احرار القباٸل ... جمال ورقي وكلام معبر ... اللهم احفظ اهلنا فی القباٸل العزیزه علی كل جزاٸري كم انت عظيمه یا جزاٸر . اینما رحلت تكتشف فن وثقافه وجمال خاص
شاوي أبا عن جد و عاشرت لقبايل مدة 8 سنين ما شفت منهم غير الخير تقاليدهم غاية في الروعة نتشاركو بعض التقاليد و الكلمات و اللهجة و هاذ الغنية عجبتني شحال و أنا نسمع فيها روعة تحياتي لبني عمي لقبايل وين ما كانو إن شاء الله ترجع بزاد لقبايل كيما كانت و أحسن
Traduction mélodique de : Ay uliw susem (Ô mon cœur, tais-toi) Ô mon cœur, silencieux, sois Muet est mieux pour toi Tes frasques ne les supportant Trop de poison avalant Les ragots des gens Et les nuits ne dormant pas Je suis toujours de bonne foi Et je fais beaucoup de bien Ce qu’ils veulent, ils font de moi Tous leurs désirs exaucés Et l’addition, à la fin C’est à moi de la payer J’ai un arbre élevé Mais habité par le vent Deux oiseaux à intérieur L’un affecté, l’autre pleurant Mon cœur, par un mal, hanté Allah, ô Seigneur La guérison n’y croyant Je ressemble à un oiseau Dont les ailes sont cassées Ses frères ont volé, tout haut Et lui, se prosterne, pleurant Soignez ses ailes, guérissez Ô Roi, Unique, Tout-Puissant Mes amis que j’aime tant Saluez-les tous pour moi Là où va le pied, habitant Le chemin est très long, là Mon esprit est remueur Allah, ô Seigneur C’est elle qui va m’appeler Ma patrie va m’appeler. N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
@@amalrezkallah6392 Ay ul-iw susem susem Ţif xiṛ-ak gugem Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara Aεyiɣ deg usevleε n ssem Tenɣa-yi lhedṛa n medden Uḍan ur ten gganeɣ ara Sεiɣ ul-iw d niyya Rniɣ-as tasa ḥninen Xeddmen dgi isen yehwa Di levɣi tedduɣ asen Mara d-aweḍ tagara S kra ay d ssegwra D nekk i tent yeţxelliṣen Ay ul-iw susem susem Ţif xiṛ-ak gugem Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara Aεyiɣ deg usevleε n ssem Tenɣa-yi lhedṛa n medden Uḍan ur ten gganeɣ ara Mara tiliḍ tennuɣnaḍ Tessekṛehḍ iyi iman-iw Mara tiliḍ d-asemmaḍ Tesseḥmuyeḍ-d ar wallen-iw Mi teḥmiḍ ad t-ḥayaḍ A ţevduḍ laεyaḍ A takemmict bbwul-iw Ay ul-iw susem susem Ţif xiṛ-ak gugem Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara Aεyiɣ deg usevleε n ssem Tenɣa-yi lhedṛa n medden Uḍan ur ten gganeɣ ara Ţayemmust ara k kemseɣ I tmenzut ara d-isneqven Wissen ma naf wissen ala Avεaḍ giwet ara k-iqevlen Ma d nekk ur ṭemmenɣ ara Tin yeqḍan kra Ḍemεeɣ dayen ara s-idumen Ay ul-iw susem susem Ţif xiṛ-ak gugem Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara Aεyiɣ deg usevleε n ssem Tenɣa-yi lhedṛa n medden Uḍan ur ten gganeɣ ara
ca me fait rappeler nouva nelkhalath sur la chaine deux , ma mère qui est scotchée a son transistor , mon enfance qui se défile dans cette interprétation , quelle merveille!!!
ان الجزائر طبوع كثيرة و مختلفة و تحيا بلادنا كملة حرة مستقلة ابدية وخاده اغنية قبائلية شابة بزاف و معناها هايل و اجمل روح لان الاغنية كلماتها حزينة و الانغام نشيطة عن جد واو
Le problème même ana malgré je suis kabyle mes 2 parents sont des kabyles.... sauf que zayed f l harrach w 3ayach en France du coup wlh ma rani fahem kelma mais nmout 3liha l ghonia😂❤❤
🇩🇿💚Mostaganem (TIGDITT) est fière de toi Macha Allah alik Respect Sœur Na Souad ambassadrice de la terre Amazigh (Afrique du Nord) Originaire de Kabylie. Une pure Nationaliste Algérienne: Amazigh-Musulmane. Belle voix et pro au Bendir ! Allah yahafdek ! Incha Allah ! Excellente ambassadrice de l’UNITE de TOUS les algériens.
الشيء الوحيد الذي يمكن أن تفعله وأن تسمع هذه الأغنية بصوت نا سعاد هو أن تبكي.. خاصة إذا رددت بصوتها العظيم Tif xir-ak gugem Jih ik ur s-zmiregh ara ربي يحفظك نا سعاد الله الله عليك
Ay ul-iw susem susem Ţif xiṛ-ak gugem Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara Aεyiɣ deg usevleε n ssem Tenɣa-yi lhedṛa n medden Uḍan ur ten gganeɣ ara Sεiɣ ul-iw d niyya Rniɣ-as tasa ḥninen Xeddmen dgi isen yehwa Di levɣi tedduɣ asen Mara d-aweḍ tagara S kra ay d ssegwra D nekk i tent yeţxelliṣen Ay ul-iw susem susem Ţif xiṛ-ak gugem Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara Aεyiɣ deg usevleε n ssem Tenɣa-yi lhedṛa n medden Uḍan ur ten gganeɣ ara Mara tiliḍ tennuɣnaḍ Tessekṛehḍ iyi iman-iw Mara tiliḍ d-asemmaḍ Tesseḥmuyeḍ-d ar wallen-iw Mi teḥmiḍ ad t-ḥayaḍ A ţevduḍ laεyaḍ A takemmict bbwul-iw Ay ul-iw susem susem Ţif xiṛ-ak gugem Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara Aεyiɣ deg usevleε n ssem Tenɣa-yi lhedṛa n medden Uḍan ur ten gganeɣ ara Ţayemmust ara k kemseɣ I tmenzut ara d-isneqven Wissen ma naf wissen ala Avεaḍ giwet ara k-iqevlen Ma d nekk ur ṭemmenɣ ara Tin yeqḍan kra Ḍemεeɣ dayen ara s-idumen Ay ul-iw susem susem Ţif xiṛ-ak gugem Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara Aεyiɣ deg usevleε n ssem Tenɣa-yi lhedṛa n medden Uḍan ur ten gganeɣ ara
فلسطين خواتي الله الله الله خواتتي فلسطين راهم يموتوا بدل موت واحدة الف موت الجوع والضلم والدموع والقهر و الخيانة الله ما تنسوهومش الله ماعندهم حتى واحد غير ربي وانتوما والمومنين والله غير يبكوا الدم اختكم من بومرداس
درتينا زنزل في قلبنا حملغكم اغنية أولى لي عراناك بيها غناء راقي نقي لي يعرف قيمتو او ليفهمو هملك قبايل لي تكرهم يطلو عل قلوبكم وعلى هم لي رنا عايشين فيه
Ayul Wi Susem est un succès! روعة ! 💚 والله يقشعرجلدي ! أفهم بعض الكلمات ! ربي يحفظك يا ملكة جمال هذا الصوت والآذاء و الحفض على تقاليدنا العريقة الأصيلة احسن من أغاني الري(rai) de Mostaganem (TIGDITT) fier de Sœur Na Souad
magnifique vous nous faites toujours des surprises comment vous contactez ? j j'aimerai tellement assister à vos,présentations merci bonne continuation.
Je ne suis pas Kabyle et je ne comprends presque pas mais cette brave madame crée une belle ambiance avec celle musique qui fait du bien ! Tata Souad Bravo et bonne continuation de mettre de la joie aux cœurs partout ! Algérie 🇩🇿 Canada 🇨🇦
@@fatimaksouri2648 لالا يسبو ودايرين روحهم حاجة كبيرة ... كاين لي يكونو نوغمال في جماعة غير يشوفو واحد قبايلي كيما هوما يبداو يهدرو بالقبايلية في وتش الجماعة .... قلة الاحترام
J'aimerai les voir à Oran.... Oranaise hyper berberophile.... La traduction reflète la vie de tellement de femmes algériennes.... La femme algérienne qu'on veut détruire à la même composante d'est en ouest du nord au sud...
لوكان جيتا نحافظو على تراثنا وعاداتنا كيما خاوتنا لقبايل لكرانا بخير......تحياتي ليكم من بوسعادة
في بوسعادة مازلنا محافظين
انشالله تعود الفرحة لخوتنا لقبايل و يجعل الله كل ايمكم افراح يا رب و نشا لله لي شعل نار يتحرق بدنيا قبل لاخرة اخوكم من قسنطينة
Inchallah
امين يارب العالمين
ربي يفرحك اخي القسنطيني الغالي
Amiiine ya rebbi....rebbi yahafdek
😕😑2 1😑 ذس😣😣!# ______ءءء 😅
احرار القباٸل ... جمال ورقي وكلام معبر ... اللهم احفظ اهلنا فی القباٸل العزیزه علی كل جزاٸري
كم انت عظيمه یا جزاٸر . اینما رحلت تكتشف فن وثقافه وجمال خاص
شحال متمنية نزور بلاد القبايل مع انو تزوجت من قبائلي💕💕ربي يطول بعمرك نا سعاد
شاوي أبا عن جد و عاشرت لقبايل مدة 8 سنين ما شفت منهم غير الخير تقاليدهم غاية في الروعة
نتشاركو بعض التقاليد و الكلمات و اللهجة
و هاذ الغنية عجبتني شحال و أنا نسمع فيها روعة
تحياتي لبني عمي لقبايل وين ما كانو
إن شاء الله ترجع بزاد لقبايل كيما كانت و أحسن
مرحبا بك أيها الأخ الكريم.
Azul
Merci frère
Je suis de Medea et j’adore les traditions kabyles j’adore toutes nos traditions algériennes et notre diversité culturelle et nos racines amazigh
j.adore j'adore..............👍👍👍👍👍👍👍👍👍👍
الله يحفظهم الاخوة القبائل محافظين على تقاليدهم اغنية جميلة حتى وان لم افهمها ربي يسترهم
الجزائر تحفة فيها كل ابداع غريب ونادر ومواهب الفن الامازيغي الرائع والراقي بكل عفويته وتقاليده ما شاء الله
Arabe algérien et j'adore les chansons et les traditions kabyles ♥️😍😍♥️♥️♥️
اجمل اغنية احبها حتى وان لم افهمها تحيا لاخواننا القبائل
لقبايل لعزاز نتموت عليهم حضارة يا محاينك شاوي ونموت عليهم
Traduction mélodique de : Ay uliw susem (Ô mon cœur, tais-toi)
Ô mon cœur, silencieux, sois
Muet est mieux pour toi
Tes frasques ne les supportant
Trop de poison avalant
Les ragots des gens
Et les nuits ne dormant pas
Je suis toujours de bonne foi
Et je fais beaucoup de bien
Ce qu’ils veulent, ils font de moi
Tous leurs désirs exaucés
Et l’addition, à la fin
C’est à moi de la payer
J’ai un arbre élevé
Mais habité par le vent
Deux oiseaux à intérieur
L’un affecté, l’autre pleurant
Mon cœur, par un mal, hanté
Allah, ô Seigneur
La guérison n’y croyant
Je ressemble à un oiseau
Dont les ailes sont cassées
Ses frères ont volé, tout haut
Et lui, se prosterne, pleurant
Soignez ses ailes, guérissez
Ô Roi, Unique, Tout-Puissant
Mes amis que j’aime tant
Saluez-les tous pour moi
Là où va le pied, habitant
Le chemin est très long, là
Mon esprit est remueur
Allah, ô Seigneur
C’est elle qui va m’appeler
Ma patrie va m’appeler.
N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Merci said, pour la traduction, cest très beau.!
Mrc ❤❤❤🥰😘😘
Svp tu peux l ecrire en kabyle??!
@@amalrezkallah6392 : Désolé, je ne les ai pas. J'écoute et je traduis directement.
@@amalrezkallah6392 Ay ul-iw susem susem
Ţif xiṛ-ak gugem
Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara
Aεyiɣ deg usevleε n ssem
Tenɣa-yi lhedṛa n medden
Uḍan ur ten gganeɣ ara
Sεiɣ ul-iw d niyya
Rniɣ-as tasa ḥninen
Xeddmen dgi isen yehwa
Di levɣi tedduɣ asen
Mara d-aweḍ tagara
S kra ay d ssegwra
D nekk i tent yeţxelliṣen
Ay ul-iw susem susem
Ţif xiṛ-ak gugem
Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara
Aεyiɣ deg usevleε n ssem
Tenɣa-yi lhedṛa n medden
Uḍan ur ten gganeɣ ara
Mara tiliḍ tennuɣnaḍ
Tessekṛehḍ iyi iman-iw
Mara tiliḍ d-asemmaḍ
Tesseḥmuyeḍ-d ar wallen-iw
Mi teḥmiḍ ad t-ḥayaḍ
A ţevduḍ laεyaḍ
A takemmict bbwul-iw
Ay ul-iw susem susem
Ţif xiṛ-ak gugem
Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara
Aεyiɣ deg usevleε n ssem
Tenɣa-yi lhedṛa n medden
Uḍan ur ten gganeɣ ara
Ţayemmust ara k kemseɣ
I tmenzut ara d-isneqven
Wissen ma naf wissen ala
Avεaḍ giwet ara k-iqevlen
Ma d nekk ur ṭemmenɣ ara
Tin yeqḍan kra
Ḍemεeɣ dayen ara s-idumen
Ay ul-iw susem susem
Ţif xiṛ-ak gugem
Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara
Aεyiɣ deg usevleε n ssem
Tenɣa-yi lhedṛa n medden
Uḍan ur ten gganeɣ ara
Je ne suis pas kabyle mais j'adore les chansons kabyles surtout cette chanson
C'est une chanson chanté par Halim rebbi yerahmou
C'est sa chanson je voulais dire
Bisou merci
مع اني مانفهمش لقبايلية . بالصح وصلولي الاحساس❤ . اغنية روعة روعة ونسمعها ديما❤❤❤❤ نحب كل ماهو تراث وعندو علاقة بهويتنا الجزائرية
Sincèrement tu fait vibré les cœurs bravo, et Nana Souad
th-cam.com/video/fwW1Oon0eJo/w-d-xo.html
🇩🇿🇩🇿🇩🇿💪💪💪حرة من احرار الأمازيغ القوة تخرج منها و هي تغني و هي قوة نستمدها من ارضنا الجزائر الأمازيغية ولا ننسى اخواننا امازيغ المغرب الريافة الاحرار
سبحان الله نفس اللغة مع امازيغ بني حواء و قوراية و الداموس
Je passais mes vacances à béni houa dans les années 80 ,et je parlais kabyle avec les locaux et ils me disaient qu'ils sont kabyles.
J'aime cette chanson malgré j'ignore ces paroles mais elle me touche profondément .vive tous ce qui est kabyle .
ربي يحفظك أحسن صوت سمعت فحياتي صوت حنيين بزااف
Très très belle chanson directement dans le cœur tout mes respects pour cette femme qui chante merveilleusement cette chanson
J’envie de pleurer ça me manques grave cette ambiance mon enfance 💔💔😞
لو كان تعودي نتا ع ياسمنية وشريفة وتنضمو ا شوي الطريقة نتاعكم
Bravo nana souad pour ces chants kabyles manifiques qui me rappele mes racines
اما قباءاية افتخر بهذا التراث احيبكي تحية كبيرة على هذه الاغاني الراءعة تذكىني بطفولتي
J'aime cette chonson 3tikem saha sous vendir ternid azgen dgess bravo bonne continuation
ca me fait rappeler nouva nelkhalath sur la chaine deux , ma mère qui est scotchée a son transistor , mon enfance qui se défile dans cette interprétation , quelle merveille!!!
ان الجزائر طبوع كثيرة و مختلفة و تحيا بلادنا كملة حرة مستقلة ابدية وخاده اغنية قبائلية شابة بزاف و معناها هايل و اجمل روح لان الاغنية كلماتها حزينة و الانغام نشيطة عن جد واو
J'adore cette chanson malgré mani fahma fiha walou
يا قلبي سكت عييت من كلام ناس
Meme ana nhabha wmani fahma walo hhhhh
عجوزة تغني على وليدها اللي رباتو وكبراتو من بعد سمح فيها وماولاش حتى يطل عليها ماقرش فيه الخير وتقول ياقلبي اسكت اسكت عييت
Une chanson di regrette RAHIM. Vive les femmes kabyles.
Le problème même ana malgré je suis kabyle mes 2 parents sont des kabyles.... sauf que zayed f l harrach w 3ayach en France du coup wlh ma rani fahem kelma mais nmout 3liha l ghonia😂❤❤
Je ne connais pas ces paroles mais croiyez moi cette chanson me plait et me touche profondément .bravo
🇩🇿💚Mostaganem (TIGDITT) est fière de toi Macha Allah alik Respect Sœur Na Souad ambassadrice de la terre Amazigh (Afrique du Nord)
Originaire de Kabylie.
Une pure Nationaliste Algérienne: Amazigh-Musulmane.
Belle voix et pro au Bendir !
Allah yahafdek ! Incha Allah !
Excellente ambassadrice de l’UNITE de TOUS les algériens.
Elle est de MOSTAGANEN 😍
@@emmaemma219 Non elle est de la Kabylie et Mosta est fière d’elle...car elle représente tous les algériens et les Nord Africains Amazighs
@@benbernoumohamed
الله يبارك
Je l'adore
أشم إدج ربي 😘👍من الريف المغرب
🇩🇿🇩🇿🇩🇿thmarhva iswan
Ansuf yiswen نرحب بكم
@@mycountry9666 knint ydj rbi Inchaealh ♥️
سلام عليكم من الجزاىر
@@guapa8479 iAmine 🙏
الشيء الوحيد الذي يمكن أن تفعله وأن تسمع هذه الأغنية بصوت نا سعاد هو أن تبكي.. خاصة إذا رددت بصوتها العظيم
Tif xir-ak gugem
Jih ik ur s-zmiregh ara
ربي يحفظك نا سعاد الله الله عليك
Na souad je suis très fière de toi vive la kabylie et amazigh.
Je suis pas kabyle mais j'aime tout ce que est kabyle
ماراني فاهم والوا بصح نموت على هاد الغناء نحسوا يمتلني تحية ليكم ❤️🥰
مرحبا بيك عندنا أخي.والله من القلب الصافي❤
@@yassou7034 شكرا
mrahba bik andna
كلماتها على لمحاين الدنيا
تحيا الجزائر بكل ثقافتها ونعتز بامزغيتنا
Ay ul-iw susem susem
Ţif xiṛ-ak gugem
Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara
Aεyiɣ deg usevleε n ssem
Tenɣa-yi lhedṛa n medden
Uḍan ur ten gganeɣ ara
Sεiɣ ul-iw d niyya
Rniɣ-as tasa ḥninen
Xeddmen dgi isen yehwa
Di levɣi tedduɣ asen
Mara d-aweḍ tagara
S kra ay d ssegwra
D nekk i tent yeţxelliṣen
Ay ul-iw susem susem
Ţif xiṛ-ak gugem
Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara
Aεyiɣ deg usevleε n ssem
Tenɣa-yi lhedṛa n medden
Uḍan ur ten gganeɣ ara
Mara tiliḍ tennuɣnaḍ
Tessekṛehḍ iyi iman-iw
Mara tiliḍ d-asemmaḍ
Tesseḥmuyeḍ-d ar wallen-iw
Mi teḥmiḍ ad t-ḥayaḍ
A ţevduḍ laεyaḍ
A takemmict bbwul-iw
Ay ul-iw susem susem
Ţif xiṛ-ak gugem
Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara
Aεyiɣ deg usevleε n ssem
Tenɣa-yi lhedṛa n medden
Uḍan ur ten gganeɣ ara
Ţayemmust ara k kemseɣ
I tmenzut ara d-isneqven
Wissen ma naf wissen ala
Avεaḍ giwet ara k-iqevlen
Ma d nekk ur ṭemmenɣ ara
Tin yeqḍan kra
Ḍemεeɣ dayen ara s-idumen
Ay ul-iw susem susem
Ţif xiṛ-ak gugem
Jiḥ-ik ur s-zmireɣ ara
Aεyiɣ deg usevleε n ssem
Tenɣa-yi lhedṛa n medden
Uḍan ur ten gganeɣ ara
فلسطين خواتي الله الله الله خواتتي فلسطين راهم يموتوا بدل موت واحدة الف موت الجوع والضلم والدموع والقهر و الخيانة الله ما تنسوهومش الله ماعندهم حتى واحد غير ربي وانتوما والمومنين والله غير يبكوا الدم اختكم من بومرداس
Je suis algérois mais j'doooore cette chanson par contre mon mari et mes enfants sont des kabyles de beni wertilen
Je. Kiiiiiiiiiiiiif cette chanson et je kiiiiif les kabyles et la kabylie ❤❤❤❤❤❤❤
Top j'adore cette chanson bravo
فهمت غير سوسم كانت تقولهالي جداتي الله يرحمها كي كنت صغير و ايوليو
يا قلبي سكت خير عييت
ايوليو=ياقلبي
سوسم =اسكت
Faut apprendre alors t'as langue c celle de tes ancetres❤️
درتينا زنزل في قلبنا حملغكم اغنية أولى لي عراناك بيها غناء راقي نقي لي يعرف قيمتو او ليفهمو هملك قبايل لي تكرهم يطلو عل قلوبكم وعلى هم لي رنا عايشين فيه
والله قلبنا تعمر.... ايوليو سوسم سوسم
Formidable,on est fier de nos traditions et notre culture.
Ayul Wi Susem est un succès!
روعة ! 💚 والله يقشعرجلدي ! أفهم بعض الكلمات ! ربي يحفظك يا ملكة جمال هذا الصوت والآذاء و الحفض على تقاليدنا العريقة الأصيلة احسن من أغاني الري(rai) de Mostaganem (TIGDITT) fier de Sœur Na Souad
Just un mendayer et une trop belle voix qui peut faire mieux que ça bravo bravo bravo
Je comprend rien mais je trouve qu elle assure très bien machallah 20/20🥀🥀🌹🇩🇿
Je suis fiere d'être kabyle et bravo les dames fiere et dieu merci ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
أنا قباءلي وافتخر بالقباءل شكرا جزيلا على هته الأغنية 💃💃💃💃👏👏👏👏💓💓
أغنية جميلة بلبندير بحثت عن معناها وفهمتها وبكيت بزاف ل أن لها معنى عميق❤🎉
Très belle chanson na Souad merci mes sœurs Allah vous bénisse
Très belle ambiance j'aimerais tant assister un jour à un rassemblement pareil 🥰🎊🎉
MES RESPECTS MADAME..BONNE CONTINUATION..
تحيا الجزائر ماشاء الله كل منطقة تاريخ وثقافة
تحيا القبايل⚘⚘⚘⚘⚘⚘
1.2.3 vive le Kabyle j'adore
مافهمتش كلمات بصح احساس الاغنيه روعه ❤❤❤
magnifique
vous nous faites toujours des surprises
comment vous contactez ?
j j'aimerai tellement assister à vos,présentations
merci
bonne continuation.
اغنية ذات معاني ولحن جميلة
شحال نحب هذا الفيديو روعة ❤️
فحلة تاع الصح
مانسمعش للاغاني القبائلية لكن هذي الاغنية عجبتني مع اني ماشي فاهمتها ...لولا الترجمة ديالها في التعليقات
حتى إن لم تفهم ولكنك ستحس بي الإنتماء و هاد الثقافة تعنيك تحيا الجزائر
Mon dieu que c'est beau😍😍😍💕
Je ne suis pas Kabyle et je ne comprends presque pas mais cette brave madame crée une belle ambiance avec celle musique qui fait du bien ! Tata Souad Bravo et bonne continuation de mettre de la joie aux cœurs partout ! Algérie 🇩🇿 Canada 🇨🇦
Je souhaite que tu vas rentrer à Takoravth le jour de mon mariage 😊 c'est top.
Comment savoir où vous allez être la prochaine fois,car j’aime beaucoup ce que vous faites !!❤️
th-cam.com/video/fwW1Oon0eJo/w-d-xo.html
Jaddort ça me régale vraiment du topppp
جميييييل ❤️❤️❤️❤️
Woooow j'adore 💓💓💓💓
A na souad toujours a la hauteur 🤲🏻❤️
Kifah njib numéro téléphone dyalhoum svp
هادي امراة ونص ... بحجابها الله الله هادي قبايلية وحرة ... ماشي عريانة وتزيد تسب العرب....bravo na souad ...نحبك ماني فاهمة والو مي نحبك ....
لقبايل عمرهم ولا يسبو الا اذا واحد تعرض اليهم بالتنقيص ما يطلقوهش
@@fatimaksouri2648 لالا يسبو ودايرين روحهم حاجة كبيرة ... كاين لي يكونو نوغمال في جماعة غير يشوفو واحد قبايلي كيما هوما يبداو يهدرو بالقبايلية في وتش الجماعة .... قلة الاحترام
فوك يو ارابيش
@@souadem4946 ايه حاجة كبير ة و نص
@@souadem4946 bal3i
Bravo fellakent a tisedda n jarjar . U ya3fu Rebbi ghef uçennay -negh Rahim
لله براك يعطيك صحة 🤗🌹🌹🌹😄😄😄👍👍👍👌👌👌❤❤❤
Ca me rappelle des souvenirs!
Jst magnifie c du top tanmirthim à na Souad
Toooppp j'adore cette chanson
Bravo nana Souad
❤🎉روووعة❤🎉
اعجبني التزام المراة بحجابها
كل ما اسمعها قلبي يبكي قبل عيوني .21/1/1016💔😥😥😥 .👼👶
j adore votre ambiance
Sahiit a naa Souad bravo
روعة اوبيرا قبايلية
Tooooop..
الله يبارك على نسعاد قباءلية مرت من هنا
Wowwwww top top top mashallah akmyehrez rebi amine , sa me donne envie detre avec vous ,akmyehrez rebi oukeli.oum sofines de belgique
je vous adore a na souad adhitawel rabi dhil 3amrim
J'adore 💞💞💞win toskon hadi
Fi darhoum
en France
Oh j'adore ! :D
Anagh a saida je t'aime beaucoup mathousidhad awiyid yiwan ouvandir amina thanmirth moi aussi depuismon enfance j'ai la main ✋ au bendir
J'aimerai les voir à Oran.... Oranaise hyper berberophile.... La traduction reflète la vie de tellement de femmes algériennes.... La femme algérienne qu'on veut détruire à la même composante d'est en ouest du nord au sud...
Ils veulent la soumettre la casser alors qu'elle a combattu la France et le terrorisme u.meme titre que l'homme. Mais bon....
Bonne continuation khalthi souad ♥️
ممكن العنوان پلييز
Fort 👍🌹
C'est khokha (ldjida) bisou souad tha3zizth
Azwitte adda Souad, allihhhh j'manfou 😝
شهاتني فالزواج ، كي اليوم نعرس ونعرضها هي تقلبلي العرس ههه
هههههه هههههه انشالله
@@aminaamouna1713 ان شاء الله ختي ❤❤
Top du top 😍
مشاء الله ممكن طرجمة للعربية
يا قلبي اسكت اسكت ..عنوان الأغنية ...معبرة عن لمحاين الدنيا ..هذا باختصار
J adore cette zik
شحال راني حابة نحضر هكا
Fière de mes origines❤❤
Je suis fière de toi aussi de dire fier d'être kabyle thanmirth
Je tadore na souad