Learning Polish every day until I'm fluent - Day 177

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 19 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @ledereq
    @ledereq วันที่ผ่านมา +1

    witaj istoto humanoidalna nie wiem jakim cudem ale wyświetliłeś mi się na mej głównej stronie tej platformy internetowej

  • @ezzker1337
    @ezzker1337 วันที่ผ่านมา

    Nice

  • @MisticFog
    @MisticFog วันที่ผ่านมา

    Łał, bardzo dobrze i szybko idzie ci nauka polskiego!

  • @Paweu240
    @Paweu240 วันที่ผ่านมา +3

    i mean idk why it was "weźcie"
    brać/wybrać i associates with choice (wybór)
    wziąć for me is more like take with you (weź ze sobą)
    but it can be like "zabrać ze sobą" too soo idk
    it is possible that we are talking about the perfective/imperfective here

    • @fitjajko
      @fitjajko  วันที่ผ่านมา

      @@Paweu240 too confusing for my little brain

    • @piotrtomasz9745
      @piotrtomasz9745 วันที่ผ่านมา +1

      @@fitjajko Weźmy was absolutely correct here, the difference between "wziąć" and "brać" is in the something called aspect. English is a language that doesn't have it, but you can think about it like about different tenses in English. Brać means that the action didn't come to an end and wziąć signals that the action did in fact finish. It might be a little hard to grasp at first, but you can probably find a lot of videos covering this topic. In the last example it's "weźmy", because it's a one time thing that has an end (you take the blue one and the action is finished, you have acquired the item). If you look up some videos or articles about "aspects in Polish" you will probably find a good explanation.

  • @koshi7880
    @koshi7880 19 ชั่วโมงที่ผ่านมา

    siema jestes na glownej nie wiem jak

  • @Fy0r_y
    @Fy0r_y วันที่ผ่านมา +2

    Youre doing so good just for 177 days?? I dont even know you but im very proud of you loll, keep up the good work

    • @fitjajko
      @fitjajko  วันที่ผ่านมา

      Thank you!!