ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
참고로 저기에서 한국어는 기계음임
ㅇㅇ 상대 핸드폰에서 보이스 프로그램으로 말하는거라 부자연스러운게 더 자연스러움
ջճΞ ЦлκйфωՌ Ξփֆ ( 끄덕
전자계집처럼?
레이 딱 좋은 예시
가자! 와 대박!은 너무 기계음이 아닌것같음
마치 ... 외국에서 한국어 수능시험 볼때 듣기평가 보는거같은느낌
화니메 그래서 직접 만들어봣습니다 th-cam.com/video/EWVYlnOrH4I/w-d-xo.html
깨비:이봐 뒤를 보시지. 비질: 오 당신 이었군.깨비 : 꿀잼 비질 : 잘좀 해봐라 깨비 : 당신은 곧 죽을꺼야 살려 달라고 빌어봐 비질 : 말보단 행동이지.가장 무서운건 은혜씨 한국어 실력
ㅋㅋ
은혜가 아니라 근혜..
비질은 녹음 잘한편이었음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇㅈ
말보다는 행동ez
발음을 하나하나 또박또박 읽어주는 도깨비....
3:21 레전드다 ㅋㅋㅋ
진짜 서양겜들, 한국인 캐릭터에 한국인 성우 안쓰는게 존나 피라미드급 미스테리임
LoveGold 쓴 사례가 딱 하나 있습니다스플랜터 셀 혼돈이론이라고개발사의 요청으로 배급사에서한국성우를 채용해 녹음했습니다역활은 무려 북한군(;;;;;)
한국맨 한 놈이 맞았어! 죽었어!
아ㅏㅏㅏ 내눈!
역할!!!!!!!!!!!!! 할!!!!!!!!
은근있음 조선에당도한거슬 화녕하오 나선이여 나는 생략
영어대사는 목소리가 영악한 악동같은데 왜 한국어대사는 유치원 선생님목소리가 됐을까ㅋㅋㅋ
뇌사 직전의 디바인듯
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국어는 모르겠고 뻑킹 코리안 시큘리티 시스템은 아는 당신은 대채...
한국어를 도네로 배웠나
와 코코볼 ㅈ나 살벌하게생김
코코볼 우유부으면 숟가락으로 뚝배기 터질거같음;;;;;
@@good-stuff9100 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㄱㅋ
도깨비가 브베팬인가봄
저 한국어가 직접말하는게 아니라 카메라해킹해서 적이 볼때 나오는 음성인걸로 알고 있음
이거 진짜 한국말 잘하는 애가 일부러 이러는거 같은데
김졸린 한국인 성우 라는것 같습니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
보이스웨어를 직접 더빙한겁니다. 아니 멀쩡한 구글 번역기 놔두고 머하는거ㅇ
@@Null-iq5rj 구글로 목소리만들면 기계목소리라서 ㅈㄴ이상할듯
성우는 한국말 잘함
도깨비 한국어모음 모아서 틀어놓으면 한국인 고문도구로 사용가능할듯
...한국인 성우 초청하는게 그렇게 힘들었나?
그 전에 내가 왜이리 좋아요를 많이 받은거야?
ㅋㅋ ㅇㅈ
그냥 길가던 한국인 여자한테 돈 주고 대본 읽는거 녹음하는게 훨씬 자연스럽고 저렴할듯
그냥 한인 교포들한데 일시키면 될일을...
Justice prevails. 자꾸 뭐가 낮아요 낫겠죠 겠죠... 맞춤법부터 다시 공부좀;;
영어 한국어 모두 동일인물이고 실제로는 한국어 잘 합니다. 저랑 같은 고등학교 졸업한 친구에요. 레식 제작사 측에서 일부러 로봇 발음처럼 부자연스럽게 해달라고 부탁한겁니다. 본의 아니게 도깨비 목소리도 그렇고 블랙 써머라는 드라마에서도 그렇고 어느정도의 부자연스러움(?)을 요청해서 그럴 수 밖에 없었습니다. 클라이언트의 의뢰에 따를 수 밖에 없으니까요.
와 엄청난 속도이시군요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ZeroGravityCube 제큐 ㅎㅇ하신가요
오 내덕
한국어 보이스가 저게 적접 말하는 대사가 아니라 그런거임... 저 대사들 방어팀 캠보는중에 해킹되거나 전화울릴때 기계음 나오는거에요... 기계음 입혀진걸로 들으면 그렇게 거부감 없는데 당연히 저렇게 들으면 이상하겠지...
참고로 저 한국어는 방어팀 폰에서 나는 소리임
설정상 적이 해킹당한 기기에서 나오는 음성이라네요 설정상... 그니까 도깨비가 직접 말하는게 아니라는 설정
2:55 까☆꿍 까★꿍 까☆까★꿍
갑자기 핸드폰에서 저런소리 나오면 개무섭겠다
나는 이렇게 스스로를 속이고있지 가 아니라 이거 이후에 나한테 꼭 상줘야겠어 라구 하는거네요!!
영상 너무 잘만든다 도깨비 말하는거 그겸
도깨비 성우 한국인입니다. 정확히는 Korean Canadian이에요. netflix blacksummer에 나오는 사람이고요. vo는 유비에서의 요청대로 간겁니다.
2:06 ㄹㅇ 외국인들 한국어능력시험 지문읽는거같네
이거 목소리가 왜이러냐면,랜섬웨어처럼 나오는 보이스처럼해킹된 폰에서 나오는 거라네요. 그래서이따구래요.
전화 걸 때 상대팀한테 들리는 목소리입니다
이걸보고 롤하고 옵치 성우진이 진짜 대단하고 잘뽑았다는걸 느꼈다
듣기평가 시작합니다. 1번만들려주니 잘듣고 문제를 푸세요.
여기서 나오는 한국어는 캠보는중에전화가오면 나는 기계음 입니다.
00:19 친구 슬렛지 들고 난 도깨비들고 테러리스트 돌렸는데 이 대사나옴.어떻게 본거야
근데 이거 전부 더미데이터임 실제 도깨비는 한국어 대사는 말하지 않고 방어팀이 카메라 보고 있을 때 도깨비에게 해킹당하면 AI식으로 한국어 들리는게 전부임
영어대사는 약간 공격적이고 우렁찬데 한국어 대사는 왜이리 여리고 딱딱할까요 ㅠ
그 느낌이 트위치에서 도네 음성목소리... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
흑흑 이미 선수친 분이 계셨군요어떻게하면 영어듣기대사를 넣을 생각을...
으아니~!? 차~! 왜 해킹이 안되는꼬야?!
한국어 대사 번역자체는 초월급 느낌인데 성우가 참으로.... 하프라이프1 더빙이 훨씬 정감 가는건 왜일까요
사실 도깨비 성우인 크리스틴 리는 한국어 발음이 출중한 편임. 도깨비가 유독 한국어가 이상한 이유는 기계음에 입히려고 일부러 좀 딱딱하고 어색하게 연기한거
당신은 성공하지 못할거야! 가 여기서 나온건가...?
3:19 해커에 대한 격노에서 가져왔네살려달라고 빌어봐
세상에 해킹송 ㅋㅋㅋㅋ
외모가 너무 현실적이야 우리누나 화장 지운 모습이자너;;;
ㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 가자하고 대박은 졸라자연스러운데 나머진 뭐냐고ㅋㅋ
이거 성우분 드라마 보니까 한국어 발음도 원어민급으로 잘하던데 일부러 저렇게 연기한게 맞는듯
존윅2에 이탈리아 보스밑에 수화하는애가 말하는거 청각장애인이 자기가 아는대로 다시 말해주는 느낌임...
국어책 읽기ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
컨셉일정도로 한국말이 어눌한데.... 다행히 저렇게 대사있어도 인게임에서 말하는 경우를 거의 못봐서 다행이네
도깨비 트레일러에서 너무 앞머리 길고 안경낀 남자처럼 생김....일러스트 보면 개이쁜데
0:19 한국의 문화를 파악한 유비의 모습
4:05 이게제일낫다
한국어 진짜 구글 번역기 수준이네 ㅋㅋㅋ
능력 있으신 분들 한국어 음성에 기계음 가능하신 분 있나요? 잘 맞을거 같은데 말입니다.
블리자드 라던지 반다이 남코라던지 한국인 캐릭터는 한국인 성우 기용하기도 하는데 유비소프트는 와치독 2도 그렇고 다 꽈찌쭈들만 캐스팅하는거가터..
도깨비 한국어 대사 무슨 구글 번역기가 말하는거 같다 비질을 잘했는데...
깤꿍깎꿍깤깎꿍!♡♡ㅋㅋㅋㅋㅋ국어책읽는수준이넼ㅋㅋ
영어는오퍼 답게 나왔는데한국어는 발랄한 소녀같네 뭐야 이건
처음 들을때는 새로운 하이스터인줄 알았다가 보너스 트랙을 듣고 새로운 대화 프로그램인줄 알았다....
보너스트랙은 저 상태에서 음성변조로 ai기계톤으로 나오는거 아니었나요? 도깨비 컨셉에 맞게요
I love korean girls. Especially Mina from AOA.
죽으러.갈.시간.이야ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ비질은말보다는 행동이지.인데 도깨비는 하나하나 점이 있넼ㅋㅋㅋ
까꿍 까꿍 까까꿍 어우 소름돋아 괜찮아요 많이 놀랬죠 하는거 보면 일부러 그런건가...
옆에서 같이 녹음하던 비질 : 이번엔 좀 잘해봐라...
채팅 치면서 말하는 거라고 생각하고 들으면 꽤 그럴싸... 음 아니야 이건...
한국어대사는 채팅치면서 중얼중얼하는말 이라고 생각하면됨
까꿍...까꿍 까각꿍...뭐지 한국 성우 맞나??
이거 논 자유에 모미 아뉘야가 더 자연스럽다....
이거 해킹할때 나오는 tts 음성이 저거라는말도 있음
아닠ㅋㅋ 타워에 나오는 나레이션 목소리는 정상이던대 캐릭터만 이런거 노린거?
이거 덕에 홍보 됄듯 ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ
진짜... 좀.. 디바급으로만 해도 말도안한다.. 돈이없었나..
너의 목소리는 자유의 목소리가 아니야....
유비에다가 피드백 보내야할 것 같다...
"사람은 언제나 죽기마련이지"으윽.. 아나..
까불지마는 도데체 어떻게 해석한거얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
하프라이프ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
외국인 성우한테 주는 돈 80%만 주면 비질이랑 도깨비 한국어 해줄 수 있는데
마지막 한국말 무엇?
해킹시 대사인가
아싸 놀이 너무. 심하게하다가한국말을 다 잊어버린 그녀였다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅇㅋㅋㅋㅋ????한국어ㅋㅋㅋㅋㅋ구글번역기 음성버전인가ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ쥬글시갼이야!
한국어 대사 "가자!!!"랑 "대박!!!!"은 괜찮은듯
인게임에선 기계음으로 들려서 일부로 저렇게 더빙된거?
비질 한국어 대사가 더 괜찮아보일줄이야...
크라이시스 북한군 이후의 체고에 더빙(다른뜻으로)
괜찮아요? + 많이놀랐죠? = ?!
한국에서 카이스트까지 나오신분이 한국말을 못해ㅠㅠ
이야.. 비절은 진짜 잘하는거였구나 ㅋㅋㅋ 통신망 녹이다에서 알아봐야 했구나 ㅋㅋㅋ
친척 발음:장비를..정비합니다
이거 의도적으로 보이스웨어 쓴거 아니었던가
아니 한국어 할줄알아요ㅠ 성우 한국어 잘해요 ㅠ
이 영상 보기 전으로 돌아가고 영원히 눈길 안주고 싶어졌어요 (づ_ど)
넌.이미.죽은.목숨이야. 까꿍. 까꿍. 까까꿍. 당장.나와. 당신은. 성공하지. .못할꺼야. 이제. 도망갈. 곳은. 없어.
까꿍 까꿍 까까 꿍 ㅋㅋㅋ
Technically 엄밀히 말해서가술적으로 라는 뜻이 아닙니다그나저나 한국어는 왤케 국어책 읽기처럼 들리죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아~ 핸드폰이여기있네 뭐라고요?자네의 핸드폰을 핵 킹 을 해찌지금까지 내 핸드폰을 해킹해온거야?물논
한국어 양치하다 듣기평가뿜었다ㅋㅋㅋㅋ김상중인줄 ㅋㅋ
뭔 도깨비 성우 하프라이프1 여자 네레이션 성우 뽑아왔나 같은 한국말인데 왤캐 이질감이 드냐
??:꼭 그렇게.... 미국인성우를 써야만 했냐?!! 한국인 성우 써 제발.... 무슨 한국인 성우 쓰는일이 알약먹다가 침에 파리들어가서 식도에 들어가서 뒤지는 일보다 적냐...
영어는 연기 잘하는데 한국어는...참... 차라리 발음 좀 뭉개져도 억양이라도 자연스럽게 살리지.. 영어 대사도 억지로 한국 억양 흉내내려 하는 느낌이고
왜냐면 도깨비 한국음성은 보이스웨어 즉, 기계음이기때메 저렇게 또박이가 된겁니다.
마치 영어 원어민선생님이 국어를 가르치는 기분이다.
미국인이 중고등 영어듣기평가들으면 이런 느낌이겠지
우리~ 지금. 만나.
참고로 저기에서 한국어는 기계음임
ㅇㅇ 상대 핸드폰에서 보이스 프로그램으로 말하는거라 부자연스러운게 더 자연스러움
ջճΞ ЦлκйфωՌ Ξփֆ ( 끄덕
전자계집처럼?
레이 딱 좋은 예시
가자! 와 대박!은 너무 기계음이 아닌것같음
마치 ... 외국에서 한국어 수능시험 볼때 듣기평가 보는거같은느낌
화니메 그래서 직접 만들어봣습니다
th-cam.com/video/EWVYlnOrH4I/w-d-xo.html
깨비:이봐 뒤를 보시지.
비질: 오 당신 이었군.
깨비 : 꿀잼
비질 : 잘좀 해봐라
깨비 : 당신은 곧 죽을꺼야 살려 달라고 빌어봐
비질 : 말보단 행동이지.
가장 무서운건 은혜씨 한국어 실력
ㅋㅋ
은혜가 아니라 근혜..
비질은 녹음 잘한편이었음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅇㅈ
말보다는 행동ez
발음을 하나하나 또박또박 읽어주는 도깨비....
3:21 레전드다 ㅋㅋㅋ
진짜 서양겜들, 한국인 캐릭터에 한국인 성우 안쓰는게 존나 피라미드급 미스테리임
LoveGold
쓴 사례가 딱 하나 있습니다
스플랜터 셀 혼돈이론이라고
개발사의 요청으로 배급사에서
한국성우를 채용해 녹음했습니다
역활은 무려 북한군(;;;;;)
한국맨 한 놈이 맞았어! 죽었어!
아ㅏㅏㅏ 내눈!
역할!!!!!!!!!!!!! 할!!!!!!!!
은근있음 조선에당도한거슬 화녕하오 나선이여 나는 생략
영어대사는 목소리가 영악한 악동같은데 왜 한국어대사는 유치원 선생님목소리가 됐을까ㅋㅋㅋ
뇌사 직전의 디바인듯
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
한국어는 모르겠고 뻑킹 코리안 시큘리티 시스템은 아는 당신은 대채...
한국어를 도네로 배웠나
와 코코볼 ㅈ나 살벌하게생김
코코볼 우유부으면 숟가락으로 뚝배기 터질거같음;;;;;
@@good-stuff9100 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㅋㅋㅋㄱㅋ
도깨비가 브베팬인가봄
저 한국어가 직접말하는게 아니라 카메라해킹해서 적이 볼때 나오는 음성인걸로 알고 있음
이거 진짜 한국말 잘하는 애가 일부러 이러는거 같은데
김졸린 한국인 성우 라는것 같습니다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
보이스웨어를 직접 더빙한겁니다. 아니 멀쩡한 구글 번역기 놔두고 머하는거ㅇ
@@Null-iq5rj 구글로 목소리만들면 기계목소리라서 ㅈㄴ이상할듯
성우는 한국말 잘함
도깨비 한국어모음 모아서 틀어놓으면 한국인 고문도구로 사용가능할듯
...한국인 성우 초청하는게 그렇게 힘들었나?
그 전에 내가 왜이리 좋아요를 많이 받은거야?
ㅋㅋ ㅇㅈ
그냥 길가던 한국인 여자한테 돈 주고 대본 읽는거 녹음하는게 훨씬 자연스럽고 저렴할듯
그냥 한인 교포들한데 일시키면 될일을...
Justice prevails. 자꾸 뭐가 낮아요 낫겠죠 겠죠... 맞춤법부터 다시 공부좀;;
영어 한국어 모두 동일인물이고 실제로는 한국어 잘 합니다. 저랑 같은 고등학교 졸업한 친구에요. 레식 제작사 측에서 일부러 로봇 발음처럼 부자연스럽게 해달라고 부탁한겁니다.
본의 아니게 도깨비 목소리도 그렇고 블랙 써머라는 드라마에서도 그렇고 어느정도의 부자연스러움(?)을 요청해서 그럴 수 밖에 없었습니다. 클라이언트의 의뢰에 따를 수 밖에 없으니까요.
와 엄청난 속도이시군요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
ZeroGravityCube 제큐 ㅎㅇ하신가요
오 내덕
한국어 보이스가 저게 적접 말하는 대사가 아니라 그런거임... 저 대사들 방어팀 캠보는중에 해킹되거나 전화울릴때 기계음 나오는거에요... 기계음 입혀진걸로 들으면 그렇게 거부감 없는데 당연히 저렇게 들으면 이상하겠지...
참고로 저 한국어는 방어팀 폰에서 나는 소리임
설정상 적이 해킹당한 기기에서 나오는 음성이라네요 설정상... 그니까 도깨비가 직접 말하는게 아니라는 설정
2:55 까☆꿍 까★꿍 까☆까★꿍
갑자기 핸드폰에서 저런소리 나오면 개무섭겠다
나는 이렇게 스스로를 속이고있지 가 아니라 이거 이후에 나한테 꼭 상줘야겠어 라구 하는거네요!!
영상 너무 잘만든다 도깨비 말하는거 그겸
도깨비 성우 한국인입니다. 정확히는 Korean Canadian이에요. netflix blacksummer에 나오는 사람이고요. vo는 유비에서의 요청대로 간겁니다.
2:06 ㄹㅇ 외국인들 한국어능력시험 지문읽는거같네
이거 목소리가 왜이러냐면,
랜섬웨어처럼 나오는 보이스처럼
해킹된 폰에서 나오는 거라네요. 그래서
이따구래요.
전화 걸 때 상대팀한테 들리는 목소리입니다
이걸보고 롤하고 옵치 성우진이 진짜 대단하고 잘뽑았다는걸 느꼈다
듣기평가 시작합니다. 1번만들려주니 잘듣고 문제를 푸세요.
여기서 나오는 한국어는 캠보는중에
전화가오면 나는 기계음 입니다.
00:19 친구 슬렛지 들고 난 도깨비들고 테러리스트 돌렸는데 이 대사나옴.
어떻게 본거야
근데 이거 전부 더미데이터임 실제 도깨비는 한국어 대사는 말하지 않고 방어팀이 카메라 보고 있을 때 도깨비에게 해킹당하면 AI식으로 한국어 들리는게 전부임
영어대사는 약간 공격적이고 우렁찬데 한국어 대사는 왜이리 여리고 딱딱할까요 ㅠ
그 느낌이 트위치에서 도네 음성목소리... ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
흑흑 이미 선수친 분이 계셨군요
어떻게하면 영어듣기대사를 넣을 생각을...
으아니~!? 차~! 왜 해킹이 안되는꼬야?!
한국어 대사 번역자체는 초월급 느낌인데 성우가 참으로.... 하프라이프1 더빙이 훨씬 정감 가는건 왜일까요
사실 도깨비 성우인 크리스틴 리는 한국어 발음이 출중한 편임. 도깨비가 유독 한국어가 이상한 이유는 기계음에 입히려고 일부러 좀 딱딱하고 어색하게 연기한거
당신은 성공하지 못할거야! 가 여기서 나온건가...?
3:19 해커에 대한 격노에서 가져왔네
살려달라고 빌어봐
세상에 해킹송 ㅋㅋㅋㅋ
외모가 너무 현실적이야 우리누나 화장 지운 모습이자너;;;
ㅋㅋㅋㅋㅋ 아니 가자하고 대박은 졸라자연스러운데 나머진 뭐냐고ㅋㅋ
이거 성우분 드라마 보니까 한국어 발음도 원어민급으로 잘하던데 일부러 저렇게 연기한게 맞는듯
존윅2에 이탈리아 보스밑에 수화하는애가 말하는거 청각장애인이 자기가 아는대로 다시 말해주는 느낌임...
국어책 읽기ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
컨셉일정도로 한국말이 어눌한데.... 다행히 저렇게 대사있어도 인게임에서 말하는 경우를 거의 못봐서 다행이네
도깨비 트레일러에서 너무 앞머리 길고 안경낀 남자처럼 생김....일러스트 보면 개이쁜데
0:19 한국의 문화를 파악한 유비의 모습
4:05 이게제일낫다
한국어 진짜 구글 번역기 수준이네 ㅋㅋㅋ
능력 있으신 분들 한국어 음성에 기계음 가능하신 분 있나요? 잘 맞을거 같은데 말입니다.
블리자드 라던지 반다이 남코라던지 한국인 캐릭터는 한국인 성우 기용하기도 하는데 유비소프트는 와치독 2도 그렇고 다 꽈찌쭈들만 캐스팅하는거가터..
도깨비 한국어 대사 무슨 구글 번역기가 말하는거 같다 비질을 잘했는데...
깤꿍깎꿍깤깎꿍!♡♡ㅋㅋㅋㅋㅋ국어책읽는수준이넼ㅋㅋ
영어는오퍼 답게 나왔는데
한국어는 발랄한 소녀같네 뭐야 이건
처음 들을때는 새로운 하이스터인줄 알았다가 보너스 트랙을 듣고 새로운 대화 프로그램인줄 알았다....
보너스트랙은 저 상태에서 음성변조로 ai기계톤으로 나오는거 아니었나요? 도깨비 컨셉에 맞게요
I love korean girls. Especially Mina from AOA.
죽으러.갈.시간.이야
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
비질은
말보다는 행동이지.
인데 도깨비는 하나하나 점이 있넼ㅋㅋㅋ
까꿍 까꿍 까까꿍 어우 소름돋아 괜찮아요 많이 놀랬죠 하는거 보면 일부러 그런건가...
옆에서 같이 녹음하던 비질 : 이번엔 좀 잘해봐라...
채팅 치면서 말하는 거라고 생각하고 들으면 꽤 그럴싸... 음 아니야 이건...
한국어대사는 채팅치면서 중얼중얼하는말 이라고 생각하면됨
까꿍...까꿍 까각꿍...뭐지 한국 성우 맞나??
이거 논 자유에 모미 아뉘야가 더 자연스럽다....
이거 해킹할때 나오는 tts 음성이 저거라는말도 있음
아닠ㅋㅋ 타워에 나오는 나레이션 목소리는 정상이던대 캐릭터만 이런거 노린거?
이거 덕에 홍보 됄듯 ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ ㅅ
진짜... 좀.. 디바급으로만 해도 말도안한다.. 돈이없었나..
너의 목소리는 자유의 목소리가 아니야....
유비에다가 피드백 보내야할 것 같다...
"사람은 언제나 죽기마련이지"
으윽.. 아나..
까불지마는 도데체 어떻게 해석한거얔ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
하프라이프ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
외국인 성우한테 주는 돈 80%만 주면 비질이랑 도깨비 한국어 해줄 수 있는데
마지막 한국말 무엇?
해킹시 대사인가
아싸 놀이 너무. 심하게하다가
한국말을 다 잊어버린 그녀였다
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅇㅋㅋㅋㅋ????한국어ㅋㅋㅋㅋㅋ구글번역기 음성버전인가ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ쥬글시갼이야!
한국어 대사 "가자!!!"랑 "대박!!!!"은 괜찮은듯
인게임에선 기계음으로 들려서 일부로 저렇게 더빙된거?
비질 한국어 대사가 더 괜찮아보일줄이야...
크라이시스 북한군 이후의 체고에 더빙(다른뜻으로)
괜찮아요? + 많이놀랐죠? = ?!
한국에서 카이스트까지 나오신분이 한국말을 못해ㅠㅠ
이야.. 비절은 진짜 잘하는거였구나 ㅋㅋㅋ 통신망 녹이다에서 알아봐야 했구나 ㅋㅋㅋ
친척 발음:장비를..정비합니다
이거 의도적으로 보이스웨어 쓴거 아니었던가
아니 한국어 할줄알아요ㅠ 성우 한국어 잘해요 ㅠ
이 영상 보기 전으로 돌아가고 영원히 눈길 안주고 싶어졌어요 (づ_ど)
넌.이미.죽은.목숨이야. 까꿍. 까꿍. 까까꿍. 당장.나와. 당신은. 성공하지. .못할꺼야. 이제. 도망갈. 곳은. 없어.
까꿍 까꿍 까까 꿍 ㅋㅋㅋ
Technically 엄밀히 말해서
가술적으로 라는 뜻이 아닙니다
그나저나 한국어는 왤케 국어책 읽기처럼 들리죠 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
아~ 핸드폰이여기있네
뭐라고요?
자네의 핸드폰을 핵 킹 을 해찌
지금까지 내 핸드폰을 해킹해온거야?
물논
한국어 양치하다 듣기평가뿜었다ㅋㅋㅋㅋ
김상중인줄 ㅋㅋ
뭔 도깨비 성우 하프라이프1 여자 네레이션 성우 뽑아왔나 같은 한국말인데 왤캐 이질감이 드냐
??:꼭 그렇게.... 미국인성우를 써야만 했냐?!! 한국인 성우 써 제발.... 무슨 한국인 성우 쓰는일이 알약먹다가 침에 파리들어가서 식도에 들어가서 뒤지는 일보다 적냐...
영어는 연기 잘하는데 한국어는...참... 차라리 발음 좀 뭉개져도 억양이라도 자연스럽게 살리지.. 영어 대사도 억지로 한국 억양 흉내내려 하는 느낌이고
왜냐면 도깨비 한국음성은 보이스웨어 즉, 기계음이기때메 저렇게 또박이가 된겁니다.
마치 영어 원어민선생님이 국어를 가르치는 기분이다.
미국인이 중고등 영어듣기평가들으면 이런 느낌이겠지
우리~ 지금. 만나.