Astore 'ola cara a entu E no ti istrakes e sighi a volare Subra sas nues tue podes andare Biadu tue in donni momentu Naramì si bides birdes pasturas, rios de prata budantziosos O si bides solu ruos cresuras e monte e nues ki sun runzosos Naramì si bides bonos padentes, binzas, laore in donni logu O si ancora bides balentes, cussos omines ki ponen fogu Naramì si bides in Campidanu, trigu de oro in terra amena O s'ides amas in su manzanu mortas de gana ki faghen pena N'at ancora nettu 'e su mare Bae in totue bestia mortale In sas funtanas podes buffare abb' a totue bene or male
I think I could try to translate it... but for now it is about a hawk "astore". The singer asks him if he had seen several tipical scenarios from sardinia. It's not particularly deep however, still it mocks certain aspects of out land.
AnonimoXZX If you could I'd greatly appreciate it very much. I hope it's not an offensive song, but I find it interesting. Either way, the vocals and sounds are so fascinating. Thanks either way. If you know of any similar artists that you'd recommend, let me know, I'll look into them.
AnonimoXZX I have a bit. Some good stuff generally. I heard "Astore" in a documentary on Antonio Gramsci and fell in love with how beautiful it is, and began some research from there.
Buona giornata, mi dispiace disturbarla, Sto usando Google Translate per parlare con te, mi dispiace se non ha molto senso. Speravo che potevo disturbarla a tradurre questa canzone, "Astore", o semplicemente scrivere i testi per me. Ho molta voglia di capire ciò che viene detto, perché questa canzone è così bella. Molto apprezzato.
GG per l'anziano
Astore 'ola cara a entu
E no ti istrakes e sighi a volare
Subra sas nues tue podes andare
Biadu tue in donni momentu
Naramì si bides birdes pasturas, rios de prata budantziosos
O si bides solu ruos cresuras e monte e nues ki sun runzosos
Naramì si bides bonos padentes, binzas, laore in donni logu
O si ancora bides balentes, cussos omines ki ponen fogu
Naramì si bides in Campidanu, trigu de oro in terra amena
O s'ides amas in su manzanu mortas de gana ki faghen pena
N'at ancora nettu 'e su mare
Bae in totue bestia mortale
In sas funtanas podes buffare abb' a totue bene or male
Bellissimo
Belli custu tenores
Bellus custus tenores
Yes...this song is a gem of human experience. I just wish I knew what the fuck they are saying.
I think I could try to translate it... but for now it is about a hawk "astore". The singer asks him if he had seen several tipical scenarios from sardinia. It's not particularly deep however, still it mocks certain aspects of out land.
AnonimoXZX If you could I'd greatly appreciate it very much. I hope it's not an offensive song, but I find it interesting. Either way, the vocals and sounds are so fascinating. Thanks either way.
If you know of any similar artists that you'd recommend, let me know, I'll look into them.
just search for traditional sardinian music, like "cantu a tenore"!
AnonimoXZX I have a bit. Some good stuff generally. I heard "Astore" in a documentary on Antonio Gramsci and fell in love with how beautiful it is, and began some research from there.
bellu cazzu bellu cazzu 🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍻🍺🍺🍺🍺🍺🍺🍺
Alberto zucca il migliore
Arro'ddu tirit pagu bellu custu tenore lampu oh
❤
Tenore de Neunele intottue
ma se volessi il testo dove posso cercarlo??
Biadu due in ogni momentu,..........
Biadu tue in dònnia momentu
piace anche a jonathan muroni
Qualcuno ha il testo?
Ayò a su mari michè
Shpendi Pajaziti ajo immoi andausu
Michela Maiorca A s’inimigu parare, a sa justizia fuir
Bellissimo
Buona giornata, mi dispiace disturbarla,
Sto usando Google Translate per parlare con te, mi dispiace se non ha molto senso. Speravo che potevo disturbarla a tradurre questa canzone, "Astore", o semplicemente scrivere i testi per me. Ho molta voglia di capire ciò che viene detto, perché questa canzone è così bella.
Molto apprezzato.
+mattia pili l'astore non è il falco
@@ilcagliaritano3901 allora cosa é ....
Astore è un rapace , maestoso e fiero..
@@IIllytch321nonadinfinitum i can vive u my email of are still interested in this song