштрудирую. Да, действительно - путаница в основном вызвана различной грамматикой у американцев и британцев.
там не так-то и много различий. Между украинским и русским и то больше) Но они это чуть ли не в культ возводят
Здраствуйте Елена Викторовна. А как правильно сказать:
I study at university or I study at the university?
Или когда мы хочем сказать что именно этот конкретный университет престижный, то можем мы сказать the university?
Вообще, в этом случае скажут I go to university.
Со словом study нужно указать предмет, который вы изучаете.
Например
I study art at university
@@ok-english огромное спасибо! прохожу грамматику с вами от начала, и всё очень нравится!
Значит ли это что врутинные места мы не вставим артикли?
Добрый день. Можете прокомментировать момент с упражнением к unit 71. 71.3 4 предложение. If you rob a bank and the police catch you... Почему здесь А, но не THE?
потому что банк не конкретно этот, а любой
@@ok-english благодарю.
Здравствуйте, почему в задании №71.4 в предложении №3 "Lisa wasn't feeling well yesterday, so she went to doctor (Правильный ответ: "the doctor".), почему не "a doctor"? И в предложениях №11 "Where shall we meet?" "At station" (Правильный ответ: "the station"), почему нужно без "at"?
обычно говорят go to see the doctor, или go to the doctor. не знаю, почему так. Но вот так. С артиклями многое нужно запоминать.
at the station, потому что мы встретимся на конкретной станции (о которой я и ты имеем понятие, а не на какой-то абстрактной мифической станции, или не на любой станции в городе.
Скажем, вы с другом договорились встретиться у фонтана. Вы же, обычно, когда так делаете, то показываете на конкретный фонтан, да? Или вы там уже раньше были, и понятно вам обоим, о каком фонтане идет речь. the придает конкретики чему-то абстрактному
@@ok-english Спасибо большое
Здравствуйте, подскажите есть ли разница i'm gonna work или i'm going to work или i'm gonna go to work?
i'm gonna work - разговорный сленг, так не пишут
i'm going to work - то же, но записано правильно
i'm gonna go to work - эффект тот же, что в ситуации 1
@@ok-english т.е. Если говорить I'm going to work и I'm going to go to work, можно будет сказать и так и так, не находясь на работе? И это будет обозначать что я буду работать. Все правильно?
нету слова "Shop" - что с ним ???
Еще раз, в чем проблема?
Из урока в урок, слушая Ваши замечательные уроки, я думаю одну мысль: я люблю Ваши уроки, но не люблю эти бесконечные отступления от темы. Они каждый раз меня приводят в ступор, к чему они собственно? Нельзя ли обойтись без них, уважаемая Елена Викторовна. Буду бесконечно признательна.
И второе замечание, может не стоит постоянно говорить о том, что английский трудный, странный, непонятный? Это задает абсолютно ненужный негативный настрой. (ИМХО, разумеется)
Я стараюсь в новых уроках делать поменьше отступлений, и стараюсь не настраивать на негатив.
Не знаю почему, но многим "вода" нравится. Я понимаю, что часть аудитории из-за этого вообще перестанет смотреть мои уроки. Но приходится делать нечто среднее, чтобы в общем люди получили то, что хотели.
моей сестре не очень понятно и мне тоже не очень
Посмотрите все уроки из серии, там же тема разбита на много уроков, так как она очень объемна
Спасибо за Ваш труд!
Спасибо большое!
Спасибо, Елена Викторовна!
Thanks a lot!
Спасибо
Спасибо за Ваши труды
Спасибо, Елена Викторовна!
Thanks a lot!
Спасибо
Спасибо