Aos 88 anos, Manuel Barbosa é um dos poucos moleiros do Alto Minho | Altominho TV

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 33

  • @manuelinacio5290
    @manuelinacio5290 7 หลายเดือนก่อน +2

    nasci e vivi ate aos 14 anos , bem perto destes moinhos, e gente simples e muito honesta, nao por eu ser parte desta gente , mas e que e ,a pura verdade ,sim temos a pronuncia muito parecida com os nossos vizinhos galegos e com muito orgulho,ha muitas palavras parecidas e outras iguais .somos nortenhos temos sangue galego , um grande abraco a este senhor, se e que ainda e vivo,parece-me ter a mesma idade que eu ,e obrigado por manter a tradicao ainda viva.viva Paredes de Coura viva Portugal

  • @guillemhidalgogomez6918
    @guillemhidalgogomez6918 4 ปีที่แล้ว +11

    Que lindo fala este homem!!!

    • @zurriellu
      @zurriellu ปีที่แล้ว +2

      Muito, quase parece galego.

  • @ednaaparecida9738
    @ednaaparecida9738 3 ปีที่แล้ว +4

    Meus antepassados eram portugueses do Minho. Lindo preservarem a tradição.

  • @CarlosEMGomes
    @CarlosEMGomes ปีที่แล้ว +5

    Essa variação da língua portuguesa, que em muitos comentários aqui afirmam ser o galego, é exatamente a mesma falada aqui no Brasil, na Zona da Mata do estado de Minas Gerais em suas regiões rurais ou cidades muito pequenas. O que para muitos aqui no Brasil é motivo de desdém para com essas pessoas pelo modo de falar, essas pessoas deveriam ter muito orgulho de manterem língua portuguesa conforme era quando muitos portugueses vieram para o Brasil entre o final do XVIII e início do sec XX. Quanto ao moinho, se o filhos dele tiverem iniciativa, começam a vender farinha de pão para as padarias artesanais "gourmet" do Porto e Lisboa que estão voltando ao passado para recuperar tradições portuguesas no fabrico do pão e uma farinha feita num moinho secular seria "ouro" para essas padarias.

    • @Stanley-xd1gf
      @Stanley-xd1gf ปีที่แล้ว +1

      Excelente observação Carlos. Sou do Leste de Minas e era normal aos meus ouvidos palavras como piegas, oitão e cimeira, o que confirma sua tese. Mudei-me para o Sul de Minas há 25 anos e tive o privilégio de adquirir uma propriedade com um moinho desses, o qual estou restaurando. Pessoas com a sensibilidade de observar tais coisas tem se tornado raras. Parabéns.

  • @cesarmoranfraga
    @cesarmoranfraga 4 ปีที่แล้ว +14

    Fala um galego maravilhoso.

    • @avantelvsitania3359
      @avantelvsitania3359 3 ปีที่แล้ว +5

      A nossa bela língua, a mesma desde Faro à Corunha.

    • @euroesc5013
      @euroesc5013 2 ปีที่แล้ว +1

      @@avantelvsitania3359 Do Porto à Corunha. O Norte é galego, não é lusitano.

    • @avantelvsitania3359
      @avantelvsitania3359 2 ปีที่แล้ว +1

      @@euroesc5013 essa distinção não faz sentido, especialmente em termos línguisticos. Somos uma só Nação. E se a língua é a mesma do Porto a Faro e do Porto à Corunha, é a mesma da Corunha a Faro.

    • @euroesc5013
      @euroesc5013 2 ปีที่แล้ว +1

      @@avantelvsitania3359 Peço perdão, mas a maioria dos linguistas concorda que o português e o galego são línguas separadas. A não ser que sejas linguista e consigas arranjar um argumento em contrário, aí interessava-me ouvir a tua opinião, que eu também tenho bastantes.

    • @euroesc5013
      @euroesc5013 2 ปีที่แล้ว +1

      @@avantelvsitania3359 E não somos uma só nação. Portugal (com exceção do Norte, que é Galego) é uma ex-colónia galega e a Galiza é a ex-colonizadora. Não somos irmãos, somos vizinhos com pouca noção de respeito de propriedade alheia ahahah

  • @helenacc123
    @helenacc123 4 ปีที่แล้ว +3

    Muito lindo mesmo tradicional portuguesa Parabéns coisa maravilhosa obrigado

  • @ruialbertocosta1886
    @ruialbertocosta1886 5 ปีที่แล้ว +5

    Saude para si , Senhor Barbosa!

  • @franciscomartins3335
    @franciscomartins3335 10 หลายเดือนก่อน

    Adorei esta reportagem ! Um abraço

  • @Blublod
    @Blublod ปีที่แล้ว +2

    Nossa! Que sotaque mais notável. Ouvi algo parecido de pessoas de pequenas cidades em Minas Gerais. Mas não sei se é galego ou português. Parece ser português, mas com certeza não é lisboeta. Galego própriamente não é também não. Alias, pra mim (falante de portugûes brasileiro) entende-se muito mais fácil a fala desse senhor do que a fala de qualquer lisboeta. Muito interessante.

  • @adeusbandeiras
    @adeusbandeiras 4 ปีที่แล้ว +14

    Portugues do norte = galego 100%
    Galego = portugues do norte 100%

  • @JoséS-u7e
    @JoséS-u7e 6 หลายเดือนก่อน

    Incrível 👍
    Como é bela esta pronúncia autóctone, que se está a perder.

  • @iStarStation
    @iStarStation 3 ปีที่แล้ว +8

    A xente maior do Alto Miño fala galego practicamente. A xornalista fala, mínimo, un portugués do Porto.

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 3 ปีที่แล้ว

      Português do Porto? Nem pó, eu diria mais português de Aveiro.

    • @avantelvsitania3359
      @avantelvsitania3359 3 ปีที่แล้ว +2

      A nossa bela língua. Desde Faro à Corunha. Viva a Galiza e Portugal!

    • @euroesc5013
      @euroesc5013 2 ปีที่แล้ว +4

      A gente nova do Alto Minho já não fala assim. Perdeu as suas origens depois de séculos a ser humilhada pela sua cultura e pela sua pronúncia.

  • @raimundoribeiro847
    @raimundoribeiro847 4 ปีที่แล้ว +2

    Tenho sangue PORTUGUÊS dos carneiro de oliveira dos ribeiro campos alves da silva e Lourenço da costa

  • @raimundoribeiro847
    @raimundoribeiro847 4 ปีที่แล้ว +2

    Sou BRASILEIRO mais tenho sangue PORTUGUÊS dos meus antepassados

  • @agroemacao1820
    @agroemacao1820 3 ปีที่แล้ว +5

    th-cam.com/video/v8rnZkenl6k/w-d-xo.html
    Parabéns pelo vídeo.