David Harbour with Russian accent 😌

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 พ.ย. 2022
  • David Harbour on speaking with Russian accent in Black Widow. Jimmy Kimmel interview. Respect! #shorts

ความคิดเห็น • 8K

  • @noviish
    @noviish ปีที่แล้ว +18920

    “He’s Russian… In Russia”
    That one dude in the crowd: HE HE HE

    • @baconbits187
      @baconbits187 ปีที่แล้ว +466

      Lmao, dude knew right away where he was going with it before everyone else

    • @cielocontractservices7105
      @cielocontractservices7105 ปีที่แล้ว +56

      Lol I was done with this short after the second time. I just watched it 3 more times because of that guys laugh 😅😂 I didn’t catch it before. That’s a funny laugh.

    • @nik1maxim
      @nik1maxim ปีที่แล้ว +41

      One day Russian in Russia sounds like a start of a racist joke.

    • @loglogic7557
      @loglogic7557 ปีที่แล้ว +10

      It's Jimmy Fallon

    • @ouss
      @ouss ปีที่แล้ว +15

      It’s even worse: he was a spy in America who speak in perfect English the. Whole time 😂😂

  • @mermaidlagoon
    @mermaidlagoon ปีที่แล้ว +109200

    hold on … he’s onto something

    • @dibsdibs3495
      @dibsdibs3495 ปีที่แล้ว +793

      Yeah it’s like jojo rabbit or the boy with striped pajamas having them speaking English

    • @Chimera_166
      @Chimera_166 ปีที่แล้ว +324

      He's Russian who also speaks English. His English accent is Russia 👣

    • @dibsdibs3495
      @dibsdibs3495 ปีที่แล้ว +469

      @@T11paraplegic yeah but that’s not the point, all their first languages are Russian so why wouldn’t they speak mostly Russian?

    • @dibsdibs3495
      @dibsdibs3495 ปีที่แล้ว +126

      @@T11paraplegic alright then I’ll give you this, my parents are from the former Soviet Union. Their first languages are Russian so they always speak to me in Russian. My first language is English and my Russian isn’t great so I still understand them but respond in English. It’s just weird to not speak your first language if you’re with someone who understands you.

    • @noname5759
      @noname5759 ปีที่แล้ว +22

      Yes, because being bilingual is just a silly myth

  • @dani_zi
    @dani_zi 8 หลายเดือนก่อน +13196

    As a Russian I can confirm, we actually speaking Russian here
    Edit: guys 5k likes? Холи щит

    • @Kovoron
      @Kovoron 7 หลายเดือนก่อน +242

      Naaah, man?! Are you kidding me?

    • @dani_zi
      @dani_zi 7 หลายเดือนก่อน +296

      @@Kovoron ok ok dude you caught me 🙌🏻 We speak English here, it’s our native language 🙂

    • @Kovoron
      @Kovoron 7 หลายเดือนก่อน +257

      @@dani_zi wtf maan, i am russian and i can assure all of you too, we only speak English in Russia. In fact, I know russian worse then English

    • @-Ansshikaa.
      @-Ansshikaa. 7 หลายเดือนก่อน +88

      As a Russian who lived in Russia for most of my life I mainly speak English 😅

    • @maxibunkov6411
      @maxibunkov6411 7 หลายเดือนก่อน +84

      true story, guys! here’s one more Russian native been speaking english for the whole life🤝🏼
      but the secret to be revealed: we use “babushka” instead of “granny”.☝🏼

  • @vashstampede4878
    @vashstampede4878 ปีที่แล้ว +4331

    "you don't have a Russian accent, but in this movie, you have a Russian accent."
    Yes, Jimmy Fallon, it's called acting.

    • @getthelyricsright3889
      @getthelyricsright3889 7 หลายเดือนก่อน +76

      Kimmel

    • @vashstampede4878
      @vashstampede4878 7 หลายเดือนก่อน +117

      @@getthelyricsright3889 yeah I called him Fallon as an insult

    • @vladimirprotein3275
      @vladimirprotein3275 7 หลายเดือนก่อน +5

      He's Kimmel 💀😂😭

    • @2002stylan
      @2002stylan 7 หลายเดือนก่อน +34

      @@vashstampede4878sorry?? i’m pretty sure you’re insulting fallon by calling kimmel his name

    • @vashstampede4878
      @vashstampede4878 7 หลายเดือนก่อน +34

      @@2002stylan you're not wrong, I'm definitely insulting both of them.

  • @Here4thechaoss
    @Here4thechaoss ปีที่แล้ว +30989

    The way he says “ He’s Russian… in Russia…” has me dying

    • @YesJellyfish
      @YesJellyfish ปีที่แล้ว +167

      He sounds like John Malkovich here, it's hilarious

    • @GRAYgauss
      @GRAYgauss ปีที่แล้ว +38

      @@YesJellyfish Damn - shifted my perspective hard. So true.

    • @Darkour97
      @Darkour97 ปีที่แล้ว +31

      Felt like a hopper scene where he's bewildered talking to Joyce.

    • @ouss
      @ouss ปีที่แล้ว +30

      It’s even worse: he was a spy in America who speak in perfect English the. Whole time 😂😂

    • @user-kc1lk8ip8s
      @user-kc1lk8ip8s ปีที่แล้ว +11

      Не умирай. Всё будет хорошо.

  • @4Everlast
    @4Everlast ปีที่แล้ว +27125

    Meanwhile aliens in the MCU speaking English.

  • @RJ-mg4nt
    @RJ-mg4nt 8 หลายเดือนก่อน +629

    He’s Russian speaking to other Russians in Russia, so the writers decided him to speak English?! The man’s got a point…

    • @Andrey_Gysev
      @Andrey_Gysev 6 หลายเดือนก่อน +24

      Its so stupid, it just ruins the atmosphere, imagine if in indiana jones germans talked english, lol. I mean, most movie makers makes villain to talk in his native language with his boys BUT he'll also talk english with protagonists so THEY can understand him. It emerges atmosphere of the movie, the villain talks english not to make viewer 100% understand him, but to make protagonist understand him.
      So those new marvel movies are just stupid writing, thats all.

    • @sunnatillasharipov1350
      @sunnatillasharipov1350 9 วันที่ผ่านมา

      soviet spy who worked undercover in us for years has an accent. Marvel writers were really high while writing this

  • @threecubed3
    @threecubed3 ปีที่แล้ว +352

    They made the characters speak Chinese in the Shang Chi movie

    • @MrRancald
      @MrRancald 7 หลายเดือนก่อน

      Because China is a gigantic piece of the media market, they specifically targeted to the Chinese by using the language.

    • @Flame-yw8hw
      @Flame-yw8hw 7 หลายเดือนก่อน +15

      Потому что в Шан Чи актеры китайцы, в Чёрной вдове же не русские актёры.

    • @paulisaband9717
      @paulisaband9717 7 หลายเดือนก่อน +50

      @@Flame-yw8hwне, потому что для китайского рынка делалось

    • @Flame-yw8hw
      @Flame-yw8hw 7 หลายเดือนก่อน +9

      @@paulisaband9717 и это тоже

    • @sandansaiyan5675
      @sandansaiyan5675 5 หลายเดือนก่อน +6

      Because Shang Chi is a better movie then Widow circus😂Even actor admitted it was a dumb idea in the first place.As a Russian I can say it's not the first movie with Russian who doesn't speak Russian(First was From Russia with love where 2 "Soviet" women spoke in English 😆) but it was 60 years ago not a few😂

  • @AlexandreLaprise
    @AlexandreLaprise ปีที่แล้ว +12210

    -I want to hear your "logic”.
    -A Russian should speak Russian.
    -Nope!

    • @Jayh247
      @Jayh247 ปีที่แล้ว +775

      thats really american people in a nutshell

    • @ouss
      @ouss ปีที่แล้ว +178

      It’s even worse: he was a spy in America who speak in perfect English the. Whole time 😂😂

    • @lukasprien4338
      @lukasprien4338 ปีที่แล้ว +2

      Nice

    • @Jayh247
      @Jayh247 ปีที่แล้ว +6

      @@ouss oh yeah thats right 😂

    • @petarjuric5828
      @petarjuric5828 ปีที่แล้ว +46

      ​@@oussRussian Spys actully usaly learn to speak multiple languiges perfectly..

  • @blobloblob1627
    @blobloblob1627 ปีที่แล้ว +10718

    Black Widow : *Fellow russians meet each other in Russia and starts speaking english.*

    • @iamcasinoroyal
      @iamcasinoroyal ปีที่แล้ว +119

      Typical

    • @kat2841
      @kat2841 ปีที่แล้ว +57

      ngl they’re good at russian accents but I genuinely cannot understand what they’re saying in some parts ( can’t blame the actors probably got very little preparation)

    • @Lucia4_
      @Lucia4_ ปีที่แล้ว +16

      @@kat2841 think that’s normal Russian accent like the way they say some things is very hard to understand and hear without subs anyways

    • @meggieyyy5861
      @meggieyyy5861 11 หลายเดือนก่อน +1

      Exactly

    • @tovarish_kommandir
      @tovarish_kommandir 11 หลายเดือนก่อน

      If it works it works , don't want you question how

  • @lttrhd
    @lttrhd 6 หลายเดือนก่อน +70

    He is right - it's either he has to speak Russian with subtitles or speak English with no accent.

  • @RootDude68
    @RootDude68 2 หลายเดือนก่อน +24

    I never realized how much David Harbour sounds like John Malkovich

    • @undercloudyskies2417
      @undercloudyskies2417 หลายเดือนก่อน +3

      Same, I scrolled till I found someone who thought the same! 😂

    • @GoneBySociety
      @GoneBySociety 15 วันที่ผ่านมา +1

      I thought I'm the only one who heard it. Thank God I'm not the only weirdo😊😊

    • @joev4853
      @joev4853 วันที่ผ่านมา +1

      Thank god I found other people like me. My tribe

  • @OpalSpring
    @OpalSpring ปีที่แล้ว +12800

    The way he says 'It doesn't make sense!' it my favorite thing.

    • @joeyhauser4545
      @joeyhauser4545 ปีที่แล้ว +59

      John Malkovich will blow your mind

    • @mikec8271
      @mikec8271 ปีที่แล้ว +46

      Yea was about to say , he sounds exactly like John Malkovich lol

    • @ingwopwetrust
      @ingwopwetrust ปีที่แล้ว +6

      Reminds me of Chris Delia 🤣

    • @alexanderhanksx
      @alexanderhanksx ปีที่แล้ว +1

      ​​@@joeyhauser4545 my thoughts exactly 😂 actually my first thought was that he's probably on some kind of medication. I had a friend on k-pins and he always had a bit of a lag in his speech.

    • @larsheihei3683
      @larsheihei3683 ปีที่แล้ว +2

      Isn't that his russian accent?

  • @magnetoflux
    @magnetoflux ปีที่แล้ว +9085

    A Russian in Russia speaking English with Russian Accent to another Russian - Complete Sense

    • @LazurayMusic
      @LazurayMusic ปีที่แล้ว +19

      😂😂

    • @againandagainturtleyt
      @againandagainturtleyt ปีที่แล้ว +53

      We just do it with English subtitles.

    • @juliakhokhoeva3040
      @juliakhokhoeva3040 ปีที่แล้ว +2

      AHAHAHAHAHHA

    • @marinala1598
      @marinala1598 ปีที่แล้ว +22

      We actually do that with my daughter sometimes, both Russian, but speak English fluently, just for fun of it! Lol

    • @yourmaria
      @yourmaria ปีที่แล้ว +51

      The logic of all Marvel movies😅
      All aliens of the race know English perfectly, pfff oooh sure

  • @capnemo6576
    @capnemo6576 ปีที่แล้ว +52

    Actor has a point! 👍

  • @user-vs3ll1lo1w
    @user-vs3ll1lo1w 7 หลายเดือนก่อน +215

    Как же этот мужик ПРАВ!

    • @funinvestor
      @funinvestor 7 หลายเดือนก่อน +40

      Мы тоже так делаем в своих фильмах) Мушкетёры французы, но говорят на русском. Шерлок Холмс англичанин - также на русском. Это нормально, ведь фильмы для русской аудитории с русскими актёрами. Правда, к счастью, без английского и французского акцента! Вот это было бы странно)

    • @yanaulyana
      @yanaulyana 6 หลายเดือนก่อน

      ​@@funinvestorи в Бесславных ублюдках, когда герои говорят "Давайте перейдём на английский" говорят по-русски))

    • @dinoel_til
      @dinoel_til 6 หลายเดือนก่อน +19

      ​@@funinvestorно мы делаем это с учетом того, что в рамках рассматриваемой вселенной этот человек говорит только на своем нативном(родном) языке не разговаривая на других языках. А в киновселенной марвел мы знаем, что Наташа Романофф и русские агенты знают и разговаривают много языков, но со своими по логике они могли разговаривать на русском.

    • @Diana-zn2sl
      @Diana-zn2sl 6 หลายเดือนก่อน +18

      ​@@funinvestor, мы так не делаем. Либо все в фильмах говорят на русском, с пониманием, что это типо истории переведённой на русский, и пониманием, что в реальности там все должны говорить на языке той страны..., либо, если в фильме представители разных стран, то они со своими соотечественниками говорят на своём языке с дубляжом. Говорить по-английски с русским акцентом с другими русскими в России - реально бред.

    • @deadbread8446
      @deadbread8446 6 หลายเดือนก่อน +3

      Ну кстати маэстро Понасенков в своей блестящей роли говорил на чистом немецком. И немцы у нас всегда тарабарят на псевдонемецком.

  • @mcmarkmarkson7115
    @mcmarkmarkson7115 ปีที่แล้ว +15336

    Most actors can't even learn a few lines of another language these days. Respect to him for mentioning something few people care about

    • @anastasiafriar1808
      @anastasiafriar1808 ปีที่แล้ว +23

      That is true

    • @mrsweetkandy7673
      @mrsweetkandy7673 ปีที่แล้ว +130

      To be fair i prefer them having this "english" version rather than hear a supposedly "native speaker" talk the language, but having a horrible accent.
      Personally it really confused me a lot to hear Gus from breaking bad speak spanish because it's obviously not native and i couldn't tell if the character was supposed to be a native speaker

    • @Ambar42
      @Ambar42 ปีที่แล้ว +67

      @@anastasiafriar1808 No, it's not. Most actors could learn lines of another language and also make it sound authentic, it's just faster and cheaper to just let them say the lines in English.

    • @aliahpersonous2893
      @aliahpersonous2893 ปีที่แล้ว +24

      To be fair lots of other languages a pretty hard to imitate properly let alone learn.
      Not to mention if you dont do it right there will be plenty of annoying people prattling about how the actor butchered the lines and stuff

    • @justanotheraviator2357
      @justanotheraviator2357 ปีที่แล้ว +9

      ​@@mrsweetkandy7673 I like in things like the hunt for red october where it's Russian, then it switches

  • @FallLeafScorpion
    @FallLeafScorpion ปีที่แล้ว +12326

    This just made me respect him even more as a actor !💯

    • @willsorry
      @willsorry ปีที่แล้ว +8

      Why??

    • @zsoltbende5092
      @zsoltbende5092 ปีที่แล้ว +35

      ​@@willsorry Don't bother, that guy's an NPC

    • @psilocybin3602
      @psilocybin3602 ปีที่แล้ว +74

      @@willsorry perhaps because he respects a story thats grounded in reality

    • @samuraix195
      @samuraix195 ปีที่แล้ว +1

      He was also a sleeper stationed in America...

    • @1LRAJABM0
      @1LRAJABM0 ปีที่แล้ว

      an actor

  • @Dirty_mike_and_dem_boys
    @Dirty_mike_and_dem_boys ปีที่แล้ว +21

    I have been thinking this forever and I’m glad someone has the balls to say it out loud

  • @mihailgromov1
    @mihailgromov1 10 หลายเดือนก่อน +43

    Мужик красава! Прав на все 110%!

  • @10rrtyyssx769
    @10rrtyyssx769 ปีที่แล้ว +11858

    A man who respects the craft of acting. Not many left like this!

    • @karimemalmros5649
      @karimemalmros5649 ปีที่แล้ว +47

      So many people like this what are u on about

    • @d4rkl3g3nds9
      @d4rkl3g3nds9 ปีที่แล้ว +3

      Bruh💀

    • @Grimm-A
      @Grimm-A ปีที่แล้ว +2

      Most are, tho

    • @SidPil
      @SidPil ปีที่แล้ว +16

      This isn't really acting, lots of movies have people speaking a certain language just as a way to avoid subtitles.
      Edit: wait actually on a second thought, if the people he interacted with in the movie didn't know Russian then it's a plot hole and is valid criticism.

    • @ryhnayy1364
      @ryhnayy1364 ปีที่แล้ว

      ahat?

  • @thebigvega4415
    @thebigvega4415 ปีที่แล้ว +5238

    "it makes no sense"
    "Well, it make sen-"
    "NO!"
    Audience: *awkward silence*

    • @PR0N0G0D7
      @PR0N0G0D7 ปีที่แล้ว +6

      Just silence

    • @Dem0n5
      @Dem0n5 ปีที่แล้ว +10

      @@PR0N0G0D7 it's awkward silence because thebigvega is awkward and thebigvega was watching the video

    • @thebigvega4415
      @thebigvega4415 ปีที่แล้ว +3

      @@Dem0n5 it was awkward by the sudden response 😂

    • @MJAY-N7129
      @MJAY-N7129 ปีที่แล้ว +4

      agreed. it's stupid media consumption in America. Just them being ignorant. So annouying

  • @Wangmeister_II
    @Wangmeister_II ปีที่แล้ว +11

    "for us we get english" say that to every single john wick movie.

  • @rapalalover
    @rapalalover 2 หลายเดือนก่อน +2

    My dude went full John Malkovich.

  • @Yippiia
    @Yippiia ปีที่แล้ว +12906

    This man watches his anime subbed and I’m for it.

    • @toastermcmeme3347
      @toastermcmeme3347 ปีที่แล้ว +203

      Who doesn't?

    • @GUNRABBIT99
      @GUNRABBIT99 ปีที่แล้ว +68

      Some time watch it dub but only good dub like black lagoon 🙂

    • @pitterpatter4201
      @pitterpatter4201 ปีที่แล้ว +53

      ​@@toastermcmeme3347 depends on the anime really.

    • @SomeGuyH3re
      @SomeGuyH3re ปีที่แล้ว +33

      ​@@toastermcmeme3347 depends, if it only has shitty 1 voicers or the voices sound cringe af I'd watch subbed but if there is a good dub I'd watch that

    • @LamentedSun
      @LamentedSun ปีที่แล้ว +27

      Cowboy bebop is great dubbed

  • @MosesMatsepane
    @MosesMatsepane ปีที่แล้ว +5739

    "Let them make their own Marvel Movies." That’s some American-level passive aggression right there.

    • @jynxyouowemeasoda5066
      @jynxyouowemeasoda5066 ปีที่แล้ว +216

      Imagine if he said that kinda shit for like Spanish or Chinese or native-- like bruh

    • @Kohii2Go
      @Kohii2Go ปีที่แล้ว +329

      Yeah that was typical US ignorance

    • @sunflowerinashower
      @sunflowerinashower ปีที่แล้ว +35

      there is something like that in russia
      it's called major grom: the plague doctor(if i am right)
      upd: i mean a russian marvel movie

    • @fsc4823
      @fsc4823 ปีที่แล้ว +27

      and also claiming that english is our official language when it isn’t

    • @RandomCelebs
      @RandomCelebs ปีที่แล้ว +8

      I was thinking about the same thing.

  • @nicoelpoeta7
    @nicoelpoeta7 2 หลายเดือนก่อน +1

    Same as Black Panther in Wakanda 😂 I thought it should be that way too

  • @k7l3rworkman97
    @k7l3rworkman97 ปีที่แล้ว +12

    He’s got facts

  • @jon-vegard8386
    @jon-vegard8386 ปีที่แล้ว +3004

    What's even weirder is he's speaking fluent English in the beginning when they're living in America, but then switches to the Russian accent later down the line

    • @seandunbar7364
      @seandunbar7364 ปีที่แล้ว +161

      Tbf in the beginning he's undercover, and later on he's been in a Russian prison for a long time

    • @jon-vegard8386
      @jon-vegard8386 ปีที่แล้ว +110

      @@seandunbar7364 Sure, you can chalk it up to using a more comfortable accent, but that doesn't mean he should be speaking broken English now

    • @mr_red13
      @mr_red13 ปีที่แล้ว +15

      I never knew why this was but I’m glad you mentioned it. Very odd

    • @szaleksandra8877
      @szaleksandra8877 ปีที่แล้ว +8

      He probably didn't talk in English in prison and just has forgotten a lot of it :v

    • @gracefulPainter
      @gracefulPainter ปีที่แล้ว +17

      Perhaps it signifies that he is speaking Russian but it's translated for the audience. Thus the accent is letting us know he is actually speaking Russian? Don't know. Haven't seen it, lol

  • @declanziolkowski
    @declanziolkowski ปีที่แล้ว +8685

    He's Russian, in Russia, speaking to Russians. So naturally he'd be speaking English.

    • @user-vd1ng8sc3t
      @user-vd1ng8sc3t ปีที่แล้ว +64

      хахахахахха

    • @username172
      @username172 ปีที่แล้ว +109

      Yeah, i often go up to my family in mexico like "yo what up fam" and they speak back in english with the little subtitle at the end saying "how are you cuz :in spanish"

    • @DivineOwl
      @DivineOwl 9 หลายเดือนก่อน +33

      The best they can do is make him speak English with a Russian accent rather than actual Russian. Damn thats rasist.

    • @user15168
      @user15168 7 หลายเดือนก่อน +2

      😂

    • @lolerie
      @lolerie 7 หลายเดือนก่อน +7

      ​@@DivineOwlrussia is not a race, genius. It is just my country.

  • @OneArmASMR
    @OneArmASMR 21 วันที่ผ่านมา +1

    The way he feels so strongly about this and he's absolutely correct!!
    Plus the way he says "NO!" is just like "here we again explaining this" lol

  • @GodFaThEr09877
    @GodFaThEr09877 หลายเดือนก่อน +2

    I swear if John Malkovich and David Harbour sat in a room together it would sound like only of them were talking the whole time😂😂

  • @colin2623
    @colin2623 ปีที่แล้ว +6413

    I think Inglourious Basterds is a great example of a movie where everyone speaks their own language. It just makes it more genuin in my opinion. Also, you're missing out on so many awesome foreign movies if you're put off by subtitles. Though for me it's easier to cope with subtitles since English spoken movies are also foreign to me, so I'm already very much used to it.

    • @AndresLicari
      @AndresLicari ปีที่แล้ว +12

      Disney, Marvel, Netflix are the peak of Hollywood sh*t.
      Tarantino on the other hand still has some character.
      But you can't expect anything from Hollywood. Their movies are targeted for the American brain.
      Monolingual, sh*t fed consumers.
      Just disgusting

    • @TheT0N1c
      @TheT0N1c ปีที่แล้ว +68

      Yes this is a great example. I think most directors just dont think about it, David is really smart.
      If the director really thinks about it you can even have a scene where characters that speak different languages speak english in the movie and when they meet in the movie they both speak english but dont understand each other. Dont have a great example of the top of my head but ive Seen it done good.

    • @Cyborg_Lenin
      @Cyborg_Lenin ปีที่แล้ว +8

      It also took years to wright the script because it was in different languages.

    • @philippschmitz1787
      @philippschmitz1787 ปีที่แล้ว +41

      True but you can't compare an arthouse-like Tarantino movie with a intentionally dumbed down marvel blockbuster. It's a question of expectation (in case of the audience) and courage to challenge that expectation (in case of the producers).
      If you watch a Tarantino movie you expect to watch a cineastic piece of art. Like a trip to an art gallery.
      If you watch a marvel movie you expect to join a rollercoaster ride with some popcorn.
      Maybe some day, producers will get so ballsy to just try out a mesh-up. Maybe Tarantino will direct a Star Wars movie, maybe Samuel Jackson will return as motherfucking Mace Windu, who tells what a bantha burger is called on Tattooine. But until that glorious day there will be a somewhat separation between these parts of movie industry... especially because Tarantino doesn't consider Marvel movie stars as actual movie stars.

    • @giraffesushi8112
      @giraffesushi8112 ปีที่แล้ว

      That means I got a little injun in me

  • @panathentic
    @panathentic ปีที่แล้ว +1608

    He sounds so in pain at the beginning when he's saying "It doesn't make any sense" Like he's fought hundreds of people on this subject

    • @charlesray9674
      @charlesray9674 ปีที่แล้ว +1

      ​@I Just Wanna Talk About Games 🤔 Then it isn't the lowest form if it's above a couple of other forms. To be the lowest form, it has to be rock-bottom under horror and porn.
      (See Ms Fairbach, I did listen to you during fifth-grade Language Arts class!! 😁)

    • @BigWheel.
      @BigWheel. ปีที่แล้ว +8

      ​@I Just Wanna Talk About Games you're seriously going to insinuate someone getting their back blown out by a TV repairman while their husband is at work isn't good cinema?

    • @GokulOnFire
      @GokulOnFire ปีที่แล้ว

      Him having a Russian accent isn't just about he's in Russian but also he was a spy in US, so if he had an accent he'd be unfit for the job. He shouldn't have an accent.

    • @Mythicalgoon
      @Mythicalgoon ปีที่แล้ว +1

      ​@Charles Ray do you feel good about yourself for repeating exactly what he just said?

    • @charlesray9674
      @charlesray9674 ปีที่แล้ว +3

      @@Mythicalgoon Grammatically? Yes.

  • @javytc
    @javytc 2 หลายเดือนก่อน +1

    David Harbour is slowly turning into John Malkovich

  • @neme6ben
    @neme6ben 3 หลายเดือนก่อน +1

    He is 100% right

  • @jessepowless1698
    @jessepowless1698 ปีที่แล้ว +4223

    “He’s Russian, in Russia, so he’d be speaking speaking Russian” 😂

    • @xmanprogam2514
      @xmanprogam2514 ปีที่แล้ว +73

      логичнее не куда

    • @Beyblade_worrior
      @Beyblade_worrior ปีที่แล้ว +29

      Well it’s made by Americans

    • @clementpeloquin1131
      @clementpeloquin1131 ปีที่แล้ว +45

      Yeah, and if he was talking english there shouldn’t be any accents since it’s just a translation

    • @Lara89206
      @Lara89206 ปีที่แล้ว

      ​@@xmanprogam2514 What do you mean?

    • @tonydai782
      @tonydai782 ปีที่แล้ว +22

      @@Beyblade_worrior So why the accent? To make it less understandable? Then why the language?

  • @puddycat2325
    @puddycat2325 ปีที่แล้ว +3728

    “We’re American! We don’t know how to read AND watch something at the same time!”

    • @brandongellert8328
      @brandongellert8328 ปีที่แล้ว +39

      Pretty much 😂😂😂

    • @GoodPersonTestWebsite
      @GoodPersonTestWebsite ปีที่แล้ว

      🙄

    • @ZebraLuv
      @ZebraLuv ปีที่แล้ว +122

      Weebs: "Pathetic."

    • @rubenoctave4156
      @rubenoctave4156 ปีที่แล้ว +10

      Damn crazy that we don't have every alien speak a made-up language or that every creature in an anime speaks Japanese.

    • @aneleh6
      @aneleh6 ปีที่แล้ว +19

      @@rubenoctave4156 you don’t have to, it’s enough to use languages that already exist

  • @bdonovable
    @bdonovable หลายเดือนก่อน +1

    Hes doing an unintentionally spot on John Malkovich impression right now

  • @user-om6pj2fv3l
    @user-om6pj2fv3l 7 หลายเดือนก่อน +5

    Так-то дядька прав, если весь фильм он говорит на своём, то щачем вставлять сцену, где актёр будет мучаться, чтобы выговорить наши слова. Тем более я ещё ни разу не слышал, чтобы западный актёр верно произнёс выражение на русском языке 😮😂😂 всегда на смех пробивает, как это нелепо звучит 😂😂😂❤❤❤😂😂😂

    • @nansyraccoon7095
      @nansyraccoon7095 6 หลายเดือนก่อน +5

      Смешнее всего, когда этот персонаж живёт в Америке и говорит на чистейшем американском английском всю дорогу, но когда он в России, то продолжает говорить на английском, но уже с русским акцентом :DDD

    • @PUARockstar
      @PUARockstar 6 หลายเดือนก่อน

      Ты бы послушал как в российском фильме пытаются что-то выговорить на украинском, вот где ржака

    • @user-rf1po8nf2i
      @user-rf1po8nf2i 4 หลายเดือนก่อน

      Реально, ни разу не слышала ,чтобы американцы в фильмах говорили на русском без американского акцента

    • @HorusHeresist
      @HorusHeresist หลายเดือนก่อน

      В сериале "Американцы" про советских шпионов актеры говорят по русски неплохо (кроме главных героев), сотрудники посольства, например. Мне кажется там были американские русские евреи в кастинге.

  • @alexmaccity
    @alexmaccity ปีที่แล้ว +4414

    I love how black widow can have a Russian accent in one scene and complete fluent English in another

    • @crimsoncloud6352
      @crimsoncloud6352 ปีที่แล้ว +154

      She is a spy

    • @cameronbriggs1200
      @cameronbriggs1200 ปีที่แล้ว +30

      @@crimsoncloud6352 was thinking the same thing

    • @cameronbriggs1200
      @cameronbriggs1200 ปีที่แล้ว +1

      You’re dumb for that

    • @GoFidoGo
      @GoFidoGo ปีที่แล้ว +163

      Normal bilingual people emphasize and deemphasize their natural accents all the time depending on the social context.

    • @ibuprofriends
      @ibuprofriends ปีที่แล้ว +18

      so you dont know how accents work, gotcha

  • @AlliSinned
    @AlliSinned ปีที่แล้ว +3486

    It’s like when Bong Joon-Ho won his Oscars and said, “Once you overcome the one inch tall barrier of subtitles, you will be introduced to so many more amazing films.” It would be nice for these films to at least take the time to explain why these characters are deciding to conveniently speak the audience’s language

    • @nigerianprincess101
      @nigerianprincess101 ปีที่แล้ว +27

      Like the new west side story in which they emphasize they’re trying to learn English and that’s why they speak at home

    • @randomdaveUK
      @randomdaveUK ปีที่แล้ว +19

      I think one of the best decisions taken in this space is what they did with Valkyrie. German soldiers and officials but they said no, the whole thing is in English, no accents, we're not here to mimic or make fun or reduce this as a movie.
      Thought that was excellent and didn't affect the movie in the negative at all

    • @sk8paradoxity
      @sk8paradoxity ปีที่แล้ว +23

      @@randomdaveUK i think thaat's a good way to go about it. Either all in with the authentic languages or being upfront about it being english only, no attempts at accents, so that people don't have to potentially do a horrid one.

    • @alricaneshama
      @alricaneshama ปีที่แล้ว +15

      EXACTLY. Just like watching Anime with Subtitles.
      Not just because it's in their language but because the dialog is literally different 99.9999999% of the time
      Like in Inuyasha.
      Sesshomaru calls Inuyasha a vile half-breed bstrd.
      In the English version he only calls him vile, half-breed, etc.
      Whole dialogs are literally CUT OUT
      Plus, the fighting scenes are cut shorter, made less bloody, etc.
      You miss like 60% of the show.
      But....In the subs?
      Everything is as it was when it was aired in it's home country.
      But...That's only if you go online to watch Subs.

    • @themultistan
      @themultistan ปีที่แล้ว +4

      I was thinking abt this! + for me, personally, I love when the actors talk in the language they're "supposed" to. So if they are Russian and are in Russia, they talk Russian. Or if they are Spanish people living in Spain then they talk Spanish. It always confuses me when a film is set in (e.g.) France and there is "no connection" to another country, but still they all speak English throughout the entire film...
      Like, let the actors speak their (probably) native language and their acting will be positively affected by that as well!

  • @Caro-xz8ee
    @Caro-xz8ee หลายเดือนก่อน

    "let them make their own Marvel movies" was wild af 😭😂

  • @tonicmix
    @tonicmix ปีที่แล้ว +1

    David Harbour sounds like he's doing an impression of John Malkovich.

  • @daacrowe4345
    @daacrowe4345 ปีที่แล้ว +2108

    “No no. He’s got a point” 😈

    • @Kraev369
      @Kraev369 ปีที่แล้ว +4

      kronk!

    • @datdamduff
      @datdamduff ปีที่แล้ว +1

      That was the verbal version of devil Kronk doing a one arm handstand!

    • @Modmaann
      @Modmaann ปีที่แล้ว +1

      Glad I am not the only one who
      Understands this

  • @brandontucker6958
    @brandontucker6958 ปีที่แล้ว +5826

    They should have let him speak perfect English, and then for a moment swap over to just some random enemies perspective and he's speaking thick Russian. Just showing that Natasha is translating for us so we can understand what he's saying but in reality he's been speaking Russian this whole time.

    • @O-bearer-mine
      @O-bearer-mine ปีที่แล้ว +320

      That would've made perfect sense

    • @citizenvulpes4562
      @citizenvulpes4562 ปีที่แล้ว +464

      That's smart writing, we can't have that.

    • @kittyboy7738
      @kittyboy7738 ปีที่แล้ว +11

      But she’s not telling a story

    • @O-bearer-mine
      @O-bearer-mine ปีที่แล้ว +87

      @kittyboy7738 true, she isn't telling the story, however schema systems in movies allow the protagonist to do that stuff, she isn't telling a story, but she can have a narrative capability to understan languages, and be able to reinterpret them into other languages.

    • @unclebenz86
      @unclebenz86 ปีที่แล้ว +39

      this makes complete sense, since if he is supposed to be speaking russian and everyone is just speaking english instead, the flawless russian should be translated into flawless english. its like watching a movie in a different language than the OV and have that version have OV accent.

  • @msnlitadventures9597
    @msnlitadventures9597 6 หลายเดือนก่อน +1

    What I like about this is that this indicates he would be willing to memorize Russian dialogue with the right pronunciation just to make it authentic. He would prefer to put in that extra work for it which I don’t think many actors would want to do. That itself is a sign of him being a great actor who takes his work seriously!

    • @DBKING04020
      @DBKING04020 2 หลายเดือนก่อน

      Or (and I don’t disagree with you, but…) he is indicating that he would be ok with having all his lines over-dubbed (by a professional voice actor who speaks perfect Russian, or a native Russian speaker)

    • @msnlitadventures9597
      @msnlitadventures9597 2 หลายเดือนก่อน

      @@DBKING04020lol that’s also possible 😂

  • @capuron926
    @capuron926 ปีที่แล้ว +1

    The few people laughing makes it so empty and awkward😂

  • @Mango-lk5np
    @Mango-lk5np ปีที่แล้ว +6311

    I love that there’s finally one actor who is exactly like us as a movie audience. This is exactly my logic when I go to see movies yes I know it doesn’t really work for the general viewing audience but it’s still the most logical viewing experience 😂

    • @Ninandathral
      @Ninandathral ปีที่แล้ว +6

      Have you heard of suspension of disbelief?

    • @Tjr651
      @Tjr651 ปีที่แล้ว +22

      I’m the same way, and I honestly wish I wasn’t. The one that gets me is typically action movies. For example, and I think a lot of people hate this one” is when an actor is holding a 6 shot revolver, and somehow shoots 20 bullets without ever reloading.

    • @KolydoscopeMusic
      @KolydoscopeMusic ปีที่แล้ว +9

      @@Ninandathral suspension of disbelief only works when you abide to the rules of the world you set up. At the end of a day, it’s a fake world so you can do whatever you want but suspension of disbelief works the best when you stick to the set of rules you set.

    • @yuililith
      @yuililith ปีที่แล้ว +10

      Japanese character speaking English in Japanese accent to a Japanese man in Japan...
      I SEE THIS ALL THE TIME! I THOUGHT I'M THE ONLY ONE CRINGING OVER IT. At least Matt Damon's "The Great Wall", Chinese people speak Mandarin to fellow Chinese and they speak English to the only three white people in the movie.

    • @extra4635
      @extra4635 ปีที่แล้ว

      @@yuililith YES! I watch alot a kdramas, and they sometimes lie to chinese people saying their also from china but their speaking korean w no accent or anything to the chinese persona dn they never question it!!🤣🤣

  • @likemikegenerationx2
    @likemikegenerationx2 ปีที่แล้ว +7400

    This is actually a good point 😂 And it’s backed up by the fact that in Stranger Things, the Russian characters only speak Russian when amongst other Russians
    Meanwhile, they speak English (if they can) to the American characters
    Hell, Harbour’s character speaks Russian when he’s in the Russian prison 😂

    • @iryna1722
      @iryna1722 ปีที่แล้ว +13

      Please stay tuned to the news: Russian has been changed back to Moscowic due to Moscow appropriating the Ukrainian state title Kyivan Rus for centuries.

    • @Joe-Mama.
      @Joe-Mama. ปีที่แล้ว +91

      @@iryna1722 u good?

    • @arsen2506
      @arsen2506 ปีที่แล้ว +75

      ​@@iryna1722 it's kinda funny how easy it is to find ukrainian in the comments

    • @Jayce1990
      @Jayce1990 ปีที่แล้ว +13

      ​@@iryna1722 ахахахахахахах

    • @biggusballuz5405
      @biggusballuz5405 ปีที่แล้ว +14

      @@iryna1722 Kiev* Ukrainian is not a language.

  • @malytheson
    @malytheson 3 วันที่ผ่านมา

    Im laughing at the way he’s saying it
    “He’d be speaking Russian.” 😂

  • @remveel2443
    @remveel2443 ปีที่แล้ว +4

    For those that don't get his point, imagine him playing a Jamaican character having a Jamaican accent 😂 you get it now?

    • @choiwaynekiet
      @choiwaynekiet ปีที่แล้ว

      But they speak English in Jamaica

    • @sithknight7740
      @sithknight7740 9 หลายเดือนก่อน

      @@choiwaynekietNo Jamaica has their own Creole, it's definitely not 100% English, listen to Sean Paul or Shaggy and you'll understand, or not understand what they're saying.

    • @choiwaynekiet
      @choiwaynekiet 9 หลายเดือนก่อน

      @@sithknight7740 hey English is still their official language.

  • @keonefatiaki
    @keonefatiaki ปีที่แล้ว +4729

    Feel the same in Black Panther when they say “Wakanda Forever” in English, but say other important phrases in their Native Tongue..😭😫

    • @MarineTanuki
      @MarineTanuki ปีที่แล้ว +113

      That one makes more sense tho because that's a battle cry so it being in a foreign common language isn't that weird. It could've started out as a show of pride towards other nations or something

    • @barbecuebq6243
      @barbecuebq6243 ปีที่แล้ว +27

      @@MarineTanuki and also we don’t know how would they say it in the native tongue so maybe they are saying in the native tongue it just sounds like English

    • @tommycarter674
      @tommycarter674 ปีที่แล้ว +134

      @@MarineTanukiI’ve never heard native shout a battle cry in a foreign language. I don’t think that’s it.

    • @VideosTic1
      @VideosTic1 ปีที่แล้ว +71

      ​@@MarineTanuki how isn't it weird xd it's like Italy going to war with France, and their battle cry is "Italy forever" in German. Aren't battle crys suppose to be for your soldiers? Why not in their language xd weird would be saying it in a foreign language

    • @snoosmumrick5059
      @snoosmumrick5059 ปีที่แล้ว +17

      Wakanda is fictional country, it has no "native tongue" Lol

  • @blackmarketmedia3328
    @blackmarketmedia3328 ปีที่แล้ว +8172

    He's right. I like subtitles honestly, I like hearing the native language.

    • @zambot264
      @zambot264 ปีที่แล้ว +21

      Same

    • @SuicideMike5150
      @SuicideMike5150 ปีที่แล้ว +34

      I don't mind subtitles at all. My wife & I saw "Run Lola Run" in the theater. We brought a friend of mine (who's idea it was to see the movie in the first place). At the very first subtitle my friend stands up "I'm out. i'll be at the bar across the street."😂 He missed a good movie 😮

    • @AxeDragon1989
      @AxeDragon1989 ปีที่แล้ว +26

      This is a marvel movie not a cultural experience

    • @lornad681
      @lornad681 ปีที่แล้ว +9

      Not needed, we are all aware of what russian sounds like. In other countries they do the same thing so it is no big deal. It makes sense to have English especially for streaming so you can turn away from the screen and still follow the conversation

    • @Sand1146
      @Sand1146 ปีที่แล้ว

      I tottal agree except for tv shows and animes. They're too long its like reading a book

  • @briankupfer4929
    @briankupfer4929 หลายเดือนก่อน

    Dude doing a John Malcovich impression without even trying.

  • @michaelirizarry7554
    @michaelirizarry7554 3 หลายเดือนก่อน

    “Let them make their own Marvel movies but here we get English.” 💀

  • @sunay_y
    @sunay_y ปีที่แล้ว +1776

    'It makes no sense' Bro summed up the entire climax of the movie

    • @BoolossusESP
      @BoolossusESP ปีที่แล้ว +1

      "It's basic science "

    • @MrMr-ws3tv
      @MrMr-ws3tv ปีที่แล้ว +1

      It didn't need to makes cent's as it made Dollars

    • @jnmks
      @jnmks ปีที่แล้ว

      wdym? natasha realizes that his ex boss is still making black widows and decided to put it down for good period

  • @lifestreamy
    @lifestreamy ปีที่แล้ว +904

    *Meanwhile anime*:
    Everyone in every country speaks japanese fluently

    • @alexwalker8437
      @alexwalker8437 ปีที่แล้ว +13

      😂

    • @victorlopez8585
      @victorlopez8585 ปีที่แล้ว +3

      Joseph Joestar says Holy shit fairly often, and echoes says Kill da hoe, I love when Japan does English correctly!

    • @ETPangilinan1
      @ETPangilinan1 ปีที่แล้ว +49

      And in alternate worlds/dimensions, complete with honorifics and even slang that couldn't exist in that world/dimension.

    • @ZuZaarr
      @ZuZaarr ปีที่แล้ว +37

      Biggest offender? Probably Stardust Crusaders. We have a 100 year old English vampire from the slums of London, a New Yorker, a French proletariat, 2 Japanese kids, and an Egyptian. The only one that makes sense is the Boston Terrier Iggy.

    • @doublea4012
      @doublea4012 ปีที่แล้ว +2

      Depends on your taste really, dub or sub

  • @an0nycat
    @an0nycat 6 หลายเดือนก่อน +2

    *How stupid the Chernobyl series would look if the British actors spoke English with a Russian accent.*

  • @DBKING04020
    @DBKING04020 2 หลายเดือนก่อน

    My favourite example of how you can “have your cake and eat it too” is the way The Hunt for Red October starts with the subtitles and then they transition so smoothly to English in the scene where the Russian character is reading from a book.

  • @EmmarainePink
    @EmmarainePink ปีที่แล้ว +1885

    NO CAUSE HE'S RIGHT. If we'll be watching it in English, there might as well not be an accent because we'll be watching it like it's dubbed- because storywise, he'd be speaking Russian.

    • @ryanolsen294
      @ryanolsen294 ปีที่แล้ว +20

      I agree

    • @EmmarainePink
      @EmmarainePink 11 หลายเดือนก่อน +7

      @@strannik_dogdia Sadly, I can't read Russian so idk if you're agreeing with me or explaining something or calling me names 😅 But either way, have a great day :))

    • @takibura4149
      @takibura4149 9 หลายเดือนก่อน +18

      @@EmmarainePink Has your online translator been taken away?)

    • @deardiary2749
      @deardiary2749 7 หลายเดือนก่อน +2

      Exactly

    • @sunnatillasharipov1350
      @sunnatillasharipov1350 7 หลายเดือนก่อน +41

      What's funny is they wouldn't have any accent. Because as a spy who lived in US for so long you'd have American accent or pretend to have American accent while speaking perfect English.

  • @eybrowflex4468
    @eybrowflex4468 ปีที่แล้ว +854

    Bro is Russian eating with his whole Russian only family and still speaks English with them just with an accent 😂

    • @Londubh
      @Londubh ปีที่แล้ว +12

      it would make sense if they were all speaking with a Russian accent, to indicate that they were speaking in Russian, but with Natasha speaking with an American accent? nah

    • @_vicary
      @_vicary ปีที่แล้ว

      Of cause they speak Russian, with subtitles!

    • @ouss
      @ouss ปีที่แล้ว +4

      It’s even worse: he was a spy in America who speak in perfect English the. Whole time 😂😂

    • @magnadelusor4249
      @magnadelusor4249 ปีที่แล้ว

      @@Londubh tbf Natasha lived longer with Americans as a spy than russians

    • @Londubh
      @Londubh ปีที่แล้ว +3

      @@magnadelusor4249 but she lived in Russia (among Russians, at least) up until Budapest. That would be plenty of time for her to speak Russian fluently, as a native. Remember, her first scene in Avengers was her posing as a Russian so as to get in with an arms dealer. She wouldn't have been able to do so with American ascended Russian.

  • @AbhilashKorraprolu
    @AbhilashKorraprolu ปีที่แล้ว +1

    His mind would explode if he watched Thanos speaking english with the Guardians

  • @amerlin388
    @amerlin388 2 หลายเดือนก่อน

    Played Santa in "Violent Night", my new favorite holiday classic.

  • @setaside2
    @setaside2 ปีที่แล้ว +1990

    He is ALMOST John Malkovich. That voice!

    • @Cherokeechuck9
      @Cherokeechuck9 ปีที่แล้ว +122

      "It doesn't make... any sense" was very malkovich

    • @deerfeet9524
      @deerfeet9524 ปีที่แล้ว +17

      John has bled into his reality

    • @femmeone8831
      @femmeone8831 ปีที่แล้ว +1

      Same

    • @peregrinecovington4138
      @peregrinecovington4138 ปีที่แล้ว +11

      LOL I was just thinking that, they must have similar ancestry

    • @jayceereaves3177
      @jayceereaves3177 ปีที่แล้ว +2

      Bro I heard that

  • @ranierovazquez3640
    @ranierovazquez3640 22 วันที่ผ่านมา

    "Hold on, Let him cook. Let him cook" 😅😅

  • @cicerossweetrollz
    @cicerossweetrollz 2 หลายเดือนก่อน

    It's like in John Wick where they spoke their Russian and the mayhem guy got fed up with them doing so😂

  • @melvinjoseph952
    @melvinjoseph952 ปีที่แล้ว +1909

    There's actually an even more ridiculous language-related plot-hole. Yelena learned English as a child in Ohio, and had an American accent when she was recruited. The Red Room then spent the rest of her childhood, feeding her American media
    But in that time, Yelena somehow lost her original accent and gained a Russian one

    • @prod.bynil-oh7440
      @prod.bynil-oh7440 ปีที่แล้ว +1

      Yeah Marvel movies are stupid and for little kids

    • @oaf-77
      @oaf-77 ปีที่แล้ว +139

      Seriously, what's the point of having sleeper cell infiltrators with Russian accents?

    • @franciscoc345
      @franciscoc345 ปีที่แล้ว +34

      Yeah, that’s what I didn’t like about Florence’s performance. That exaggerated Russian accent

    • @revenantronin8377
      @revenantronin8377 ปีที่แล้ว +5

      Same issue I have with Black Adam.

    • @Sean_Connery
      @Sean_Connery ปีที่แล้ว

      @@oaf-77they believe the viewer base still keeping up with these phase 4 trash cans are too stupid to think about it

  • @saraawrr
    @saraawrr ปีที่แล้ว +354

    never thought I'd see the day a Hollywood actor actually called out the anglican-ization practice of Hollywood!! tHANK YOU, DAVID! This is why Shang-Chi was so special to me - the entire first 10 minutes was in Mandarin...do y'all realize how rare that is in a Hollywood movie??

    • @themultistan
      @themultistan ปีที่แล้ว +6

      AND I LOVE IT SO MUCH WHEN THEY DO IT!! Hearing actors talking/acting in their native languages is something so special and MUCH needed actually

    • @different_stuff
      @different_stuff ปีที่แล้ว

      that was made to appeal Chinese audience. Big companies like Disney do this a lot, because it's a money cow.
      Russia on the other hand is not that profitable, so no one cares.

    • @ProcyonProduction
      @ProcyonProduction ปีที่แล้ว +2

      I imagine not as rare in China. You say "anglican-ization" like it's some sort of evil conspiracy or something though. There's nothing wrong with an american movie for an american audience (who speak majority english) to have characters speaking english. I'm sure it's fairly common in china that american characters speak mandarin/cantonese and I know lots of Japanese media has americans speaking fluent Japanese. In black widow it makes sense and doesn't make sense for his character to speak Russian if the main character (or Surrogate character which doesn't have to be the main character) knows what he's saying then there's no reason to obfuscate it, subtitles can make more sense but that kinda depends on how much he talks to have people watching for half the movie and reading for the other doesn't make sense in a visual medium. If Natalia's russian isn't perfect anymore it makes logical in movie sense for him to just speak english. If a character isn't supposed to understand what the russian character is saying it should not be translated in any way. it's simple. Yes it's funny that Hollywood does this thing where germans either speak english with an accent or just straight up queen's english but expecting an american movie to force most of their audience, whom they made the movie for, to read subtitles for more than a few minutes makes as much sense in film as a character speaking the audience's language with an accent. from the sounds of it in shang chi they made the decision to open the movie with mandarin which is cool and fun actually but had the sensibility to make sure the audience wasn't reading half their movie even in instances where the main character didn't need to speak english.

    • @robosztyk8159
      @robosztyk8159 ปีที่แล้ว +2

      That's the reason why I really apreciate Inglorious Bastards. Tarantino didn't take the easy road, he searched for actors from europe to play characters from their respective countries/speaking their respective languages (which showed the world talent of Christopher Waltz and thank god it happened). Also some characters were bilingual, some of them weren't. And if they were speaking the other language, you could tell that this isn't their main one. It wasn't the perfect world where everyone spoke language that was needed at the time. I'm not even talking about how important this "language game" was for the whole plot.

    • @crit7514
      @crit7514 ปีที่แล้ว +1

      ​@@ProcyonProduction It's not a conspiracy. Why do they speak English in America, Barmahas, South Africa, Australia etc? Countries export culture and America is at the forefront exporting American exceptionalism all the time. So is China, and so is North Korea, but no one has as far a reach as America. That isn't necessarily bad but since the art of movie making has become an industry movies have become so tasteless. It's just colours and shapes on a screen, so seeing people actually put time and effort into a movie, like actually doing research on different cultures, having actors learn new shit or speak a different language is awesome which this whole thing is about. It's about acting like film making is an art or an industry, at least for me.

  • @Wriggs74
    @Wriggs74 2 หลายเดือนก่อน

    He's got a valid point. 😂

  • @N3wBlood872
    @N3wBlood872 หลายเดือนก่อน

    I love the way his voice fails at the end of all his sentences, its absolutely hilarious

  • @ailestriker9888
    @ailestriker9888 ปีที่แล้ว +1680

    What makes even less sense is that as a spy, he learned the American accent so he could be undercover but talks like he's learned English through duolingo

    • @Sketchy_Dood
      @Sketchy_Dood ปีที่แล้ว +2

      At least black widow got it down, he on the other hand was a failed captain america so

    • @vitaluka
      @vitaluka ปีที่แล้ว +7

      @@Sketchy_DoodBut her Russian was trash.

    • @planepassenger
      @planepassenger ปีที่แล้ว +3

      You can sound better even with work in Duolingo, this kind of accent is taught only in Hollywood)

    • @adrianhoff3437
      @adrianhoff3437 ปีที่แล้ว

      ​@@planepassenger you got it. Its not too hard to get the us english accent, if you put some dedication u can get it, or at least get close

    • @Sketchy_Dood
      @Sketchy_Dood ปีที่แล้ว

      @@vitaluka ah well

  • @vmr6771
    @vmr6771 ปีที่แล้ว +622

    Exactly, Hollywood adjusting to the audience. I like movies non-dubbed and w subtitles. Makes it real.

    • @wmose3694
      @wmose3694 ปีที่แล้ว

      me i like being able to watch the movie not try to read a book while driving aka watch the movie and read the subtitles at the same time

    • @edbotikx
      @edbotikx ปีที่แล้ว +6

      It's a children's superhero movie it's not supposed to be real

    • @marioverde4067
      @marioverde4067 ปีที่แล้ว +1

      You are right, it's better that way, but for a serious movie, not for a Marvel movie

    • @edledskal9147
      @edledskal9147 ปีที่แล้ว

      I prefer not having subtitles, if I wanted subtitles I would go read a book. I am not saying they don’t work for some movies cause they certainly do for foreign films. This is an American made film, no one other then a hand full of people wants to watch an American movie in Russian with English subtitles. Sure the argument above is that it’s more immersive with subtitles, but for me it makes no difference on immersion. All they do is take my eyes off the movie to read.

    • @no1uno388
      @no1uno388 ปีที่แล้ว +5

      @@edledskal9147 I like movies that are in many languages and subtitles to not native ones, these are pretty great

  • @bigbrolilsislanger
    @bigbrolilsislanger 21 วันที่ผ่านมา

    I don't know why I never like this Jimmy Kimmel! And during covid, it hit me straight, that my intuition and instinct always slap me in the face. Instinct and intuition never lies.

  • @mustang8206
    @mustang8206 22 วันที่ผ่านมา +1

    "It doesn't make sense"
    "Why"
    "It doesn't make sense"
    "Why"
    "Because it doesn't make sense"

  • @sladjanasimic5486
    @sladjanasimic5486 ปีที่แล้ว +1621

    This is American with common sense 👍

    • @GreenFalcon926
      @GreenFalcon926 ปีที่แล้ว +1

      Believe me, David does not have common sense. He's a buffoon. But here, yeah. He's on to something.

    • @jarekr5784
      @jarekr5784 ปีที่แล้ว +16

      Unfortunately, it's not common 😕 anymore .... it should be "rare-sense"!
      Also at the end he starts sounding like John Malkovich

    • @georgeshomodi3498
      @georgeshomodi3498 ปีที่แล้ว +5

      Ah yes. Let’s get movies in classical latin if we are portraying ancient Rome

    • @chriscollins1704
      @chriscollins1704 ปีที่แล้ว

      Rocking horse shit

    • @thebenevolentsun6575
      @thebenevolentsun6575 ปีที่แล้ว +13

      ​@@georgeshomodi3498 No he's saying it makes no sense to give him a Russian accent because he's a Russian in Russia. Not that he should be speaking Russian in the movie

  • @chinadollsyndrome
    @chinadollsyndrome ปีที่แล้ว +1694

    It makes me think of 'Allo 'Allo, an old British sitcom. The characters would all speak in English for the audience to understand, but they'd do it in a British, French, German, or Italian accent to indicate which language was being spoken. It was pretty ingenious as a comedic tool

    • @ojtheaviator1795
      @ojtheaviator1795 ปีที่แล้ว +39

      'Allo 'Allo is absoluetly hilarious! And for my international friends:
      'Allo 'Allo is very naas. The franch elping the Britiesh, ooh la la iz very gud
      'Allo 'Allo is one of ze best show out zere.

    • @aeu569
      @aeu569 ปีที่แล้ว +4

      Very funny show if a little crude at times

    • @HEXhibitionist
      @HEXhibitionist ปีที่แล้ว +7

      @@ojtheaviator1795 “You stupid woman!”

    • @livedandletdie
      @livedandletdie ปีที่แล้ว

      Good old 'Allo 'Allo!

    • @morrisnoblemusic
      @morrisnoblemusic ปีที่แล้ว

      Damn thanks for this. It brought back so many memories of my childhood!!!

  • @RedMan-zy3kz
    @RedMan-zy3kz 2 หลายเดือนก่อน

    He's out here just shitting on his own movie lmao

  • @jrobb2118
    @jrobb2118 2 หลายเดือนก่อน

    David Harbour sounding exactly like John Malkovich.

  • @Cavball9
    @Cavball9 ปีที่แล้ว +451

    He’s got a very John Malkovich cadence and vibe to his voice.

    • @slantdwave
      @slantdwave ปีที่แล้ว +6

      Ditto.

    • @ishjivsingh
      @ishjivsingh ปีที่แล้ว +4

      I was going crazy trying to figure out who he sounded like, thanks @cavball9

    • @davidfoster5561
      @davidfoster5561 ปีที่แล้ว +3

      Yes!! I just commented something verrry similar. lol

    • @cruzmartinez666
      @cruzmartinez666 ปีที่แล้ว +2

      Yes

    • @benobrien905
      @benobrien905 ปีที่แล้ว +7

      I thought it was John malkovich

  • @christophercardenas4522
    @christophercardenas4522 ปีที่แล้ว +857

    You know i think hes my favorite actor. Im just now realizing i love everything ive seen him in 😂😂😂

    • @michaelbiniakewitz2329
      @michaelbiniakewitz2329 ปีที่แล้ว +5

      What’s funny is he kind of popped up out of nowhere in the equalizer. You agree ya? I can’t think of him in anything before that. And he’s right I hate when people are in their native country in a movie but speak English.

  • @eff9266
    @eff9266 6 หลายเดือนก่อน +6

    As a Russian I can confirm that we indeed do have Russian accent. Even when speaking Russian.

  • @Moonwalker2923
    @Moonwalker2923 3 หลายเดือนก่อน

    “For us, we get English!!” Was so funny

  • @QuiseSama
    @QuiseSama ปีที่แล้ว +205

    That’s why in the show 1899, I’m so happy that when people speak their own language they do so with subtitles. It just makes it so much more authentic.

    • @Anirshu
      @Anirshu ปีที่แล้ว +3

      I'm from Spain, I'm watching 1899 in spanish and I'm tempted to watch it with the original audio because I want to know when the spaniard characters are talking in spanish or not.

    • @lucianabacigalupo2505
      @lucianabacigalupo2505 ปีที่แล้ว +1

      @@Anirshu Te puedo asegurar que esos dos actores son españoles...y no lo podía creer. Porque siempre son primera generación o 3ra y se nota el acento ingles en su español.

    • @Anirshu
      @Anirshu ปีที่แล้ว +1

      @@lucianabacigalupo2505 Si los conozco xD por eso me quedé en plan "que hacen estos aquí... espera, son sus voces de verdad, no los ha doblao nadie más".

    • @a-drewg1716
      @a-drewg1716 ปีที่แล้ว +2

      too be fair for 1899 the language barrier is a actual story element as some characters struggle to communicate since they can't speak one another's language. |
      In Black Widow there is never a issue with language between the characters. The only language barrier would be between the characters talking and the audience.

  • @Darknova67
    @Darknova67 ปีที่แล้ว +15353

    I think he has a point to an extent, he should speak Russian up until he meets back up with the girls where they talk English so he does it back
    Edit, Yes the girls are Russian, the point here is language, Natasha Is used to speaking English and does that commonly, so when she meets up with her dad that's when he should have stopped speaking Russian

    • @SashaStowers
      @SashaStowers ปีที่แล้ว +327

      I'm not a marvel expert, but don't the girls speak Russian as their native language as well?

    • @Darknova67
      @Darknova67 ปีที่แล้ว +88

      @@SashaStowers I'm not sure if it's native, it might be, they are fluent in most languages tho

    • @logana1999
      @logana1999 ปีที่แล้ว +78

      ​@@Darknova67 yes they know how to speak Russian and both of them are from Russia

    • @TonkarzOfSolSystem
      @TonkarzOfSolSystem ปีที่แล้ว +43

      @@SashaStowers It might've been their first language but they were both trained by the Red Room. They don't have a native language anymore - in the sense that there isn't a language that they're "better" at.

    • @markwilson2460
      @markwilson2460 ปีที่แล้ว +20

      ​@@TonkarzOfSolSystem then in that case they shouldn't have any accent or atleast not a russian one right?

  • @mymuse111
    @mymuse111 6 หลายเดือนก่อน

    At least there is one person on that stage with real marbles 😂

  • @adamthegreat6239
    @adamthegreat6239 2 หลายเดือนก่อน

    He's got that John Malkovich voice going for him

  • @enagonius
    @enagonius ปีที่แล้ว +203

    Kimmel seemed so United Statesian with his utter refusal to have any other language featured in a movie even if it's a character from other county in another country.

    • @stevenphelps625
      @stevenphelps625 ปีที่แล้ว +1

      It’s sarcasm

    • @Viking_Raven
      @Viking_Raven ปีที่แล้ว +5

      I think that was the joke lol, but patriotic humor is strange. It's like "Yeah we are aware of how dumb it sounds, but we're still going to cheer about it"

    • @Gibmester
      @Gibmester ปีที่แล้ว

      “United Statesian” is a dumbass term

    • @EpochUnlocked
      @EpochUnlocked ปีที่แล้ว

      That's city folk for you. Rural America would expect you to speak the local language. No matter where.

  • @victormacharia153
    @victormacharia153 2 หลายเดือนก่อน

    The greatest part of any movie is it's audience. Know yourself, know your audience and in 100 movies, you'll make the best scenes.

  • @RaphaelBaron
    @RaphaelBaron ปีที่แล้ว

    That's definitely a Kimmel answer...

  • @wisso0
    @wisso0 ปีที่แล้ว +853

    the guy who laughed before he even continued talking is literally me lmfao 💀

  • @katokafu
    @katokafu ปีที่แล้ว +2507

    As a Russian it makes me somehow grateful

    • @ari_jean
      @ari_jean ปีที่แล้ว +92

      I mean, it’s not like we watch American movies with subtitles. 🤪When I was a kid I used to think the whole world spoke Russian just because when my parents would say “let’s watch this French movie”, the actors still “spoke” Russian, just moved their lips weirdly hahaha

    • @katokafu
      @katokafu ปีที่แล้ว +19

      @@ari_jean I was surprised when I found out that movies were dubbed😁

    • @gameon2000
      @gameon2000 ปีที่แล้ว +34

      So y'all (being both russians) yet speaking to each other in (perfect!) english... kinda being proving his point rn ))

    • @zeBorat420
      @zeBorat420 ปีที่แล้ว +4

      @@ari_jean I always listen to it as is and read the subtitles for foreign films. I also grew up in a large, loud household so I’m used to subtitles even in English.

    • @sssenti
      @sssenti ปีที่แล้ว +37

      @@gameon2000
      они оба разговаривают на английском для того, чтобы это было понятно более широкой аудитории и такие как вы смогли сразу понять о чем идёт речь.
      То, что люди всесторонне развиты и могут коммуницировать друг с другом на разных языках не объясняет нелогичность момента про «русского, который в России говорит на английском с русским акцентом».
      btw, i also can speak English if I want to, but, honestly, I don’t wanna :)

  • @BBBness
    @BBBness 2 หลายเดือนก่อน

    I thought he was going to say he was an undercover agent and would have gotten used to the American accent.

  • @bispren_ej28
    @bispren_ej28 2 หลายเดือนก่อน

    I remember Hugh Jackman at the Oscars ..
    I'm an Australian playing an Australian in a movie called Australia 😂😂😂

  • @9THDEATH
    @9THDEATH ปีที่แล้ว +235

    That’s always what got me with foreign characters in movies and it’s just like “oh yea everyone here just speaks English” and obviously that’s not the case

    • @lorcostridge2811
      @lorcostridge2811 ปีที่แล้ว +1

      Well, I’m movies there is a convention/agreement where characters all speak the same language despite being from different countries for the benefit of the audience. What doesn’t make sense within this convention is for those characters to have an accent or other secondary characters actually speaking different languages. You can either have one or have several but you cannot mix. That’s the general gist but recently they keep breaking this convention.
      The German historical series Barbaren actually does a pretty good job solving this as every character speaks what they’re actually supposed to speak historically.

    • @sadflix8754
      @sadflix8754 ปีที่แล้ว

      @@lorcostridge2811 I like it when characters actually speak their own language in shows and movies (when they’re in a position where there’s no need for English) it just makes more sense and feels more real

  • @cdbtheclaw
    @cdbtheclaw ปีที่แล้ว +625

    The whole family lived in America and spoke English perfectly and as soon as they are back they have heavy accents...

    • @rizzzzzzzzzzzz
      @rizzzzzzzzzzzz ปีที่แล้ว +26

      yeah they might as well have started speaking russian lmao

    • @davidhurtado2725
      @davidhurtado2725 ปีที่แล้ว

      It's because they were spies....

    • @moses9647
      @moses9647 ปีที่แล้ว +7

      The entire movie Florence Pugh has a Russian accent and as soon as filming stopped she had an English accent.. it's almost like ppl can pretend to have different accents lol

    • @maximeteppe7627
      @maximeteppe7627 ปีที่แล้ว +40

      @@moses9647You miss the point, In story, all the characters were spies and could speak flawless english. They should have no issue speaking english with an american accent.

    • @moses9647
      @moses9647 ปีที่แล้ว +9

      @@maximeteppe7627 my point is why would they use American accents when they're not undercover in America anymore. It would be like Florence Pugh continuing to speak in a Russian accent after filming wrapped. It's not crazy for them to revert to their natural accent. In fact it'd be weird if they didn't...

  • @hattorihonzo8340
    @hattorihonzo8340 หลายเดือนก่อน

    Stranger things proved you can have really charming entertaining characters speaking Russian to each other the whole time

  • @bobbygokan5676
    @bobbygokan5676 3 หลายเดือนก่อน

    He sounds like Bill Hader impersonating John Malkovich 😂

  • @igorspie8241
    @igorspie8241 ปีที่แล้ว +159

    As a Russian native speaker, that's one of the things I love about Chernobyl series, where people sound natural, like actual people, not like some weird caricature.

  • @bigmonke7661
    @bigmonke7661 ปีที่แล้ว +787

    Exactly it shows that you put effort into your movies script