Learning Polish every day until I'm fluent - Day 133

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 7

  • @gregc517
    @gregc517 หลายเดือนก่อน +4

    Swim and sail are so similar because here Duolinguo is using the same word, but interpreting swimming to a destination as sailing. The main meaning of that word is "to swim", but it is also used for "swimming" in a vehicle. There is another word "żeglować" which means only "to sail".

  • @tvbijka_official
    @tvbijka_official หลายเดือนก่อน

    The difference between noszę and niosę is:
    Noszę is used when it's a routine. If you use to carry a TV every day, you'll say noszę
    Niosę is used when ur carrying something at the moment, when isn't your routine at all

  • @EvexOfficial
    @EvexOfficial หลายเดือนก่อน +1

    after 4 months past of learning, would you be able to comunicate with poles for example ask someone to go somewhere? I actually just found your channel, it just appeared in my recommended

    • @fitjajko
      @fitjajko  หลายเดือนก่อน +2

      Yeah i'd say I can make simple requests. For example Czy mogę herbate prosze? or Gdzie jesteś?

  • @axenoo298
    @axenoo298 หลายเดือนก่อน

    niedługo będziesz robić speedrun

    • @fitjajko
      @fitjajko  หลายเดือนก่อน +2

      mogę to robić tylko na starszych lekcjach! 😆

    • @tvbijka_official
      @tvbijka_official หลายเดือนก่อน +1

      @@fitjajko Quick correction for you :)
      This sentence is of course understandable, but lit. means "I can do it only on older lessons".
      The more correct version would look like this "Może po przyszłych lekcjach!" (Maybe after completing more of this course).
      I know Polish is tough to learn and not everything can be literally translated to sound correct, but I see your sentences are alredy understandable for native speaker, so I'm proud of you simply for your determination ♥