Vous avez pas honte vous les gens dans la section des commentaires qui se moquent du français de ces Manitobains? À la place d'avoir de la sympathie et de vouloir les aider à garder le français en vie en dehors du Québec, vous vous contentez à les inférioriser et à les blâmer pour s'être fait assimilés (sans pourtant prendre en compte que ces communautés ont sûrement beaucoup moins de moyens qu'au Québec). C'est franchement désolant de voir ce manque de solidarité.
@@DocteurInfierno Plus tu vas à l'Ouest, plus l'accent est anglais. Tu vas à Jersey, les gens qui continuent de parler normand d'oïl (langue proche du français) ont un accent anglais, parce que la génération des années 60 n'a plus été éduquée en normand ou beaucoup moins. Et puis il y a des francophones en Afrique qui n'ont pas le français comme langue maternelle, donc ils ont assez souvent un accent marqué. Donc , faut relativiser. Et puis quand tu écoutes du joual pur sucre, excuse-moi , mais ça n'est pas évident pour quelqu'un qui a pour repère le français standard d'Amérique du Nord (et je ne parle pas des Français qui sous-titrent les Québécois même avec un accent standard de là-bas ... ^^)
@Dominique Roydor Me taire pourquoi? Car je dis la vérité. C'est bien plate à dire et surtout à constater mais les francophones hors-Québec sont tous en train de se faire assimiler. Ils pensent parler encore français mais ils ne le parlent que partiellement, sans s'en rendre compte
En tant que français né en France avec le Français en langue maternelle, sache que je vous respecte beaucoup vous qui décident d'apprendre notre langue. J'utilise couramment l'anglais mais pour moi le Français est la meilleure langue de cette planète, je salue votre dévouement pour garder la langue française en activité contre l'invasion anglaise !
Bon, je dois dire qu'étant français expatrié en Allemagne, j'ai souvent à faire à des jeunes bilingues et le sujet de la francophonie me touche énormément. De se rendre compte comme le français est multiple, coloré et divers, ça me rend fier. J'ai la chance aujourd'hui d'être tombé sur cette série de reportage sur un visage de la francophonie, qui reste en fait méconnu. Nous, français, nous connaissons très bien la communauté vivant à Québec, mais très peu les autres dans le reste du pays. Je trouve ça incroyable. Cependant la précarité de la francophonie est un problème sous-évalué, n'est-ce pas? Entre les petites villes francophones qui s'accrochent à des projets pour créer de l'emploi, sans lesquels ils ne pourraient survivre, et sans lesquels la population devrait émigrer vers d'autres régions ; à ces vieilles dames adorables arrivées là, finissant une vie qui amènera avec elle la fin d'une francophonie historique ; à cette jeune fille, qui comme naufragée dans une mer anglophone, a fait le choix de rendre secondaire sa langue maternelle, et/ou à ces politiciens unilingues qui se permettent, au nom d'un soi-disant nationalisme et patriotisme, de mettre au second rang, ou voire de supprimer, la langue française... Vraiment, merci pour ces beaux reportages qui permettent de mieux saisir l'enjeu de la francophonie canadienne. J'aimerais finalement ajouter qu'il me semble pourtant comme extrêmement problématique le fait qu'il n'y ait pas de cohésion entre les parlant du français, qu'importe la région d'où ils proviennent, ou qu'importe leur accent... Je pense qu'il serait primordiale pour la survie de la francophonie canadienne, de vous unir et de vous respecter les uns les autres. (Cf. commentaires désobligeants)
Je suis québécois et ma copine allemande. Nous avons vécu au Québec et en Allemagne. Le statut pseudo bilingue au Canada est une grosse joke. Si tu veux bien gagner ta vie même au Québec tu te dois de bien parler anglais. La disparition des francophones hors Québec sera une oeuvre achevée d'ici probablement une ou deux générations. Le français recule aussi au Québec d'ailleurs. Le Canada s'est bâti sur l'exploitation des francophones toujours vu comme des citoyens de second rang et l'ahnilation des autochtones. Si tu t'intéresse à l'histoire des francophones au Canada renseignes toi sur la déportation des acadiens, la révolution des patriotes et le génocide des métis au Manitoba d'ailleurs. Tu peux aussi trouver sur youtube assez facilement des entrevues des années 70 de cajuns de Louisiane, incapables de s'exprimer en français mais qui parlent de leurs grand parents qui ne parlaient pas un mot d'anglais. Pour ma part je retourne m'expatrier en Allemagne, bonne chance avec le reste.
@@GmrWeb Le français est bel et bien en recul (ou alors noyé parmis des masses d'immigrants) et certains (anglos et francos) se permenttent de dire que la loi 101 c'est ridicule, que le français n'est pas menacé etc. Ça me pue au nez ces ignorants qui refusent de voir la réalité.
Je suis fier que des personnes aiment cette langue. Courage, le français est difficile, mais c'est gratifiant de pouvoir s'exprimer dans ce langage si beau.
@@herveglandu4847 Bah, notre patrimoine est le siège de notre identité. Si nous abandonnons notre langue, nous aurons à nous redéfinir dans cet autre culture, on devra repartir à zéro, car ils nient de façon absolu la valeur de notre langue (qui, d'ailleurs est reconnue par la communauté linguistique comme étant plus précise que la leur, l'anglais est plus approximatif). La légitimité de notre glorieuse langue ne tient que par la charte canadienne... il faut faire exploser tout ça!!! J'EXIGE QU'ON RESPECTE MA LANGUE ET MA CULTURE IMMÉDIATEMENT !! ASSEZ D'ANGLAIS !!! J'EN AI MARRE DE N'ENTENDRE QU'EUX !!! * l'anglais me donne la diarrhé -Boum!
@@linsulteurpublique3654 Il faut reconnaître que l'anglais est pratiqué partout dans le monde, beaucoup de termes techniques sont employés de nos jours et je ne suis pas contre cela. Je déplore simplement l'utilisation de l'anglais dans la pratique courante de la nôtre (ce que j'aime appeler la "dérive" de l'utilisation de l'anglais). Notez bien que je comprend parfaitement votre point de vue, et je le partage dans sa majorité, mais je reconnais être moins "hostile" à la langue de Shakespeare que vous. Cordialement ;)
@@herveglandu4847 Bah, tu es comme tout l'monde. As-tu le courage de reconnaître qu'ils nous méprisent, qu'ils profitent de la situation? Ils sont de tristes sires, des lâches, des ploucs bornés sans dimension...déprimants!
On ne parle que d'école mais il faut lire des livres de loisir en Français, regarder des dessins animés ou des séries en Français. C'est comme ça que j'ai appris l'anglais. L'apprentissage scolaire est censé être un complément pour parfaire ses connaissances de la langue mais cela ne permet pas de penser intuitivement dans la langue apprise.
Yes exactly! C’est comme ça que j’ai appris le français en tant qu’américain. Je pense que c’est juste une question d’avoir envie de l’apprendre en dehors de l’école.
J'ai beaucoup de sympathie pour ces Canadiens français hors Québec. Ils sont totalement démunis après maintenant deux siècles d'efforts du gouvernement Fédéral à les assimiler. Lorsqu'on lit l'histoire du Canada français attentivement, c'est difficile de ne pas être convaicu que c'est le sort qu'attend le Québec s'il demeure au sein de la Fédération. Quel Calvaire!
J'ai étudié en Alberta et j'ai connu plusieurs Franco-Albertains qui parlent leur langue avec un vocabulaire limité. Je devais parfois leur expliquer le mot anglais correspondant pour qu'ils comprennent de quoi je parlais. La plupart des anglophones en immersion française parlaient mieux français que les jeunes francophones de la région. J'ai remarqué que la qualité de la langue, autant en français qu'en anglais, pouvait être beaucoup améliorée. J'ai même constaté ça chez des anglophones de la banlieue de Montréal. Aussi bien en anglais langue maternelle qu'en français langue seconde, leurs textes étaient bourrés de fautes. Donc même si on sait que la grammaire anglaise est moins complexe, elle est souvent massacrée par des anglophones natifs. Un professeur d'anglais qui m'a enseigné et qui donnait aussi des cours aux anglophones nous disait qu'il voyait des bizarreries dans leurs textes. Je pense que beaucoup de francophones en situation minoritaire vivent une crise existentielle ou d'identité et ne voient pas le prestige que la langue française représente. Ils se contentent de conserver leur connaissance (minimale) du français, mais n'y portent pas un intérêt d'un niveau plus élevé, à moins de vouloir s'en servir comme moyen d'expression artistique, tels Gabrielle Roy ou Daniel Lavoie.
Votre commentaire est très intéressant. Mes enfants baignant également dans un environnement bilingue, ce sujet me touche. Sans vouloir jeter la pierre à cette jeune fille, je voudrais remettre les choses à plat. Il est dit dans le reportage qu'elle est de langue maternelle française, et qu'elle a suivi une éducation en français. Or, son anglais est vraisemblablement bien meilleur, aussi bien au niveau de l'accent que de l'expression. Attention, je ne parle pas de l'accent acadien qui n'a rien à envier aux accents de métropole. Elle a vraiment un accent anglophone prononcé (avec certes une petite pointe d'accent acadien), comme par exemple celui d'un américain arrivé adulte en France par exemple. Au vu de son niveau en français, je ne vois pas comment elle a pu finir son lycée. J'ai rencontré beaucoup de gens dans une situation similaire à elle, c'est-à-dire ayant grandi avec un langue académique différente de la langue environnante, à la différence que celle-ci n'était pas l'anglais. Aucun n'avait de telles lacunes en grammaire ou en expression. Ce problème est-il particulièrement pregnant dans les communautés francophones éparpillées dans l'océan anglophone du Canada ? Je ne voudrais pas être alarmiste, mais un niveau si bas dans la langue d'éducation, qui plus est parlée apparemment également à la maison, est quand même extrêmement préoccupant. Pour moi, on ne peut pas mettre tout cela sur le dos de la prépondérance de l'anglais. Je vois régulièrement des gens parlant extrêmement bien anglais, mais cela ne les empêche pas de s'exprimer correctement dans leur langue maternelle. C'est à se demander si les professeurs qu'elle a eus jusqu'à l'université parlaient vraiment bien français (ou parlaient français en cours tout simplement). Mon inquiétude concernent donc d'ailleurs les institutions. Si des francophones canadiens et acadiens vivant ou ayant vécu dans des provinces majoritairement anglophones pouvaient éclairer ma lanterne...
Est la faute principalement à l'éducation du oays car comme tout ce qui se vent, si tu n'en fais pas la promotion ce ne se vendra pas, pareil pour la langue française!
Bravo à tous ces gens qui apprenent le français !!! Ca me rend fier d'être français. Sachez que tous autant que vous êtes, la France vous accueille à bras ouverts !
"un sentiment d'appartenance, une fierté. Si ce n'est pas là, enseigne tous les cours de français que tu veux, le jeune va avoir hâte de finir pour ne plus utiliser le français" quelque part, tout est dis !
Bravo aux francophones en situation minoritaire qui maintiennent le français fièrement. Chapeau bas ! Tous vos accents et expressions sont tellement beaux. Respect.
Bravo pour les Manitobains qui parlent le français. j'ai séjourné trois semaines dans une ferme laitière à quelques km à l'ouest de Winnipeg en 1982 pour visiter des fermes laitières à vendre. L'agent immobilier était francophone ( monsieur Durand). ll y avait pas mal de francophones , mais , il était impossible déjà de vivre normalement sans parler anglais, je n'avais pas trouvé la ferme que je cherchais et était revenu persuadé que le français disparaitrait rapidement totalement . Ça fait plaisir d'avoir des nouvelles des francophones du Manitoba , de constater qu'il en existe encore.
Ma tante est québécoise-americaine mais à vécu jusqu’à 12 ans au Québec et après a déménagé au US. Elle parlent français mais ses deux filles non alors j’ai du attendre 14 ans avant de leur parler, le temps que j’ai pris pour attendre l’anglais (et une des deux je l’es vu la dernière fois à 12 ans alors j’ai jamais plus vraiment lui parler). Ça m’a toujours fait bizarre quand j’étais jeune et encore. Pour moi c’est inconcevable de pas apprendre ma langue maternelle à mon enfant, c’est pas seulement une langue c’est ta culture ! 😅
Gros soutien de la part du Québec à tous les francophones hors-Québec qui font les efforts nécessaires pour conserver leur langue. Par contre, il y a quelque chose d'attristant à voir les effets de l'assimilation en temps-réel dans ce reportage. Quand on deviendra un pays, j'espère que vous serez nombreux à venir nous rejoindre parce que sans le Québec, j'ai peur du sort que réserve le Canada à la langue française.
Rassurez-vous même les français font beaucoup de fautes. Notre langue est belle mais difficile. Bravo à tous ces jeunes qui font des efforts pour s'améliorer. Bisous de France.
On pense souvent qu'une langue se transmet par osmose, qu'il suffit qu'un parent la parle à l'enfant, ou bien qu’on l'envoie à une école "d'immersion" pour que cette transmission se fasse automatiquement. Mais l'apprentissage et la maîtrise d'une langue dépendent avant tout du contexte social. Une personne qui ne vit pas en français au quotidien ne va apprendre la langue qu'à moitié. Dans une mer anglophone, les petits îlots francophones moribonds, malgré les efforts fort louables de les garder en vie, finiront toujours par être absorbés, car le bilinguisme n'est jamais naturel pour une population. Une langue finit toujours par l'emporter sur l'autre. C'est le sort qui attend le Québec, à moins de redoubler d'efforts, et ce dès maintenant.
Merci pour la vidéo! S'il vous plaît - n'oubliez jamais votre langue! Vous devriez en être fiers:) Même si je suis suédois j'èspere vraiment que le français sera une langue très utilisé pour des génerations à venir au Canada!
Pour résumer ceux qui comprennent pas pourquoi malgré le fait qu'elle ait une mère francophone, qu'elle ait été dans une école primaire et secondaire francophone mais qu'elle parle encore le franglish, c'est parce que dans la région où elle habite, seulement 3% d'entre eux parlent le français. En plus de cela, elle ne communique pas avec sa mère en français. Et puis l'anglais c'est vraiment la facilité, suffit que la plupart de ses amis soient anglophones pour qu'elle ne parle qu'anglais la plupart du temps. Même si pendant toute sa scolarité elle a parlé français, la langue est tellement difficile quand la langue n'est pas maternelle (le français n'est pas sa langue maternelle puisqu'elle ne le parle qu'à l'école). Les régions de l'ouest du Canada ont tendance à parler de moins en moins le français, jusqu'à ce plus aucune région de l'ouest ne le parle jusqu'arrivé au Quebec, cela d'ici une paire d'année. Elle dit que c'est important pour elle de parler français, de pouvoir parler avec sa grand-mère qui est francophone. Mais entre l'apparition des nouvelles générations, puis du discrédit de la France, ça ne peut que mener à la disparition du français au Canada. Finalement elle se borne à apprendre le français, mais quel usage elle en fera dans sa future vie professionnelle, dans une région de l'Ouest du Canada, proche des Etats-Unis, loin du Québec ? Quelle est le pourcentage de chance qu'elle apprenne le français à ses enfants plus tard ?
Bonjour. Ça va rester ailleurs. Les gens dans la Saskatchewan française ne se sont pas battus pour avoir le retour du français à l'école dans les années 60 puis avoir des écoles spécifiquement françaises pour retourner en anglophonie mentale. Ou bien pour l'Université franco-ontarienne. Et ne parlons même pas du NB acadien. Si la Louisiane cajun se relève, alors tout le monde francophone peut se relever.
@@fivantvcs9055 Par contre, la vidéo montre bien que ces mêmes personnes qui ont la langue française comme langue maternelle à l'extérieur du Québec sont beaucoup plus à l'aise en anglais. Quand c'est rendu qu'on dit que les ¨francophones¨ dans le ROC parlent mieux l'anglais que le français c'est un désastre. On ne parle plus de francophone dans ce cas là,mais bien d'anglophone avec le français comme langue seconde.
@@NOVAsteamed Cela dépend de quoi on parle en effet. Les statistiques montrent que 45% des Québécois francophones parlent anglais, ce qui est un record par rapport à la France (on estime que 15% à 20% des Français parlent assez bien ou bien l'anglais,... ) ou la Belgique (Pour la Suisse, on estime qu'un Suisse , donc un Suisse romand sur deux est bilingue voire trilingue: allemand, anglais ou langue allophone...). Ensuite, cela dépend des communautés, il y a des villages fransaskois ou franco-ontariens qui résistent bien, les Acadiens en général ont une bonne situation au niveau de la langue: de parfaits francophones et en général, ils ont tous ou presque d'assez bonnes/de bonnes notions en anglais, encore plus en Nouvelle-Ecosse ou à l'Ile du Prince Edouard. Pour le Nouveau-Brunswick, c'est le cas aussi. En effet, il y a des situations où beaucoup de Franco-Colombiens, Franco-Albertains, Franco-Manitobains et moins de Franco-Ontariens (un peu plus à la marge) s'anglicisent. En résumé, c'est une mosaïque.
@@fivantvcs9055 En même temps au Nouveau-Brunswick le français constitue la langue de 40% de la population, c'est une grosse "minorité" comparé à l'Ontario et aux autres provinces. Si on veut conserver notre français, évidemment que Québec est le château-fort, car nous sommes la majorité, nous faisons la loi ici, ailleurs, les francos sont des minorités méprisées. Mais Montréal est beaucoup plus anglophone qu'à mon goût, parfois tu ne te sens pas comme au Québec, ça me dégoûte.
This is natural. Ici, aux etats unis, y a bcp de gens qui viennent de mexique ou d'un autre pays d'amerique latine. Je suis le premier ne dans ce pays. mes parents viennent du mexique. Mais il est tres difficile de grandir avec deux langues. Je parle anglais et espagnol. Mais quand j'etais jeune je voulais juste parler l'anglais car cet langue etait partout et je suis arrive a detester la culture mexicain, la musique, la langue, etc. mais maintenant que je suis un peu plus grand je veux ameliorer mon espagnol et je parle tres bien et courrament l'espagnol a cause du francais. Et maintenant je dois ameliorer mon niveau en francais. ces canadiens etudiants anglophones ne veulent pas apprendre le francais car tout ce qu'ils connaisent c'est l'anglais. Mais quand ils deviennent grands. Ils se sont senti mal de ne pas essaye de l'apprendre parce que ils comprendrent mieux. Sorry for my grammatical mistakes in French. Please help me with my French! I have a strong passion for this language and I can help you with English and Spanish. Merci Beaucoup
Votre français est très bon. Il manque s accents (exemple très, étais, etc ...) mais c'est très bien pour quelqu'un qui ne vit pas dans un pays francophone et qui ne vient pas d'un pays francophone.
Bonjour from Tennessee! 🇺🇸 I'm a bilingual (En/Es) student learning French. I plan to immigrate to Québec next year to continue my French education and participate in Canada 🇨🇦. Thank you for the wonderful resource of this channel. Taking in comprehensible input was the way I learned Spanish, so I am thankful to have it to learn French. Particularly Québécois. Merci beaucoup!! ⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜ 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
Chloe speaks French but with an American accent. It's pretty funny. I'm actually the same way with my parent's language, Turkmen. Both of my parents speak Turkmen to me, but since I have always lived in America, I have always responded in English. I'm not particularly happy about this, and I hope to pass on the Turkmen to my own children. Bilingualism is an important thing. Not just for the cognitive benefits, but also to maintain parts of your identity and culture.
@@thefenerbahcesk4156 Mon 'blème c'est que je vous adooooooore trop, mes petits Rostbifs! Mon but est de vous picosser jusqu'à ce que vous éclatiez de rage!! C'est ainsi que je veux vous déguster...Ahahahah!!!
C'est marrant, mais je me sens assez touché par la motivation de ces personnes adorables ! Lors de vacances là-bas, j'ai appris qu'il y a aussi une communauté francophone en Ontario (Sudbury) ! Autre chose : je suis Français, je me débrouille pas trop mal en Anglais, mais pas plus, eh bien... je vois souvent des anglophones natifs faire des grosses fautes dans leur langue (to too two etc il y a pire que ça mais sur le moment je ne m'en souviens pas) !
Soutien a tou les francophones 👍👍 Thanks for this helpful video, francophones are people who speak french as native language it's has nothing do with race or religion or even ethnicity. Un marocain fier de parler et écrire en français passé par içi😍😍
Je ne pense pas que le problème soit à l'école. Mais les élèves passent plus de temps à l'extérieur de leurs cours que dans leurs cours. Alors, dès qu'ils sortent de leurs cours, ils parlent anglais. Le manque total de pratique a donc pour conséquence que leur français devient très limité car ils ne le pratiquent jamais dans la vie courante
Le français est une langue très riche, très compliquée mais tellement belle. Je félicite et encourage tous ces jeunes à continuer et surtout à ne pas abandonner . 😊
Moi je tient à féliciter les personnes francophones. Si j'eu été à leur place, j'aurais probablement déjà abandonné le français. Je compatis avec vous pour les fautes de grammaires en français, moi même je me torture l'esprit sur ce monstre horrible. En tout cas, de ce que j'ai l'impression de comprendre sur la situation de la francophonie au canada, je pense que c'est uniquement en comptant sur de l'auto-pratique/apprentissage et non plus sur le système scolaire, que vous pourrez améliorer votre niveau en français, et by the way je crois que ça vaux pour tous au final. en tout cas bonne chance ;) Et au final, on s’habitue vite à l'accent québécois, moi je l'aime bien :)
l'école n'est pas le problème, le problème c'est que la culture francophone doit être valorisée à la maison. En tant que prof on fait notre possible mais les jeunes doivent s'apercevoir qu'en français aussi ont peut être drôle...ils ont souvent l'impression que le français c'est une langue d'éducation seulement, il faut donc les encourager à l'utiliser le plus possible en dehors des cours, ce qui est difficile car les gens qu'on côtoient sont souvent anglophones. Le mieux ce sont les programmes d'échange là où c'est 100% francophone, ce qui offre une vraie immersion et leur permet de voir que vivre en français c'est possible.
@Dominique Roydor Il y a surtout "Je tient" ( tiens ) , au fait tu es mal placé pour critiquer son orthographe car la tienne aussi frise allègrement le ridicule. Tu vois la paille dans l'oeil de ton voisin mais tu ne vois pas la poutre qui est dans tien !
J’ai de l’admiration et en même temps, je crois que la meilleure façon de conserver et améliorer leur maitrise du français passe par une migration vers les États où la langue de tous les jours, la langue de l’administration et des affaires est le français. En Amérique il y a le Québec et dans une moindre mesure, le Nouveau-Brunswick. Courage !
Malheureusement, plusieurs ont reçu un lavage de cerveau tellement profond qu'ils ont adopté la même haine viscérale envers les Québécois que leurs concitoyens anglophones, comme par osmose. J'ai entendu plein de francos hors Québec tenir des discours complètement à côté de la plaque sur les Québécois. Ils sont prisonniers mentalement d'un espèce de Syndrome de Stockholm complètement suicidaire. Ils n'ont aucune intention de déménager en milieu majoritaire, ils préfèrent s'accrocher au mirage du beau Canada bilingue, ce sournois guet-apen idéologique. J'ai même connu une fille de Moncton qui disait qu'elle ne parlait par français en public avec d'autres francophones simplement pour ne pas « déranger » les anglophones... Elle trouvait ça normal par "politesse" et pour ne pas s'attirer une attention négative. Venant du même monde qui ont "simplement été dérangés" en 1755. Déjà que tu choisis le mot "dérangement" pour décrire ton propre génocide. Où donc sur cette planète tu vas retrouver ça? Dans une entrevue, Lisa Leblanc racontait qu'adolescente elle chantait dans des bars de campagne, son père avait peur qu'elle se fasse tirer en-bas de la scène par des beaufs anglos parce qu'elle osait chanter une chanson en français alors que la moitié du monde sur place étaient Acadiens...Quand t'as pas de problème à ce que ta fille mineure se tienne dans les bars mais que tu crains pour sa vie parce qu'elle chante en français... rendu-là!
Finalement, j’ai toujours voulue savoir comment c’était dans d’autre provinces mais j’avais personne a qui vraiment demander (personne que je connais à étudier dans d’autre provinces) alors je suis contente d’avoir des réponses à mes questions❤️
Ça me semble incroyable que une fille peut grandir dans un village francophone, dans une maison où sa mère lui parle en français, où elle va aux écoles françaises toute sa vie et même elle ne peut pas parler français. C'est pas sa faute, c'est claire, mais c'est incroyable que c'est possible et ça montre la domination de l'anglais au Canada et même dans tout le monde. Il faut defendre le français au Canada et des autres langues dans tout le monde parce que c'est vraiment difficile éviter perdre une langue grâce à la domination de l'anglais.
Étudier en occitan dans une mer de francophones... On a un peu la même problématique en Occitanie. _Estudiar l'occitan capvath una mar de francofònes... Avèm un pauc la meteissa problematica en Occitània._
Oui, sauf que cette vidéo ne dépeint pas du tout la réalité des jeunes Québécois. Cette vidéo présente la communauté francophone du Manitoba, une autre province canadienne. Cette communauté compte seulement 40 000 francophones et elle n'est pas liée géographiquement au Québec. C'est carrément à 2 300 Km du Québec. Leur situation linguistique est différente.
Ma langue maternelle est Portugais. Je pense qu'il ne suffit pas que les parents parlent leur langue maternelle à l'enfant; il faut lui apprendre le gôut por la littérature. Si tu est accoutumé à lire en Français, tu irá améliorer ta grammaire naturallement.
Maudit que j'aimerais voir une communauté anglophone au Québec et une communauté francophone dans le reste du Canada s'enrichir :) Pareil pour nos communautés autochtones. Ça me fait rêver de penser que le Canada pourrait devenir cette terre où ces cultures se développent et échangent ^_^
Je suis bresilien et j'ai appris à parle francês tout seul au brésil, je sais bien que j'ai commis des erreus quand Je parle francais parce que je n'ai pas personne pour pratiquer la langue francaise, mais à ce moment je fait des etudes tous les jours, vraiment j'ai un rêve dedans mon coeur c'est d'habiter definitivement en nouveaux brunswick au Canadá ,toujours j'ai assisté des documentaires et vídeo aussi sur la Provence de nouveaux brunswick et vraiment c'est mon rêve, j'espere bien qu'un jour je vais reussir mon rêve
Aux étrangers qui ne comprennent pas la situation. ⬇️ Ces cours sont destinés à des francophones qui entendent cet accent régional depuis leur plus jeune âge à la maison. Ils n'éprouvent aucune difficulté à comprendre ces enseignants puisqu'ils parlent avec l'accent auquel ils sont le plus habitués. ⚪ Ils auraient plus de difficulté à comprendre un français métropolitain. ⚪ Pour les jeunes Franco-Manitobains ces enseignants n'ont justement *AUCUN* accent alors qu'un *Parisien* *en* *a* *un* *très* *très* *marqué* qui ne leur faciliterait absolument pas la tâche! Bien au contraire. Ce n'est pas surprenant que des non-natifs et des étrangers écrivent dans la section commentaire qu'ils ne comprennent pas aisément cet accent puisqu'ils n'y ont jamais été exposés! C'est comme suivre un cours d'anglais donné par un Écossais ou un Australien, nous ne comprendrions peut-être pas facilement le professseur mais les jeunes locaux, eux, n'auraient aucun problème. ⚪ Les accents et les parlers régionaux font partie du patrimoine, ils ne sont pas interchangeables avec des formes standardisées de la langue sans qu'une part importante de l'identité soit perdue. ⚪ Leur objectif est de *vivre* *pleinement* en français dans *LEUR* *communauté* pas de jouer aux touristes à Paris ni de décrocher des emplois à Genève. Certes ces jeunes sont des francophones anglicisés, mais ils ont toujours été en contact avec le *français* *manitobain* de leurs parents et grands-parents. C'est cette variété qu'ils comprennent le mieux et c'est *cette* *variété* *historique* qu'ils *souhaitent* *préserver* !
Je ne comprend pas pourquoi que Cloé parle mal le français, alors qu'elle a deux parents francophone et fait sa scolarité dans des établissements francophone ? Après le français est dur, moi-même français de France j'ai des difficulté en orthographe... Au passage Cloé est charmante et soutiens au francophone du Canada ;-)
@Dominique Roydor Merci pour votre réponse et votre éclaircissement :-) Je comprend mieux maintenant...Moi qui travail dans le secteur de l'impression, donc on fait beaucoup de pub, je vois beaucoup de mots anglais... Exemple " les french days, happy days, black friday...)
C'est qu'elle a assimilé en elle la perception raciste anglophone que le français n'est pas "cool". Ce n'est pas de sa faute, c'est son pays qu'il l'encourage à penser ainsi.
L'orthographe devrait pas être autant sacralisé, une langue c'est du SON et non de l'image ! Vive l' "ortograFe", la "mémOUARe" et la "danCe", un mESieur, une fAmme et j'en pase... Avec ça le français sera déjà plus simple sans perdre en richesse.
une bonne université qui essaie de donner un apprentissage sur la langue française qui est une langue très difficile comme le Chinois, le Japonais... le problème est qu'être bilingue en laissant de côté une langue est risquée car il faut pratiquer tout le temps car moi j'ai véçu 6 mois en Irlande et à forcer de ne plus pratiquer l'anglais j'ai perdu mon anglais acquis là-bas et maintenant je dois reprendre l'anglais via un test IELTS pour pouvoir venir travailler au Canada...
@@duce392 merci là j'essaie de m'entrainer sur les test ielts sur youtube listening reading c'est super dur le niveau est relevé ..........en moyenne13/40 en listenin reading 2/3 points en ce moment........c'est pas gagné.........
Le français aussi dur que le mandarin ??? Bien sur je dis pas que c'est facile d'apprendre le français mais sinon rien à voir niveau difficulté, le mandarin est largement plus complexe et plus vaste que le français.
Entrant que français (vivant donc dans un environnement francophone quotidiennement) j'ai du mal à comprendre comment on peut si mal maîtriser une langue qui est pourtant notre langue natale et celle que l' on pratique chez sois. Difficile à comprendre de ce côté du monde mais bravo à ceux qui se battent pour que le français perdure et plus encore!
@@versaillef4649 👀 mais je n'ai jamais dit ça XD bien sûr que je parle anglais! mdr je voulais dire seulement que j'ai voulu apprendre (par exemple) le français ou bien une autre langue. et voilà je pense que je suis arrivé là XD
@@alexma3996 Ah d'accord. J'ai mal lu votre passage au début. Je suis américain aussi et j'aime d'apprendre des langues comme le français, l'espagnol, le mandrin etc.
Cloe is learning how to Speak French but she is speaking English. I think, every person is learning how to Speak French & English (both at the same time) without forgetting each language in Canada.
CONTINUEZ À PRATIQUER LA LANGUE FRANÇAISE, TRANSMETTEZ LA AUX PROCHAINES GÉNÉRATIONS, COMME LE FONT SI BIEN LES ACADIENS DU NOUVEAU BRUNSWICK.. NE VOUS LAISSEZ PAS BOUFFER PAR LES ANGLOPHONES !!!! LA FRANCOPHONIE EST UNE GRANDE FAMILLE.. VOUS ÊTES NOS COUSINS !!!! 😉😉 SOUTIEN D'UN FRANÇAIS...
nos cousins les francophones ? je suis français et je m oppose a ce mensonge, la majorité des français ne voulons plus des immigrés francophones africains, a choisir la majorité veut stopper ces arrivées voir si pas possible les limités au plus bas possible et de préférence des non africains , voyez les sondages une famille mdr
Quelle tragédie. C'est d'une tristesse. C'est bien évident que ses enfants ne parleront pas un mot de français. Quand un peuple disparaît c'est long et c'est laid. C'est ce qui attend tous les francophones en Amérique du Nord.
Sans vouloir dénigrer qui que ce soit ou quoi que ce soit, à la lumière du reportage présenté, force est de constater qu'un sérieux coup de barre est nécessaire. Trop de laxisme à l'école et à la maison risque d'occasionner la disparition du français au Manitoba.
"C'est peut etre la faute des éleves" Non mais je reve... Et si je rate mon pain c'est la faute de la farine ? Si j'ai un accident c'est la faute de la voiture ? C'est a eux d'enseigner correctement ... Je pense qu'on a tous eu des profs excellents qui arrivent a faire des miracles avec n'importe quel gamin, et des profs nuls qui arrivent a degouter une classe entiere... mais le gars qui ne se remet pas du tout en question alors qu'il gere une école, ca laisse rever ...
Tu as peut-être oublié le contexte du lieu, 3 % de la population de cette région parle français. Comme la dit la fille a 2:36, elle considérait pendant son apprentissage que "parler français c pas cool", imagine apprendre une langue à une classe d'élève qui te dise : "Messieurs ça sert à rien d’apprendre le français, c juste les vieux du pays qui l'utilise. Nous, on est jeune, on parle anglais". 2éme point expliqué : si tu les braques en les corrigeant trop, ils vont juste faire le strict nécessaire pour suivre les cours en français et a la première occasion, changer d'école pour aller en école anglophone.
@@Zephir950 on est d'accord mais le rôle d'un prof c'est aussi de motiver. Les faire rêver genre "Regardez ça c'est Joséphine Ange Gardien, et ça c'est Christophe Maé vous aurez jamais accès à cela si vous êtes Monilingue Anglais et vous devrez vous limiter à Netflix et aux Beatles sans pouvoir vous ouvrir au monde".
Moi aussi je suis francais de France, et je suis frustré j'aimerais tellement aider. Je ne sais pas si il existe un reseau ou peut contribuer, ne serait ce que par des échanges en vsio conférence. Au plus on parle francais, au plus on pérennise notre héritage. Mais en France on a le meme probleme, on envhait par l'anglais.
C'est un peu bizarre : les anglophones minoritaires du Québec, qu'ils soient bilingues ou non, ne sont pas affectés par la langue française lorsque qu'is parlent anglais. Par contre, les francophones majoritaires au Québec font quand même des phrases à l'anglaise avec des mots français lorsqu'ils parlent français.
C'est de l'assimilation pur et simple. Les anglophones au Québec ne font partie que de 8% de la population, ce n'est pas beaucoup plus, et il y en a aucun qui est en train de perdre son anglais ou qui le parle avec un accent français. Il est clair qu'ils ne parlent pratiquement jamais leur langue supposément maternelle pour le parler aussi mal. Stephen Harper parle mieux le français qu'eux autres
@Frx bx01 Si c'est transmis sinon tous les Francos de l'ouest seraient des Alanis Morissette ou des Avril Lavigne. Deux artistes descendantes de familles francophones ayant lâché le français.
@Frx bx01 +Lou caron a donné la réponse : "En étant tjrs en train de passer de l'anglais au français c'est normal parfois que certain mots nous viennent en anglais plus rapidement qu'en français et vice-versa. Le cerveau est intelligent mais ça peut devenir mélangeant, surtout les jours ou tu es fatigués...et dépendamment à qui tu parles tu sais si tu dois utiliser que l'anglais ou plus d'anglais ou que français...c'est seulement le résultat d'où tu vis." un peu plus bas dans les commentaires en réponse à Fairy C Rat . Il s'agit bien d'une influence culturelle et d'une domination numérique de l'anglais de partout dans la rue, à la télé, avec des camarades anglophones. Le Manitoba est à 97% anglophone, donc il n'y a que 3% de francophones comme le dit le reportage, dans l'autre langue officielle du Canada. et les immigrés arrivant au Manitoba apprennent l'anglais, pas le français.
@Frx bx01 Mais tu es majoritaire en milieu francophone majoritaire, donc même en faisant des fautes et ayant un peu de franglais, tu n'auras jamais le même niveau de domination de l'anglais en France qu'au Manitoba sur le français. C'est plutôt comparable avec nos langues régionales: breton, corse, occitan... qui vivent la même situation (et même pire, parce qu'en général les natifs ont entre 50 et 80+ ans).
@Frx bx01 Déjà précise que tu es soit un-e Allemand-e/Autrichien-ne/Suisse germanophone ... ensuite si tu parles français en étant d'un des trois pays germanophones principaux et vivant en France, c'est que tu avais un bon niveau scolaire au Gymnasium, que tu parles bien/assez bien anglais donc que tu es trilingue (+ peut-être le dialecte régional, comme cela se garde davantage en Allemagne qu'en France) et que surtout tu n'as jamais été en insécurité linguistique dans ta langue (alors que ça peut arriver pour des germanophones de Roumanie ou Hongrie qui sont entourés de roumanophones et hungarophones et sont très minoritaires et cantonnés dans certaines régions des deux pays). Or c'est ce qui se passe au Manitoba pour les francophones, la pression sociétale fait que consciemment/inconsciemment, on sait/on sent que l'anglais est plus "vital" que le français et si en plus tes amis , ton univers est anglophone :elle vient d'un village, donc son lycée n'était pas au village mais la ville moyenne plus loin où les lycées francophones on parle quand même anglais dans les couloirs et la cour parce que beaucoup de Franco-Manitobains plus jeunes sont à moitié assimilés ou issus d'un mariage exogame avec un parent anglophone.
Si ils veulent améliorer la qualité de leur français ils devraient faire des partenariats avec des écoles françaises ou québécoises, faire des échanges de prof entre établissement, chacun pourrait apprendre de l’autre ainsi , puis surtout ça serait bénéfique au enfant francophone qui vive dans une province anglophone
Oui, c'est sa langue maternelle. "Cloé fait partie des 40 000 personnes qui ont le français comme langue maternelle au Manitoba. Ça, eh bien, c'est un peu plus de 3 % de la population" "Cloé is part of the 40,000 people who have French as their native language in Manitoba. That, well, it's a bit more than 3% of the population" Malgré ça, on est toujours en train d'apprendre sa langue maternelle. Le français n'est pas ma langue maternelle, mais euh... parler français ici est probablement mieux. Vous pouvez utiliser Google Traduction?
@@Aritul It's a matter of practice, Try to listen to french speaking people and of course try to speak with them in french. I lost 60% of my french because of that and I'm so sorry :/
I’m surprised the young woman speaks with an English accent given that she has a Francophone mother. Je suis surpris que la jeune femme parle avec un accent anglais, étant donné que sa mère est francophone.
it depends of the school, you have in Ontario for exemple French mainland school who's gonna teach you the european french and french canadien schools. The trap is that students coming from an european french school will be totaly lost when trying to speak the French Quebecois because the prononciation is different as some expressions.
There's no such thing as Quebec French and France French. If you go to France, there are more than 30 different accents spoken across the country. Same thing in Quebec. French varies from town to town, region to region, and provinces to provinces. All accents are equal. All accents are beautiful. The best way to learn French is to be exposed to different accents all the time.
J'aime la langue francaise. Ma famille est tres francophile mais a cause de cette vision ethnocentriste de la langue chez les quebecois ma famille decidait de partir ailleurs pour me faire etudier en anglais. Meme si je fais des erreurs j'essai tous les jours de parler et ecrire en francais.
Drôle de propos. Vision ethnocentriste... peux-tu expliquer ce que tu veux dire ? La ville la plus multilingue de l’Amérique est Montréal. On a vu pire...
6:33 Pis le français va toujours rester : Non, pas du tout, bientôt, il n'y en aura plus de franco-manitobains. C'est une triste réalité. Le français là-bas sera folklorisé.
Elle parle comme une anglophone. Aussi mon français est loins d'être sans faute mais des erreurs d'article c'est de base, j'ai toujours apellé ça des erreurs d'anglophone. (ex: Je veux la parler)
C'est probablement la dernière génération de francophones dans le reste du Canada. Cloe ne parle pas avec un accent franco-canadien mais avec un accent anglophone qui parle un peu le francais. Je doute que ses enfants parleront le français.
On peut toujours modifier la taille du texte. Paramètres > Sous-titres > Options (La dernière est peut-être pas la bonne traduction (en anglais).) You can always change the text size. Settings > Subtitles/Closed-captions > Options (I'm not sure if the last one is a correct translation.)
She sounds artificially anglo. Like an actress putting on a clearly fake accent for a role. I'm sure she didn't sound like that as a child. It truly sounds like she deliberately fakes a pseudo anglo accent to dissociate herself from her grand-parents and parents's reality. Like a bad case of Hilaria Baldwinism.
c'est quand même un peu drole leurs accent avouant le, surtout quand ils mixent l'anglais au francais ex : "i'm gonna Email her and ask si je peut le faire le Friday" 🤣
Pour ce qui est de l'écrit français (valable aussi pour l'écrit anglais), je rêve que la francophonie le simplifie drastiquement. Je sais que beaucoup vont crier à l'hérésie, mais c'est oublier que le français est une langue vivante, et qu'on s'obstine à lui garder des orthographes, des exceptions ou des règles désuètes, qui ne collent plus à l'usage où que ce soit dans le monde francophone. Nous parlons la langue au code écrit le plus conservateur (et de loin) de toutes les langues latines. De telles distances ne rendent service à personne... Que ce soit autant pour les francophones ayant baigné de A à Z dans un environnement en français, pour les ré-apprenants ou pour les nouveaux apprenants. C'est un code écrit qui ajoute des heures d'apprentissage inutiles, basiquement juste pour des caractères esthétiques qui n’existent pas à l'oral et qui n'ont souvent même pas de valeur ajoutée à l'écrit (donc exit l'argument "on appauvrirait la langue", bullshit total). Heures pouvant être utilisé à des choses plus productives. Ça met des barrières de difficulté inutiles aux dyslexiques, ça favorise le décrochage et le marquage social parce que "lol t'as oublié un circonflexe" totalement inutile pour témoigner d'une étimologie dont 95% des locuteurs se foutent, et le pire, décourage ceux qui s'en sont éloignés pour diverses raisons de s'y remettre avec confiance. Et il en va de même pour tout le monde ne partageant pas notre langue... Pour sûr, tout le monde l'ayant appris telle que nous le connaissons ferait 3 AVC et se ferait prescrire 10 boites de gouttes pour les yeux dans les premiers temps, moi inclus. Cependant croyez-moi, ce n'est que la faute à notre habitude de la voir écrite ainsi, mais ceux qui marcheront dans nos pas nous en remercieraient.
C'est une question de temps avant que le français disparaisse du Canada ,oui ça va être plus long au Québec mais Trudeau qui veux contester la loi 96 au Québec , on voit où sont les traitres ,le Français va devenir du floklore , régardez ce qui s'est passé en Louisianne la même chose s'en vient au Canada , être francophone n'est pas seulement être capable de dialoguer en français c'est penser en francais ,avoir une culture forte ,une pensée française . Quand je vois Mélanie Jolie sensément défendre le Francais dans le reste du Canada je me dit quel farce ,quel hypocrisie de vendu ,quand on permait de couper les budgets dans l'apprentissage du francais . Ceux qui veulent vraiment vivre en Français dans les autres provinces que le Québec vous avez toute mon admiration
Le niveau de français des enseignants est très très limité aussi (et ne parlons même pas de celui des parents!). Donc arrêtons de faire culpabiliser les élèves svp.
Tout le reportage est résumé dans les 10 dernières secondes: la grand mère de Chloé ne parle presque pas l'anglais, sa mère est francophone mais visiblement à fait le choix de l'éduquer en franglais, résultat s'exprimer en français semble etre une vraie douleur pour Chloé ! Pas besoin d'être devin pour comprendre que ses enfants seront incapables de parler français...
Tout est dit. J'avais tout le long l'impression qu'elle se donnait un faux accent d'anglo pour se dissocier des francophones pur jus comme sa grand-mère. Comme si c'était volontaire. Un accent anglo artificiel. Le bout où elle dit qu'elle estimait à l'adolescence que le français était pas "cool". Ouf, oui parce que parler American et magasiner au Costco ce l'est? Dans quel univers? Et son cartable qui est identifié par le mot FRENCH sur le côté. C'est très difficile en regardant tout ça de développer un esprit postif, ça demande trop de naïveté.
Il faudrait qu'elle soit géniale pour avoir le goût de cette langue glorieuse qui est la nôtre. Mais son génie reste ordinaire alors elle préfère en angliche. Moi j'ai le goût d'vomir quand j'les entend. Sa douleur...c'est de la honte refoulée...la pauvre.
Le français n'est pas menacé en france, ou au moins, il y a destionnaires et livres de grammaires bien explicites. C'est pas comme chez certaines peuples, où les langues européennes ou l'arabe est utilisé régulièrement.
Quand je enttend les Canadians, Américains qui parle français avec leur accents. Moi français native je peut dire que si les anglais, américains, canadien savent que les mots anglais provient de 80 pourcentage du français car mes chers anglais sont comme les américains fierté qui copié et modifier l écritures des mots français de base moi j'étais nul en orthographe à l écrit mais comparé à l anglais nous on utilise des mots qui s'écrive différents et ce prononce identique exemple mots (en) ( an) car pour mois si les pays anglophone leur direagant devrait améliorer la grammaire orale pour que les anglophones qui parle français comme moi ne feront pas les mêmes fautes car un anglais qui étudie au Canada ou Amérique diront pareille car le français et anglais les deux langues originales sont modifié depuis 300ans dans l Amérique du Nord car actuellement les français vivent chez vous qui utilisent le franco-anglais pour parlé nous en France certains ne juge pas les accent temp que on ce comprend car avec la culture des parents bi national il apprend leur langue à leurs enfants car comparé à deux personnes qui on la même langue alors l enfants aura une difficulté comparé à l enfants bilingue car j'ai regardé des vidéos sur les écoles françaises au usa ou Canada si j'étais présent ou invité alors je pourrais donné mon avis comparé à celui qui leur enseigne ma langues au nom français native car certains n'ont pas étudier ici en France ou en Outre-mer car miquelon sud du Québec c'est un territoire français outre mers qui on m'a langue
This is not new. If you travel the globe, there are many places in which the majority of people have lost their native tongue and speak a language or more which is not theirs. If you go to latin America, their are some tribes that have lost their mother tongue and only speak portugese or spanish. Some academics see this as cultural imperialism in which the European languages have dominated the language of many tribes, nations, and so forth. Je pense que apres qu'un personne a fini le secondaire, tout les course languages doit etre optionel. There is also a problem of Prescriptive Language versus the Descriptive Language. Languages changes through the times, and what someone would consider French today would not be the same and the previous 2 or 3 centuries ago.
Avec tous les outils de correction dans les logiciels de traitement de texte, il n'y a pas d'excuse pour remettre des travaux avec des fautes d'orthographe et de grammaire.
C'est tout le sujet du reportage .comment se fait-il qu' une enfant francophone ayant grandi dans une scolarité en français puisse quand même avoir des lacunes ? on le voit bien primaire ou le français qu'on enseigne est assez limité .
@@FF-ob7wl serieux, jc que les franco-canadiens vont nous critiquer mais cest eux qui décide de se faire assimiler. nous on a été dans la meme situation mais on s'est battu pour nos droits. apres de année de manifestations et meme des bombes la le canada nous a pris au serieux pis ils nous on donnée plus de droit meme s'il manque toujours beaucoup a faire, on a fait le premier pas, regarde au NB en 2018 ils ont meme pas eux de débats politique pour les élections provincial en francais meme si cest une provincial bilingue pis au quebec on est seulement franco mais on fait quand meme un debat en anglais, aucun acadien a manifesté pourquoi? quoi cest au quebs d'aller la bas et manifester pour eux?
pourquoi les canadiens ont-ils tant du mal à parler francais? beaucoup de personnes partout dans le monde savent parler 2 ou 3 langues couramment. Moi je suis australien et je parle l'anglais, le chinois et le francais (mais je fais beaucoup d'erreurs en francais)
Vous avez pas honte vous les gens dans la section des commentaires qui se moquent du français de ces Manitobains? À la place d'avoir de la sympathie et de vouloir les aider à garder le français en vie en dehors du Québec, vous vous contentez à les inférioriser et à les blâmer pour s'être fait assimilés (sans pourtant prendre en compte que ces communautés ont sûrement beaucoup moins de moyens qu'au Québec). C'est franchement désolant de voir ce manque de solidarité.
Parce que tu appelle ça en vie, toi? Ils sont incapables de prononcer même un mot en français
Absolument!! Merci +Commissar lubi .
@@DocteurInfierno Plus tu vas à l'Ouest, plus l'accent est anglais. Tu vas à Jersey, les gens qui continuent de parler normand d'oïl (langue proche du français) ont un accent anglais, parce que la génération des années 60 n'a plus été éduquée en normand ou beaucoup moins. Et puis il y a des francophones en Afrique qui n'ont pas le français comme langue maternelle, donc ils ont assez souvent un accent marqué. Donc , faut relativiser. Et puis quand tu écoutes du joual pur sucre, excuse-moi , mais ça n'est pas évident pour quelqu'un qui a pour repère le français standard d'Amérique du Nord (et je ne parle pas des Français qui sous-titrent les Québécois même avec un accent standard de là-bas ... ^^)
@Dominique Roydor Me taire pourquoi? Car je dis la vérité. C'est bien plate à dire et surtout à constater mais les francophones hors-Québec sont tous en train de se faire assimiler. Ils pensent parler encore français mais ils ne le parlent que partiellement, sans s'en rendre compte
@Dominique Roydor Je suis français résidant au Québec et j'approuve à 200% ton point.
J'aimerais qu'on nous regarde avec plus d'amour, nous, les francophones minoritaires, natifs ou pas.
Un Francophone Roumain
On vous aime !! Vive les FRANCO- MANITOBAINS !
soutien de la France. 👍💪💪
Et vive la Roumanie !! Buna seara..
Bună seara de Bucarest!
En tant que français né en France avec le Français en langue maternelle, sache que je vous respecte beaucoup vous qui décident d'apprendre notre langue. J'utilise couramment l'anglais mais pour moi le Français est la meilleure langue de cette planète, je salue votre dévouement pour garder la langue française en activité contre l'invasion anglaise !
Bravo aux francophones en situation minoritaire qui maintiennent le français fièrement. Chapeau bas !
Bon, je dois dire qu'étant français expatrié en Allemagne, j'ai souvent à faire à des jeunes bilingues et le sujet de la francophonie me touche énormément. De se rendre compte comme le français est multiple, coloré et divers, ça me rend fier. J'ai la chance aujourd'hui d'être tombé sur cette série de reportage sur un visage de la francophonie, qui reste en fait méconnu. Nous, français, nous connaissons très bien la communauté vivant à Québec, mais très peu les autres dans le reste du pays. Je trouve ça incroyable. Cependant la précarité de la francophonie est un problème sous-évalué, n'est-ce pas? Entre les petites villes francophones qui s'accrochent à des projets pour créer de l'emploi, sans lesquels ils ne pourraient survivre, et sans lesquels la population devrait émigrer vers d'autres régions ; à ces vieilles dames adorables arrivées là, finissant une vie qui amènera avec elle la fin d'une francophonie historique ; à cette jeune fille, qui comme naufragée dans une mer anglophone, a fait le choix de rendre secondaire sa langue maternelle, et/ou à ces politiciens unilingues qui se permettent, au nom d'un soi-disant nationalisme et patriotisme, de mettre au second rang, ou voire de supprimer, la langue française... Vraiment, merci pour ces beaux reportages qui permettent de mieux saisir l'enjeu de la francophonie canadienne. J'aimerais finalement ajouter qu'il me semble pourtant comme extrêmement problématique le fait qu'il n'y ait pas de cohésion entre les parlant du français, qu'importe la région d'où ils proviennent, ou qu'importe leur accent... Je pense qu'il serait primordiale pour la survie de la francophonie canadienne, de vous unir et de vous respecter les uns les autres. (Cf. commentaires désobligeants)
alexandre arbolabide je suis aussi une francophone en Allemagne 😁
Je suis québécois et ma copine allemande. Nous avons vécu au Québec et en Allemagne. Le statut pseudo bilingue au Canada est une grosse joke. Si tu veux bien gagner ta vie même au Québec tu te dois de bien parler anglais. La disparition des francophones hors Québec sera une oeuvre achevée d'ici probablement une ou deux générations. Le français recule aussi au Québec d'ailleurs. Le Canada s'est bâti sur l'exploitation des francophones toujours vu comme des citoyens de second rang et l'ahnilation des autochtones. Si tu t'intéresse à l'histoire des francophones au Canada renseignes toi sur la déportation des acadiens, la révolution des patriotes et le génocide des métis au Manitoba d'ailleurs. Tu peux aussi trouver sur youtube assez facilement des entrevues des années 70 de cajuns de Louisiane, incapables de s'exprimer en français mais qui parlent de leurs grand parents qui ne parlaient pas un mot d'anglais. Pour ma part je retourne m'expatrier en Allemagne, bonne chance avec le reste.
@@GmrWeb Le français est bel et bien en recul (ou alors noyé parmis des masses d'immigrants) et certains (anglos et francos) se permenttent de dire que la loi 101 c'est ridicule, que le français n'est pas menacé etc. Ça me pue au nez ces ignorants qui refusent de voir la réalité.
@@lecoureurdesbois86 l'indépendance serait plus juste mais dépendants !
@@GmrWeb Lâche pas la patate!
Je suis fier que des personnes aiment cette langue. Courage, le français est difficile, mais c'est gratifiant de pouvoir s'exprimer dans ce langage si beau.
Nous ne luttons pas pour conserver notre langue parce qu'elle est belle mais parce que c'est celle que nos ancêtres nous ont laissé en héritage.
@@linsulteurpublique3654 Egalement, merci d'avoir préciser cet aspect important :)
@@herveglandu4847 Bah, notre patrimoine est le siège de notre identité. Si nous abandonnons notre langue, nous aurons à nous redéfinir dans cet autre culture, on devra repartir à zéro, car ils nient de façon absolu la valeur de notre langue (qui, d'ailleurs est reconnue par la communauté linguistique comme étant plus précise que la leur, l'anglais est plus approximatif). La légitimité de notre glorieuse langue ne tient que par la charte canadienne... il faut faire exploser tout ça!!! J'EXIGE QU'ON RESPECTE MA LANGUE ET MA CULTURE IMMÉDIATEMENT !!
ASSEZ D'ANGLAIS !!! J'EN AI MARRE DE N'ENTENDRE QU'EUX !!!
* l'anglais me donne la diarrhé
-Boum!
@@linsulteurpublique3654 Il faut reconnaître que l'anglais est pratiqué partout dans le monde, beaucoup de termes techniques sont employés de nos jours et je ne suis pas contre cela. Je déplore simplement l'utilisation de l'anglais dans la pratique courante de la nôtre (ce que j'aime appeler la "dérive" de l'utilisation de l'anglais). Notez bien que je comprend parfaitement votre point de vue, et je le partage dans sa majorité, mais je reconnais être moins "hostile" à la langue de Shakespeare que vous. Cordialement ;)
@@herveglandu4847 Bah, tu es comme tout l'monde. As-tu le courage de reconnaître qu'ils nous méprisent, qu'ils profitent de la situation? Ils sont de tristes sires, des lâches, des ploucs bornés sans dimension...déprimants!
On ne parle que d'école mais il faut lire des livres de loisir en Français, regarder des dessins animés ou des séries en Français. C'est comme ça que j'ai appris l'anglais. L'apprentissage scolaire est censé être un complément pour parfaire ses connaissances de la langue mais cela ne permet pas de penser intuitivement dans la langue apprise.
ma pensée aussi..
Yes exactly! C’est comme ça que j’ai appris le français en tant qu’américain. Je pense que c’est juste une question d’avoir envie de l’apprendre en dehors de l’école.
C'est un bijou cette chaine!
Soutien à tous les francophones du Canada 🇨🇦❤️🇫🇷
J'ai beaucoup de sympathie pour ces Canadiens français hors Québec. Ils sont totalement démunis après maintenant deux siècles d'efforts du gouvernement Fédéral à les assimiler.
Lorsqu'on lit l'histoire du Canada français attentivement, c'est difficile de ne pas être convaicu que c'est le sort qu'attend le Québec s'il demeure au sein de la Fédération. Quel Calvaire!
J'ai étudié en Alberta et j'ai connu plusieurs Franco-Albertains qui parlent leur langue avec un vocabulaire limité. Je devais parfois leur expliquer le mot anglais correspondant pour qu'ils comprennent de quoi je parlais. La plupart des anglophones en immersion française parlaient mieux français que les jeunes francophones de la région. J'ai remarqué que la qualité de la langue, autant en français qu'en anglais, pouvait être beaucoup améliorée. J'ai même constaté ça chez des anglophones de la banlieue de Montréal. Aussi bien en anglais langue maternelle qu'en français langue seconde, leurs textes étaient bourrés de fautes. Donc même si on sait que la grammaire anglaise est moins complexe, elle est souvent massacrée par des anglophones natifs. Un professeur d'anglais qui m'a enseigné et qui donnait aussi des cours aux anglophones nous disait qu'il voyait des bizarreries dans leurs textes. Je pense que beaucoup de francophones en situation minoritaire vivent une crise existentielle ou d'identité et ne voient pas le prestige que la langue française représente. Ils se contentent de conserver leur connaissance (minimale) du français, mais n'y portent pas un intérêt d'un niveau plus élevé, à moins de vouloir s'en servir comme moyen d'expression artistique, tels Gabrielle Roy ou Daniel Lavoie.
Votre commentaire est très intéressant. Mes enfants baignant également dans un environnement bilingue, ce sujet me touche.
Sans vouloir jeter la pierre à cette jeune fille, je voudrais remettre les choses à plat. Il est dit dans le reportage qu'elle est de langue maternelle française, et qu'elle a suivi une éducation en français. Or, son anglais est vraisemblablement bien meilleur, aussi bien au niveau de l'accent que de l'expression. Attention, je ne parle pas de l'accent acadien qui n'a rien à envier aux accents de métropole. Elle a vraiment un accent anglophone prononcé (avec certes une petite pointe d'accent acadien), comme par exemple celui d'un américain arrivé adulte en France par exemple.
Au vu de son niveau en français, je ne vois pas comment elle a pu finir son lycée.
J'ai rencontré beaucoup de gens dans une situation similaire à elle, c'est-à-dire ayant grandi avec un langue académique différente de la langue environnante, à la différence que celle-ci n'était pas l'anglais. Aucun n'avait de telles lacunes en grammaire ou en expression.
Ce problème est-il particulièrement pregnant dans les communautés francophones éparpillées dans l'océan anglophone du Canada ? Je ne voudrais pas être alarmiste, mais un niveau si bas dans la langue d'éducation, qui plus est parlée apparemment également à la maison, est quand même extrêmement préoccupant.
Pour moi, on ne peut pas mettre tout cela sur le dos de la prépondérance de l'anglais. Je vois régulièrement des gens parlant extrêmement bien anglais, mais cela ne les empêche pas de s'exprimer correctement dans leur langue maternelle.
C'est à se demander si les professeurs qu'elle a eus jusqu'à l'université parlaient vraiment bien français (ou parlaient français en cours tout simplement). Mon inquiétude concernent donc d'ailleurs les institutions.
Si des francophones canadiens et acadiens vivant ou ayant vécu dans des provinces majoritairement anglophones pouvaient éclairer ma lanterne...
Est la faute principalement à l'éducation du oays car comme tout ce qui se vent, si tu n'en fais pas la promotion ce ne se vendra pas, pareil pour la langue française!
Bravo à tous ces gens qui apprenent le français !!! Ca me rend fier d'être français. Sachez que tous autant que vous êtes, la France vous accueille à bras ouverts !
Je suis française et tous ces problèmes m'ont rendu patriote comme jamais😅 STOP À L'OPPRESSION DES FRANCOPHONES D'AMÉRIQUE!
Exactement merci d'être patriote
"un sentiment d'appartenance, une fierté. Si ce n'est pas là, enseigne tous les cours de français que tu veux, le jeune va avoir hâte de finir pour ne plus utiliser le français" quelque part, tout est dis !
diT
Exactement. Je cherchais ce commentaire pour pas faire doublon mais presque tout repose là dessus.
Bravo aux francophones en situation minoritaire qui maintiennent le français fièrement. Chapeau bas !
Tous vos accents et expressions sont tellement beaux. Respect.
J'en fais partie. Je suis francophone et j'habite aux USA.
Bravo pour les Manitobains qui parlent le français. j'ai séjourné trois semaines dans une ferme laitière à quelques km à l'ouest de Winnipeg en 1982 pour visiter des fermes laitières à vendre. L'agent immobilier était francophone ( monsieur Durand). ll y avait pas mal de francophones , mais , il était impossible déjà de vivre normalement sans parler anglais, je n'avais pas trouvé la ferme que je cherchais et était revenu persuadé que le français disparaitrait rapidement totalement . Ça fait plaisir d'avoir des nouvelles des francophones du Manitoba , de constater qu'il en existe encore.
Ma tante est québécoise-americaine mais à vécu jusqu’à 12 ans au Québec et après a déménagé au US. Elle parlent français mais ses deux filles non alors j’ai du attendre 14 ans avant de leur parler, le temps que j’ai pris pour attendre l’anglais (et une des deux je l’es vu la dernière fois à 12 ans alors j’ai jamais plus vraiment lui parler). Ça m’a toujours fait bizarre quand j’étais jeune et encore. Pour moi c’est inconcevable de pas apprendre ma langue maternelle à mon enfant, c’est pas seulement une langue c’est ta culture ! 😅
Super reportage, les choses se font tout doucement et bravo à cette jeune étudiante. Gros soutien venant de France
Gros soutien de la part du Québec à tous les francophones hors-Québec qui font les efforts nécessaires pour conserver leur langue. Par contre, il y a quelque chose d'attristant à voir les effets de l'assimilation en temps-réel dans ce reportage. Quand on deviendra un pays, j'espère que vous serez nombreux à venir nous rejoindre parce que sans le Québec, j'ai peur du sort que réserve le Canada à la langue française.
Et c'est pas gagné au Québec aussi. Enfin surtout à Mourial.
Rassurez-vous même les français font beaucoup de fautes. Notre langue est belle mais difficile. Bravo à tous ces jeunes qui font des efforts pour s'améliorer. Bisous de France.
Bon courage francophones du manitoba!N'oubliez pas qu'être billingue est un immense atout dans la vie!
On pense souvent qu'une langue se transmet par osmose, qu'il suffit qu'un parent la parle à l'enfant, ou bien qu’on l'envoie à une école "d'immersion" pour que cette transmission se fasse automatiquement. Mais l'apprentissage et la maîtrise d'une langue dépendent avant tout du contexte social. Une personne qui ne vit pas en français au quotidien ne va apprendre la langue qu'à moitié. Dans une mer anglophone, les petits îlots francophones moribonds, malgré les efforts fort louables de les garder en vie, finiront toujours par être absorbés, car le bilinguisme n'est jamais naturel pour une population. Une langue finit toujours par l'emporter sur l'autre. C'est le sort qui attend le Québec, à moins de redoubler d'efforts, et ce dès maintenant.
Le Qc peut s'en sortir car majoritairement francophone, en tout cas pour le moment. Pour le ROC en revanche, ça parait impossible .
Merci pour la vidéo!
S'il vous plaît - n'oubliez jamais votre langue! Vous devriez en être fiers:)
Même si je suis suédois j'èspere vraiment que le français sera une langue très utilisé pour des génerations à venir au Canada!
Pour résumer ceux qui comprennent pas pourquoi malgré le fait qu'elle ait une mère francophone, qu'elle ait été dans une école primaire et secondaire francophone mais qu'elle parle encore le franglish, c'est parce que dans la région où elle habite, seulement 3% d'entre eux parlent le français. En plus de cela, elle ne communique pas avec sa mère en français. Et puis l'anglais c'est vraiment la facilité, suffit que la plupart de ses amis soient anglophones pour qu'elle ne parle qu'anglais la plupart du temps. Même si pendant toute sa scolarité elle a parlé français, la langue est tellement difficile quand la langue n'est pas maternelle (le français n'est pas sa langue maternelle puisqu'elle ne le parle qu'à l'école). Les régions de l'ouest du Canada ont tendance à parler de moins en moins le français, jusqu'à ce plus aucune région de l'ouest ne le parle jusqu'arrivé au Quebec, cela d'ici une paire d'année. Elle dit que c'est important pour elle de parler français, de pouvoir parler avec sa grand-mère qui est francophone. Mais entre l'apparition des nouvelles générations, puis du discrédit de la France, ça ne peut que mener à la disparition du français au Canada. Finalement elle se borne à apprendre le français, mais quel usage elle en fera dans sa future vie professionnelle, dans une région de l'Ouest du Canada, proche des Etats-Unis, loin du Québec ? Quelle est le pourcentage de chance qu'elle apprenne le français à ses enfants plus tard ?
Si son homme est anglophone et n'aime pas trop les anglophone , c'est la disparition assurée du français
Je suis acadien et je vis au Quebec, le seul territoire ayant un avenir francophone. Francophones le Quebec nous attends.
Bonjour. Ça va rester ailleurs. Les gens dans la Saskatchewan française ne se sont pas battus pour avoir le retour du français à l'école dans les années 60 puis avoir des écoles spécifiquement françaises pour retourner en anglophonie mentale. Ou bien pour l'Université franco-ontarienne. Et ne parlons même pas du NB acadien. Si la Louisiane cajun se relève, alors tout le monde francophone peut se relever.
@@fivantvcs9055 Par contre, la vidéo montre bien que ces mêmes personnes qui ont la langue française comme langue maternelle à l'extérieur du Québec sont beaucoup plus à l'aise en anglais. Quand c'est rendu qu'on dit que les ¨francophones¨ dans le ROC parlent mieux l'anglais que le français c'est un désastre. On ne parle plus de francophone dans ce cas là,mais bien d'anglophone avec le français comme langue seconde.
@@NOVAsteamed Cela dépend de quoi on parle en effet. Les statistiques montrent que 45% des Québécois francophones parlent anglais, ce qui est un record par rapport à la France (on estime que 15% à 20% des Français parlent assez bien ou bien l'anglais,... ) ou la Belgique (Pour la Suisse, on estime qu'un Suisse , donc un Suisse romand sur deux est bilingue voire trilingue: allemand, anglais ou langue allophone...). Ensuite, cela dépend des communautés, il y a des villages fransaskois ou franco-ontariens qui résistent bien, les Acadiens en général ont une bonne situation au niveau de la langue: de parfaits francophones et en général, ils ont tous ou presque d'assez bonnes/de bonnes notions en anglais, encore plus en Nouvelle-Ecosse ou à l'Ile du Prince Edouard. Pour le Nouveau-Brunswick, c'est le cas aussi. En effet, il y a des situations où beaucoup de Franco-Colombiens, Franco-Albertains, Franco-Manitobains et moins de Franco-Ontariens (un peu plus à la marge) s'anglicisent. En résumé, c'est une mosaïque.
@@fivantvcs9055 En même temps au Nouveau-Brunswick le français constitue la langue de 40% de la population, c'est une grosse "minorité" comparé à l'Ontario et aux autres provinces. Si on veut conserver notre français, évidemment que Québec est le château-fort, car nous sommes la majorité, nous faisons la loi ici, ailleurs, les francos sont des minorités méprisées. Mais Montréal est beaucoup plus anglophone qu'à mon goût, parfois tu ne te sens pas comme au Québec, ça me dégoûte.
En même temps le Français c'est grave dur !!!!
Vous avez bien du courage à l'apprendre !
@MrXelium ou alors il faisait référence à ce qu'il a fait la nuit dernière.
Ces étudiants ont pour langue maternelle le français !!! Ils sont FRANCO- MANITOBAINS !!
On a tellement besoin de plus de contenu comme cela ❤️
This is natural. Ici, aux etats unis, y a bcp de gens qui viennent de mexique ou d'un autre pays d'amerique latine. Je suis le premier ne dans ce pays. mes parents viennent du mexique. Mais il est tres difficile de grandir avec deux langues. Je parle anglais et espagnol. Mais quand j'etais jeune je voulais juste parler l'anglais car cet langue etait partout et je suis arrive a detester la culture mexicain, la musique, la langue, etc. mais maintenant que je suis un peu plus grand je veux ameliorer mon espagnol et je parle tres bien et courrament l'espagnol a cause du francais. Et maintenant je dois ameliorer mon niveau en francais. ces canadiens etudiants anglophones ne veulent pas apprendre le francais car tout ce qu'ils connaisent c'est l'anglais. Mais quand ils deviennent grands. Ils se sont senti mal de ne pas essaye de l'apprendre parce que ils comprendrent mieux. Sorry for my grammatical mistakes in French. Please help me with my French! I have a strong passion for this language and I can help you with English and Spanish. Merci Beaucoup
Votre français est très bon. Il manque s accents (exemple très, étais, etc ...) mais c'est très bien pour quelqu'un qui ne vit pas dans un pays francophone et qui ne vient pas d'un pays francophone.
Merci ! 🇨🇦
Bonjour from Tennessee! 🇺🇸
I'm a bilingual (En/Es) student learning French. I plan to immigrate to Québec next year to continue my French education and participate in Canada 🇨🇦. Thank you for the wonderful resource of this channel.
Taking in comprehensible input was the way I learned Spanish, so I am thankful to have it to learn French. Particularly Québécois.
Merci beaucoup!!
⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜🇨🇦⚜
🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
Chloe speaks French but with an American accent. It's pretty funny. I'm actually the same way with my parent's language, Turkmen. Both of my parents speak Turkmen to me, but since I have always lived in America, I have always responded in English. I'm not particularly happy about this, and I hope to pass on the Turkmen to my own children. Bilingualism is an important thing. Not just for the cognitive benefits, but also to maintain parts of your identity and culture.
TA GUEULE !!! ON VOUS A ASSEZ VU !!!
@@linsulteurpublique3654 Quel est votre probleme?
@@thefenerbahcesk4156 Mon 'blème c'est que je vous adooooooore trop, mes petits Rostbifs!
Mon but est de vous picosser jusqu'à ce que vous éclatiez de rage!!
C'est ainsi que je veux vous déguster...Ahahahah!!!
Peuple d'imbéciles !!
@@linsulteurpublique3654 Tu te luttes contre quelqu'un qui est un supporteur du bilinguisme? Pas super logique là
C'est marrant, mais je me sens assez touché par la motivation de ces personnes adorables !
Lors de vacances là-bas, j'ai appris qu'il y a aussi une communauté francophone en Ontario (Sudbury) !
Autre chose : je suis Français, je me débrouille pas trop mal en Anglais, mais pas plus, eh bien... je vois souvent des anglophones natifs faire des grosses fautes dans leur langue (to too two etc il y a pire que ça mais sur le moment je ne m'en souviens pas) !
AlainNaigeon Oui surtout aux États Unis même les millionnaires font des fautes stupides ex. Recieved au lieu Received
Nucular au lieu de nuclear !
Soutien a tou les francophones 👍👍
Thanks for this helpful video, francophones are people who speak french as native language it's has nothing do with race or religion or even ethnicity.
Un marocain fier de parler et écrire en français passé par içi😍😍
Je ne pense pas que le problème soit à l'école. Mais les élèves passent plus de temps à l'extérieur de leurs cours que dans leurs cours. Alors, dès qu'ils sortent de leurs cours, ils parlent anglais. Le manque total de pratique a donc pour conséquence que leur français devient très limité car ils ne le pratiquent jamais dans la vie courante
Bravo pour vos efforts d'apprendre cette si belle langue !
j'aime beaucoup, je suis confiant pour le futur
Le français est une langue très riche, très compliquée mais tellement belle. Je félicite et encourage tous ces jeunes à continuer et surtout à ne pas abandonner . 😊
alors que les autres langues ne sont ni riche ni belles c'est ça? mdr
Bravo faut rien lâché
Moi je tient à féliciter les personnes francophones. Si j'eu été à leur place, j'aurais probablement déjà abandonné le français.
Je compatis avec vous pour les fautes de grammaires en français, moi même je me torture l'esprit sur ce monstre horrible.
En tout cas, de ce que j'ai l'impression de comprendre sur la situation de la francophonie au canada, je pense que c'est uniquement en comptant sur de l'auto-pratique/apprentissage et non plus sur le système scolaire, que vous pourrez améliorer votre niveau en français, et by the way je crois que ça vaux pour tous au final.
en tout cas bonne chance ;)
Et au final, on s’habitue vite à l'accent québécois, moi je l'aime bien :)
l'école n'est pas le problème, le problème c'est que la culture francophone doit être valorisée à la maison. En tant que prof on fait notre possible mais les jeunes doivent s'apercevoir qu'en français aussi ont peut être drôle...ils ont souvent l'impression que le français c'est une langue d'éducation seulement, il faut donc les encourager à l'utiliser le plus possible en dehors des cours, ce qui est difficile car les gens qu'on côtoient sont souvent anglophones. Le mieux ce sont les programmes d'échange là où c'est 100% francophone, ce qui offre une vraie immersion et leur permet de voir que vivre en français c'est possible.
@Dominique Roydor Il y a surtout "Je tient" ( tiens ) , au fait tu es mal placé pour critiquer son orthographe car la tienne aussi frise allègrement le ridicule. Tu vois la paille dans l'oeil de ton voisin mais tu ne vois pas la poutre qui est dans tien !
Il ne s'agit pas du tout de l'accent québécois ici...
J’ai de l’admiration et en même temps, je crois que la meilleure façon de conserver et améliorer leur maitrise du français passe par une migration vers les États où la langue de tous les jours, la langue de l’administration et des affaires est le français. En Amérique il y a le Québec et dans une moindre mesure, le Nouveau-Brunswick. Courage !
Malheureusement, plusieurs ont reçu un lavage de cerveau tellement profond qu'ils ont adopté la même haine viscérale envers les Québécois que leurs concitoyens anglophones, comme par osmose.
J'ai entendu plein de francos hors Québec tenir des discours complètement à côté de la plaque sur les Québécois. Ils sont prisonniers mentalement d'un espèce de Syndrome de Stockholm complètement suicidaire.
Ils n'ont aucune intention de déménager en milieu majoritaire, ils préfèrent s'accrocher au mirage du beau Canada bilingue, ce sournois guet-apen idéologique.
J'ai même connu une fille de Moncton qui disait qu'elle ne parlait par français en public avec d'autres francophones simplement pour ne pas « déranger » les anglophones...
Elle trouvait ça normal par "politesse" et pour ne pas s'attirer une attention négative.
Venant du même monde qui ont "simplement été dérangés" en 1755. Déjà que tu choisis le mot "dérangement" pour décrire ton propre génocide.
Où donc sur cette planète tu vas retrouver ça?
Dans une entrevue, Lisa Leblanc racontait qu'adolescente elle chantait dans des bars de campagne, son père avait peur qu'elle se fasse tirer en-bas de la scène par des beaufs anglos parce qu'elle osait chanter une chanson en français alors que la moitié du monde sur place étaient Acadiens...Quand t'as pas de problème à ce que ta fille mineure se tienne dans les bars mais que tu crains pour sa vie parce qu'elle chante en français... rendu-là!
Finalement, j’ai toujours voulue savoir comment c’était dans d’autre provinces mais j’avais personne a qui vraiment demander (personne que je connais à étudier dans d’autre provinces) alors je suis contente d’avoir des réponses à mes questions❤️
Ça me semble incroyable que une fille peut grandir dans un village francophone, dans une maison où sa mère lui parle en français, où elle va aux écoles françaises toute sa vie et même elle ne peut pas parler français. C'est pas sa faute, c'est claire, mais c'est incroyable que c'est possible et ça montre la domination de l'anglais au Canada et même dans tout le monde. Il faut defendre le français au Canada et des autres langues dans tout le monde parce que c'est vraiment difficile éviter perdre une langue grâce à la domination de l'anglais.
Étudier en occitan dans une mer de francophones... On a un peu la même problématique en Occitanie.
_Estudiar l'occitan capvath una mar de francofònes... Avèm un pauc la meteissa problematica en Occitània._
Pour avoir vécu au Québec au début des années 2000, je trouve que les jeunes Québécois ont fait beaucoup de progrès avec la langue classique ...bravo!
Oui, sauf que cette vidéo ne dépeint pas du tout la réalité des jeunes Québécois.
Cette vidéo présente la communauté francophone du Manitoba, une autre province canadienne.
Cette communauté compte seulement 40 000 francophones et elle n'est pas liée géographiquement au Québec.
C'est carrément à 2 300 Km du Québec.
Leur situation linguistique est différente.
Ma langue maternelle est Portugais. Je pense qu'il ne suffit pas que les parents parlent leur langue maternelle à l'enfant; il faut lui apprendre le gôut por la littérature. Si tu est accoutumé à lire en Français, tu irá améliorer ta grammaire naturallement.
Bien vu.
C'est encore mieux si il peut utiliser sa langue via d'autres médias et/ou interaction.
Une langue pour être vivante doit être pratiquer.
Maudit que j'aimerais voir une communauté anglophone au Québec et une communauté francophone dans le reste du Canada s'enrichir :)
Pareil pour nos communautés autochtones. Ça me fait rêver de penser que le Canada pourrait devenir cette terre où ces cultures se développent et échangent ^_^
Je suis bresilien et j'ai appris à parle francês tout seul au brésil, je sais bien que j'ai commis des erreus quand Je parle francais parce que je n'ai pas personne pour pratiquer la langue francaise, mais à ce moment je fait des etudes tous les jours, vraiment j'ai un rêve dedans mon coeur c'est d'habiter definitivement en nouveaux brunswick au Canadá ,toujours j'ai assisté des documentaires et vídeo aussi sur la Provence de nouveaux brunswick et vraiment c'est mon rêve, j'espere bien qu'un jour je vais reussir mon rêve
J’espère pour toi que tu réussiras alors courage
@@lucasr9263 merci beaucoup Lucas par ton soutien moral
La lecture est la grande solution pour "digérer" les règles de grammaire plus aisément.
Organisez beaucoup de voyages (longs) en France, petit retour aux sources pour apprendre
Aux étrangers qui ne comprennent pas la situation. ⬇️
Ces cours sont destinés à des francophones qui entendent cet accent régional depuis leur plus jeune âge à la maison.
Ils n'éprouvent aucune difficulté à comprendre ces enseignants puisqu'ils parlent avec l'accent auquel ils sont le plus habitués.
⚪ Ils auraient plus de difficulté à comprendre un français métropolitain. ⚪
Pour les jeunes Franco-Manitobains ces enseignants n'ont justement *AUCUN* accent alors qu'un *Parisien* *en* *a* *un* *très* *très* *marqué* qui ne leur faciliterait absolument pas la tâche! Bien au contraire.
Ce n'est pas surprenant que des non-natifs et des étrangers écrivent dans la section commentaire qu'ils ne comprennent pas aisément cet accent puisqu'ils n'y ont jamais été exposés! C'est comme suivre un cours d'anglais donné par un Écossais ou un Australien, nous ne comprendrions peut-être pas facilement le professseur mais les jeunes locaux, eux, n'auraient aucun problème.
⚪ Les accents et les parlers régionaux font partie du patrimoine, ils ne sont pas interchangeables avec des formes standardisées de la langue sans qu'une part importante de l'identité soit perdue. ⚪
Leur objectif est de *vivre* *pleinement* en français dans *LEUR* *communauté* pas de jouer aux touristes à Paris ni de décrocher des emplois à Genève.
Certes ces jeunes sont des francophones anglicisés, mais ils ont toujours été en contact avec le *français* *manitobain* de leurs parents et grands-parents. C'est cette variété qu'ils comprennent le mieux et c'est *cette* *variété* *historique* qu'ils *souhaitent* *préserver* !
Je ne comprend pas pourquoi que Cloé parle mal le français, alors qu'elle a deux parents francophone et fait sa scolarité dans des établissements francophone ? Après le français est dur, moi-même français de France j'ai des difficulté en orthographe... Au passage Cloé est charmante et soutiens au francophone du Canada ;-)
@Dominique Roydor Merci pour votre réponse et votre éclaircissement :-) Je comprend mieux maintenant...Moi qui travail dans le secteur de l'impression, donc on fait beaucoup de pub, je vois beaucoup de mots anglais... Exemple " les french days, happy days, black friday...)
C'est qu'elle a assimilé en elle la perception raciste anglophone que le français n'est pas "cool". Ce n'est pas de sa faute, c'est son pays qu'il l'encourage à penser ainsi.
L'orthographe devrait pas être autant sacralisé, une langue c'est du SON et non de l'image ! Vive l' "ortograFe", la "mémOUARe" et la "danCe", un mESieur, une fAmme et j'en pase... Avec ça le français sera déjà plus simple sans perdre en richesse.
une bonne université qui essaie de donner un apprentissage sur la langue française qui est une langue très difficile comme le Chinois, le Japonais... le problème est qu'être bilingue en laissant de côté une langue est risquée car il faut pratiquer tout le temps car moi j'ai véçu 6 mois en Irlande et à forcer de ne plus pratiquer l'anglais j'ai perdu mon anglais acquis là-bas et maintenant je dois reprendre l'anglais via un test IELTS pour pouvoir venir travailler au Canada...
Je viens de faire le test IELTS. Bonne chance!
@@duce392 merci là j'essaie de m'entrainer sur les test ielts sur youtube listening reading c'est super dur le niveau est relevé ..........en moyenne13/40 en listenin reading 2/3 points en ce moment........c'est pas gagné.........
Courage! Voici quelques bonnes ressources pour vous aider: ieltsliz.com
th-cam.com/video/Zx-JcXsbUqQ/w-d-xo.html
th-cam.com/video/vnuV0b-lyAs/w-d-xo.html@@yannreminiac6981
Le français aussi dur que le mandarin ??? Bien sur je dis pas que c'est facile d'apprendre le français mais sinon rien à voir niveau difficulté, le mandarin est largement plus complexe et plus vaste que le français.
@@aceofclubs78 c'est juste un exemple...
Entrant que français (vivant donc dans un environnement francophone quotidiennement) j'ai du mal à comprendre comment on peut si mal maîtriser une langue qui est pourtant notre langue natale et celle que l' on pratique chez sois. Difficile à comprendre de ce côté du monde mais bravo à ceux qui se battent pour que le français perdure et plus encore!
Je suis mexicain et j'ai apris a parler la langue francaise par choix, plutot que l'anglais
Félicitations !
Bon choix haha je suis américain et j'avais toujours envie d'apprendre une langue non-anglais
@@alexma3996 Donc, vous ne savez pas l'anglais mais vous habitez en Amérique ???
@@versaillef4649 👀 mais je n'ai jamais dit ça XD bien sûr que je parle anglais! mdr je voulais dire seulement que j'ai voulu apprendre (par exemple) le français ou bien une autre langue. et voilà je pense que je suis arrivé là XD
@@alexma3996 Ah d'accord. J'ai mal lu votre passage au début. Je suis américain aussi et j'aime d'apprendre des langues comme le français, l'espagnol, le mandrin etc.
Le reportage est sympa, mais la BO est excellente ! Sources ?
Ce sont des trames qui viennent d'un abonnement à une banque musicale. Vous aimeriez avoir un titre en particulier? (timecode)
C’est triste de voir les effets de l’assimilation :( content de les voir désireux de faire des efforts
Cloe is learning how to Speak French but she is speaking English. I think, every person is learning how to Speak French & English (both at the same time) without forgetting each language in Canada.
Merci.
CONTINUEZ À PRATIQUER LA LANGUE FRANÇAISE, TRANSMETTEZ LA AUX PROCHAINES GÉNÉRATIONS, COMME LE FONT SI BIEN LES ACADIENS DU NOUVEAU BRUNSWICK.. NE VOUS LAISSEZ PAS BOUFFER PAR LES ANGLOPHONES !!!!
LA FRANCOPHONIE EST UNE GRANDE FAMILLE.. VOUS ÊTES NOS COUSINS !!!! 😉😉
SOUTIEN D'UN FRANÇAIS...
nos cousins les francophones ? je suis français et je m oppose a ce mensonge, la majorité des français ne voulons plus des immigrés francophones africains, a choisir la majorité veut stopper ces arrivées voir si pas possible les limités au plus bas possible et de préférence des non africains , voyez les sondages
une famille mdr
Quelle tragédie. C'est d'une tristesse. C'est bien évident que ses enfants ne parleront pas un mot de français. Quand un peuple disparaît c'est long et c'est laid. C'est ce qui attend tous les francophones en Amérique du Nord.
Sauf au Québec
@@patriot8942 jusqu'à présent, mais il ne faut pas prendre ça pour acquis!
Ah si le Français n'étais pas aussi compliqué.... à l'écrit ...!!
estoy aprendiendo frances y el frances canadiense me resulta incomprensible
Yo siento que es un poco mas complicado porque pierde ese característico sonido dela R francesa, el cual me ayuda a identificar mejor las palabras.
Le français du Québec est aussi différent du français de France 🇫🇷 que l’espagnol de l’Amérique latine l’est de l’espagnol d’Espagne 🇪🇸
Le cerveau britannique n'est pas assez grand pour contenir plus qu'une seule langue... l'anglais laisse un goût étrange sur ma langue !
Sans vouloir dénigrer qui que ce soit ou quoi que ce soit, à la lumière du reportage présenté, force est de constater qu'un sérieux coup de barre est nécessaire. Trop de laxisme à l'école et à la maison risque d'occasionner la disparition du français au Manitoba.
"C'est peut etre la faute des éleves" Non mais je reve... Et si je rate mon pain c'est la faute de la farine ? Si j'ai un accident c'est la faute de la voiture ? C'est a eux d'enseigner correctement ... Je pense qu'on a tous eu des profs excellents qui arrivent a faire des miracles avec n'importe quel gamin, et des profs nuls qui arrivent a degouter une classe entiere... mais le gars qui ne se remet pas du tout en question alors qu'il gere une école, ca laisse rever ...
Tu as peut-être oublié le contexte du lieu, 3 % de la population de cette région parle français. Comme la dit la fille a 2:36, elle considérait pendant son apprentissage que "parler français c pas cool", imagine apprendre une langue à une classe d'élève qui te dise : "Messieurs ça sert à rien d’apprendre le français, c juste les vieux du pays qui l'utilise. Nous, on est jeune, on parle anglais".
2éme point expliqué : si tu les braques en les corrigeant trop, ils vont juste faire le strict nécessaire pour suivre les cours en français et a la première occasion, changer d'école pour aller en école anglophone.
@@Zephir950 on est d'accord mais le rôle d'un prof c'est aussi de motiver. Les faire rêver genre "Regardez ça c'est Joséphine Ange Gardien, et ça c'est Christophe Maé vous aurez jamais accès à cela si vous êtes Monilingue Anglais et vous devrez vous limiter à Netflix et aux Beatles sans pouvoir vous ouvrir au monde".
Moi aussi je suis francais de France, et je suis frustré j'aimerais tellement aider. Je ne sais pas si il existe un reseau ou peut contribuer, ne serait ce que par des échanges en vsio conférence. Au plus on parle francais, au plus on pérennise notre héritage. Mais en France on a le meme probleme, on envhait par l'anglais.
C'est un peu bizarre : les anglophones minoritaires du Québec, qu'ils soient bilingues ou non, ne sont pas affectés par la langue française lorsque qu'is parlent anglais. Par contre, les francophones majoritaires au Québec font quand même des phrases à l'anglaise avec des mots français lorsqu'ils parlent français.
Francofone . Cccc bommmmm....💚💚
C'est de l'assimilation pur et simple. Les anglophones au Québec ne font partie que de 8% de la population, ce n'est pas beaucoup plus, et il y en a aucun qui est en train de perdre son anglais ou qui le parle avec un accent français.
Il est clair qu'ils ne parlent pratiquement jamais leur langue supposément maternelle pour le parler aussi mal. Stephen Harper parle mieux le français qu'eux autres
Bonjour. Sauf que les Québécois (donc dit comme ça , des francos) ne sont pas 3% face à 97% d'Anglo-Québécois, +xMazingerZ .
@Frx bx01 Si c'est transmis sinon tous les Francos de l'ouest seraient des Alanis Morissette ou des Avril Lavigne. Deux artistes descendantes de familles francophones ayant lâché le français.
@Frx bx01 +Lou caron a donné la réponse : "En étant tjrs en train de passer de l'anglais au français c'est normal parfois que certain mots nous viennent en anglais plus rapidement qu'en français et vice-versa. Le cerveau est intelligent mais ça peut devenir mélangeant, surtout les jours ou tu es fatigués...et dépendamment à qui tu parles tu sais si tu dois utiliser que l'anglais ou plus d'anglais ou que français...c'est seulement le résultat d'où tu vis." un peu plus bas dans les commentaires en réponse à Fairy C Rat . Il s'agit bien d'une influence culturelle et d'une domination numérique de l'anglais de partout dans la rue, à la télé, avec des camarades anglophones. Le Manitoba est à 97% anglophone, donc il n'y a que 3% de francophones comme le dit le reportage, dans l'autre langue officielle du Canada. et les immigrés arrivant au Manitoba apprennent l'anglais, pas le français.
@Frx bx01 Mais tu es majoritaire en milieu francophone majoritaire, donc même en faisant des fautes et ayant un peu de franglais, tu n'auras jamais le même niveau de domination de l'anglais en France qu'au Manitoba sur le français. C'est plutôt comparable avec nos langues régionales: breton, corse, occitan... qui vivent la même situation (et même pire, parce qu'en général les natifs ont entre 50 et 80+ ans).
@Frx bx01 Déjà précise que tu es soit un-e Allemand-e/Autrichien-ne/Suisse germanophone ... ensuite si tu parles français en étant d'un des trois pays germanophones principaux et vivant en France, c'est que tu avais un bon niveau scolaire au Gymnasium, que tu parles bien/assez bien anglais donc que tu es trilingue (+ peut-être le dialecte régional, comme cela se garde davantage en Allemagne qu'en France) et que surtout tu n'as jamais été en insécurité linguistique dans ta langue (alors que ça peut arriver pour des germanophones de Roumanie ou Hongrie qui sont entourés de roumanophones et hungarophones et sont très minoritaires et cantonnés dans certaines régions des deux pays). Or c'est ce qui se passe au Manitoba pour les francophones, la pression sociétale fait que consciemment/inconsciemment, on sait/on sent que l'anglais est plus "vital" que le français et si en plus tes amis , ton univers est anglophone :elle vient d'un village, donc son lycée n'était pas au village mais la ville moyenne plus loin où les lycées francophones on parle quand même anglais dans les couloirs et la cour parce que beaucoup de Franco-Manitobains plus jeunes sont à moitié assimilés ou issus d'un mariage exogame avec un parent anglophone.
Si ils veulent améliorer la qualité de leur français ils devraient faire des partenariats avec des écoles françaises ou québécoises, faire des échanges de prof entre établissement, chacun pourrait apprendre de l’autre ainsi , puis surtout ça serait bénéfique au enfant francophone qui vive dans une province anglophone
C’est une bonne chose que je suis une majorité linguistique dans mon propre pays
2:52-2:53 Did I understand this correctly that French is her first language? Thanks.
Oui, c'est sa langue maternelle.
"Cloé fait partie des 40 000 personnes qui ont le français
comme langue maternelle au Manitoba.
Ça, eh bien, c'est un peu plus de 3 % de la population"
"Cloé is part of the 40,000 people who have French as their native language in Manitoba. That, well, it's a bit more than 3% of the population"
Malgré ça, on est toujours en train d'apprendre sa langue maternelle. Le français n'est pas ma langue maternelle, mais euh... parler français ici est probablement mieux. Vous pouvez utiliser Google Traduction?
@@alexma3996 Merci, Alex! I understood what you wrote for the most part. I just have difficultly understanding spoken French. 🙂
@@Aritul It's a matter of practice, Try to listen to french speaking people and of course try to speak with them in french. I lost 60% of my french because of that and I'm so sorry :/
@@This-Is-The-End Good advice! That's why I'm listening to this channel. I hope that you will recover the French that you lost.
I’m surprised the young woman speaks with an English accent given that she has a Francophone mother. Je suis surpris que la jeune femme parle avec un accent anglais, étant donné que sa mère est francophone.
Can someone tell me whether the schools in Canada/Quebec teach Quebec French or France French?
it depends of the school, you have in Ontario for exemple French mainland school who's gonna teach you the european french and french canadien schools. The trap is that students coming from an european french school will be totaly lost when trying to speak the French Quebecois because the prononciation is different as some expressions.
There's no such thing as Quebec French and France French.
If you go to France, there are more than 30 different accents spoken across the country. Same thing in Quebec. French varies from town to town, region to region, and provinces to provinces.
All accents are equal. All accents are beautiful. The best way to learn French is to be exposed to different accents all the time.
J'aime la langue francaise. Ma famille est tres francophile mais a cause de cette vision ethnocentriste de la langue chez les quebecois ma famille decidait de partir ailleurs pour me faire etudier en anglais. Meme si je fais des erreurs j'essai tous les jours de parler et ecrire en francais.
Drôle de propos. Vision ethnocentriste... peux-tu expliquer ce que tu veux dire ? La ville la plus multilingue de l’Amérique est Montréal. On a vu pire...
6:33 Pis le français va toujours rester : Non, pas du tout, bientôt, il n'y en aura plus de franco-manitobains. C'est une triste réalité. Le français là-bas sera folklorisé.
Elle parle comme une anglophone. Aussi mon français est loins d'être sans faute mais des erreurs d'article c'est de base, j'ai toujours apellé ça des erreurs d'anglophone. (ex: Je veux la parler)
Elle parle avec un très très très fort accent anglophone mdr
@@bradbaldwin4738 c'est parce que elle est anglophone...
@@flaviospadavecchia5126 sa mère est francophone
C'est probablement la dernière génération de francophones dans le reste du Canada. Cloe ne parle pas avec un accent franco-canadien mais avec un accent anglophone qui parle un peu le francais. Je doute que ses enfants parleront le français.
Subtitles are too small.It's difficult to read them.
On peut toujours modifier la taille du texte. Paramètres > Sous-titres > Options (La dernière est peut-être pas la bonne traduction (en anglais).)
You can always change the text size. Settings > Subtitles/Closed-captions > Options (I'm not sure if the last one is a correct translation.)
So how was Chloé's accent? Was it English-flavored or is that a Franco-Manitoban accent? Just curious. She doesn't sound montréalaise.
She sounds artificially anglo.
Like an actress putting on a clearly fake accent for a role.
I'm sure she didn't sound like that as a child. It truly sounds like she deliberately fakes a pseudo anglo accent to dissociate herself from her grand-parents and parents's reality.
Like a bad case of
Hilaria Baldwinism.
@@leaucamouille3394 yikes. That's pretty cringe if true. Poor thing. Je serais super fier d'être francophone.
c'est quand même un peu drole leurs accent avouant le, surtout quand ils mixent l'anglais au francais
ex : "i'm gonna Email her and ask si je peut le faire le Friday" 🤣
Pour ce qui est de l'écrit français (valable aussi pour l'écrit anglais), je rêve que la francophonie le simplifie drastiquement.
Je sais que beaucoup vont crier à l'hérésie, mais c'est oublier que le français est une langue vivante, et qu'on s'obstine à lui garder des orthographes, des exceptions ou des règles désuètes, qui ne collent plus à l'usage où que ce soit dans le monde francophone. Nous parlons la langue au code écrit le plus conservateur (et de loin) de toutes les langues latines. De telles distances ne rendent service à personne... Que ce soit autant pour les francophones ayant baigné de A à Z dans un environnement en français, pour les ré-apprenants ou pour les nouveaux apprenants.
C'est un code écrit qui ajoute des heures d'apprentissage inutiles, basiquement juste pour des caractères esthétiques qui n’existent pas à l'oral et qui n'ont souvent même pas de valeur ajoutée à l'écrit (donc exit l'argument "on appauvrirait la langue", bullshit total). Heures pouvant être utilisé à des choses plus productives. Ça met des barrières de difficulté inutiles aux dyslexiques, ça favorise le décrochage et le marquage social parce que "lol t'as oublié un circonflexe" totalement inutile pour témoigner d'une étimologie dont 95% des locuteurs se foutent, et le pire, décourage ceux qui s'en sont éloignés pour diverses raisons de s'y remettre avec confiance. Et il en va de même pour tout le monde ne partageant pas notre langue...
Pour sûr, tout le monde l'ayant appris telle que nous le connaissons ferait 3 AVC et se ferait prescrire 10 boites de gouttes pour les yeux dans les premiers temps, moi inclus. Cependant croyez-moi, ce n'est que la faute à notre habitude de la voir écrite ainsi, mais ceux qui marcheront dans nos pas nous en remercieraient.
C'est une question de temps avant que le français disparaisse du Canada ,oui ça va être plus long au Québec mais Trudeau qui veux contester la loi 96 au Québec , on voit où sont les traitres ,le Français va devenir du floklore , régardez ce qui s'est passé en Louisianne la même chose s'en vient au Canada , être francophone n'est pas seulement être capable de dialoguer en français c'est penser en francais ,avoir une culture forte ,une pensée française . Quand je vois Mélanie Jolie sensément défendre le Francais dans le reste du Canada je me dit quel farce ,quel hypocrisie de vendu ,quand on permait de couper les budgets dans l'apprentissage du francais . Ceux qui veulent vraiment vivre en Français dans les autres provinces que le Québec vous avez toute mon admiration
Le niveau de français des enseignants est très très limité aussi (et ne parlons même pas de celui des parents!). Donc arrêtons de faire culpabiliser les élèves svp.
Comme le monsieur à 4:00 par exemple...
Tellement 😱
The blind leading the blind........!! Enseignants médiocres et élèves peu motivés !!
Et si l'on parlait du déclin du Français en France !
BIENTÔT le franglaispagnol 😎👍.
Haha, si!
Tout le reportage est résumé dans les 10 dernières secondes: la grand mère de Chloé ne parle presque pas l'anglais, sa mère est francophone mais visiblement à fait le choix de l'éduquer en franglais, résultat s'exprimer en français semble etre une vraie douleur pour Chloé ! Pas besoin d'être devin pour comprendre que ses enfants seront incapables de parler français...
Tout est dit.
J'avais tout le long l'impression qu'elle se donnait un faux accent d'anglo pour se dissocier des francophones pur jus comme sa grand-mère.
Comme si c'était volontaire.
Un accent anglo artificiel.
Le bout où elle dit qu'elle estimait à l'adolescence que le français était pas "cool".
Ouf, oui parce que parler American et magasiner au Costco ce l'est? Dans quel univers?
Et son cartable qui est identifié par le mot FRENCH sur le côté. C'est très difficile en regardant tout ça de développer un esprit postif, ça demande trop de naïveté.
Il faudrait qu'elle soit géniale pour avoir le goût de cette langue glorieuse qui est la nôtre. Mais son génie reste ordinaire alors elle préfère en angliche. Moi j'ai le goût d'vomir quand j'les entend.
Sa douleur...c'est de la honte refoulée...la pauvre.
Elle résonne fortement à l'anglaise, tant à l'échelle de l'accent que la cadence. C'est triste. Une autre assimilée.
Et dire que les anglophones parlent le français sans le savoir .Incroyable ? 25000 mots anglais sont d'origine française...
Le français n'est pas menacé en france, ou au moins, il y a destionnaires et livres de grammaires bien explicites. C'est pas comme chez certaines peuples, où les langues européennes ou l'arabe est utilisé régulièrement.
Quand je enttend les Canadians, Américains qui parle français avec leur accents. Moi français native je peut dire que si les anglais, américains, canadien savent que les mots anglais provient de 80 pourcentage du français car mes chers anglais sont comme les américains fierté qui copié et modifier l écritures des mots français de base moi j'étais nul en orthographe à l écrit mais comparé à l anglais nous on utilise des mots qui s'écrive différents et ce prononce identique exemple mots (en) ( an) car pour mois si les pays anglophone leur direagant devrait améliorer la grammaire orale pour que les anglophones qui parle français comme moi ne feront pas les mêmes fautes car un anglais qui étudie au Canada ou Amérique diront pareille car le français et anglais les deux langues originales sont modifié depuis 300ans dans l Amérique du Nord car actuellement les français vivent chez vous qui utilisent le franco-anglais pour parlé nous en France certains ne juge pas les accent temp que on ce comprend car avec la culture des parents bi national il apprend leur langue à leurs enfants car comparé à deux personnes qui on la même langue alors l enfants aura une difficulté comparé à l enfants bilingue car j'ai regardé des vidéos sur les écoles françaises au usa ou Canada si j'étais présent ou invité alors je pourrais donné mon avis comparé à celui qui leur enseigne ma langues au nom français native car certains n'ont pas étudier ici en France ou en Outre-mer car miquelon sud du Québec c'est un territoire français outre mers qui on m'a langue
Selon Wikipedia, il s'agit de 30 % et non de 80 %.
This is not new. If you travel the globe, there are many places in which the majority of people have lost their native tongue and speak a language or more which is not theirs. If you go to latin America, their are some tribes that have lost their mother tongue and only speak portugese or spanish. Some academics see this as cultural imperialism in which the European languages have dominated the language of many tribes, nations, and so forth. Je pense que apres qu'un personne a fini le secondaire, tout les course languages doit etre optionel. There is also a problem of Prescriptive Language versus the Descriptive Language. Languages changes through the times, and what someone would consider French today would not be the same and the previous 2 or 3 centuries ago.
Si ça vaut la peine de la faire, ça vaut la peine de la mal faire.
trop de grammaire! On apprendre en parlant!
Les deux sont nécessaires. Il faut connaître la différence entre l'imparfait et le passé composé avant de bien l'utiliser à l'oral.
Pour avoir dz bon élèves il faut d'abord être un bon prof, avoir de la pédagogie, et avoir jn3 société adaptée à l'apprentissage.
Qu'est-ce qu'elles cuisinent avec du fromage végan, des carottes, et de la sauce salsa???
Avec tous les outils de correction dans les logiciels de traitement de texte, il n'y a pas d'excuse pour remettre des travaux avec des fautes d'orthographe et de grammaire.
3,21 %
Dude wtf, tes parents sont francophones tu a fait l'école primaire et secondaire en français pis tu peu a peine parler francais?
ouais, c'est pathétique. Le Québec aurait dû se séparer et les laisser se faire assimiler en paix.
C'est tout le sujet du reportage .comment se fait-il qu' une enfant francophone ayant grandi dans une scolarité en français puisse quand même avoir des lacunes ? on le voit bien primaire ou le français qu'on enseigne est assez limité .
@@FF-ob7wl serieux, jc que les franco-canadiens vont nous critiquer mais cest eux qui décide de se faire assimiler.
nous on a été dans la meme situation mais on s'est battu pour nos droits. apres de année de manifestations et meme des bombes la le canada nous a pris au serieux pis ils nous on donnée plus de droit meme s'il manque toujours beaucoup a faire, on a fait le premier pas, regarde au NB en 2018 ils ont meme pas eux de débats politique pour les élections provincial en francais meme si cest une provincial bilingue pis au quebec on est seulement franco mais on fait quand meme un debat en anglais, aucun acadien a manifesté pourquoi?
quoi cest au quebs d'aller la bas et manifester pour eux?
@@mathildepetit4023 le mot "gosses" a un autre sens chez nous
Dude c'est pas le même contexte que toi, c'est facile de juger. C'est pas la même réalité.
franglais nouvelle langue internationale
pourquoi les canadiens ont-ils tant du mal à parler francais? beaucoup de personnes partout dans le monde savent parler 2 ou 3 langues couramment. Moi je suis australien et je parle l'anglais, le chinois et le francais (mais je fais beaucoup d'erreurs en francais)
tu as besoin juste de suivre les étapes surtout (la conjugaison ),c'est normal qu'au début cela soit difficile...ça viendra
Ton français écrit est plus que respectable
ton français est plutôt bon.
Los hablantes de lenguas romances siempre somos discriminados por los anglófonos.
Le niveau est vraiment très bas, il y a danger pour la langue je comprends très bien la position du documentaire.