ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
謝謝杏子老師,學到很多
很高興你喜歡這個題材下午去日本可以用日文點點看^_^
杏子你好,我想要了解拉麵的日文😊😊😊
這一回你可以先看看^^ th-cam.com/video/6fUIglb9Quo/w-d-xo.htmlsi=4RXTbeqgeCi6gVvc
喜歡這個系列。話說在日本點飲料會有少糖、半糖、全糖的選項嗎?
日本飲料基本上都是無糖 讓客人自己加居多 除非是調味系列但是那種甜度很難特製 日文中有就少糖 半糖的單字喔
請問代糖的日文是什麽。謝謝!
アスパルテーム
老師~想問一下レギュラー 我剛好在自助加油時常常聽到 レギュラー不是指無鉛汽油嗎??我有點跟他搞混了!!
レギュラー(regular)是指一般、通常、正式、正統之意。在飲料的說法就是指一般的尺寸。 同時它也「レギュラーガソリン」的簡稱。
很喜歡你的日文影片中文蘋果汁 好像寫成柳橙汁了
好的 感謝提醒^_^ 應該是打錯了
請問nu-ki的漢字“提手旁+友”的讀音是??
抜き?ぬき
Sorry是中文讀音!!僻如“伋”音ㄐㄧ二聲!
杏子下次可以教早午餐的日文嗎^ ^
早午餐是ブランチ^^
@@kyokokyoko 謝謝杏子回覆,可能我表達不是很完整,是希望杏子拍一隻關於早午餐的影片啦,像是土司培根蛋之類XD
早餐也可以參考這個影片喔^^ th-cam.com/video/B7XfzbMEsFY/w-d-xo.html
我覺的你的聲音比較清楚跟好聽配的聲音沒那麼清楚與真實謝謝你的分享
感謝支持^^
收到
杏子桑、何故 去冰が、氷無し?
不要冰塊的意思
星巴克咖啡菜单,好像不仅仅是中杯大杯的规格?
星巴克的尺寸是例外^^
怎么和英文这么像啊
飲料容量標示是外來語沒錯^^
種類多いね
メニューが多いね
謝謝杏子老師,學到很多
很高興你喜歡這個題材
下午去日本可以用日文點點看^_^
杏子你好,我想要了解拉麵的日文😊😊😊
這一回你可以先看看^^ th-cam.com/video/6fUIglb9Quo/w-d-xo.htmlsi=4RXTbeqgeCi6gVvc
喜歡這個系列。
話說在日本點飲料會有少糖、半糖、全糖的選項嗎?
日本飲料基本上都是無糖 讓客人自己加居多 除非是調味系列但是那種甜度很難特製
日文中有就少糖 半糖的單字喔
請問代糖的日文是什麽。謝謝!
アスパルテーム
老師~想問一下レギュラー 我剛好在自助加油時常常聽到 レギュラー不是指無鉛汽油嗎??我有點跟他搞混了!!
レギュラー(regular)
是指一般、通常、正式、正統之意。在飲料的說法就是指一般的尺寸。
同時它也「レギュラーガソリン」的簡稱。
很喜歡你的日文影片
中文蘋果汁 好像寫成柳橙汁了
好的 感謝提醒^_^ 應該是打錯了
請問nu-ki的漢字“提手旁+友”的讀音是??
抜き?ぬき
Sorry是中文讀音!!僻如“伋”音ㄐ
ㄧ二聲!
杏子下次可以教早午餐的日文嗎^ ^
早午餐是ブランチ^^
@@kyokokyoko 謝謝杏子回覆,可能我表達不是很完整,是希望杏子拍一隻關於早午餐的影片啦,像是土司培根蛋之類XD
早餐也可以參考這個影片喔^^ th-cam.com/video/B7XfzbMEsFY/w-d-xo.html
我覺的你的聲音比較清楚跟好聽
配的聲音沒那麼清楚與真實
謝謝你的分享
感謝支持^^
收到
杏子桑、何故 去冰が、氷無し?
不要冰塊的意思
星巴克咖啡菜单,好像不仅仅是中杯大杯的规格?
星巴克的尺寸是例外^^
怎么和英文这么像啊
飲料容量標示是外來語沒錯^^
種類多いね
メニューが多いね