月読のダンス (Sanaas Remix)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ก.พ. 2025
  • Romaji + English lyrics in the comments
    Title: Tsukuyomi no Dance (Dance of Tsukuyomi)
    Album: DENONBU-Remix Nation
    Label: Login Records
    Release date: 2024/1/6
    Stream/XFD: • 【電音部ウルポ】DENONBU-Remix ...
    Album website: drn-0001.netli...
    Login Records website: pocotan.moe/
    Purchase CD:
    www.diverse.di...
    www.tanocstore...
    Follow artist:
    / sanaas
    x.com/_sanaas
    Follow label:
    / login-records-jp
    x.com/loginrec
    Song info:
    BPM: 130
    Area: Shibuya
    Lyrics: Seto Mitsuki (CV: Sister Claire)
    Original song lyrics & more info: denonbu.fandom...)
    #jcore #denonbu #electronicmusic

ความคิดเห็น • 2

  • @EpicJish
    @EpicJish  6 หลายเดือนก่อน +2

    Nijuuyon-ji kurai hako no naka de
    _(At midnight, inside a dark box)_
    Otoshita kage ga iki wo haku
    _(The shadow takes a rest)_
    Mou nidoto modoranai to shitte
    _(Knowing that it'll never return)_
    Osanai koro no awai kioku wo tadotta
    _(I followed faint memories from my childhood)_
    Yume ni mita koto hitotsu kasanete
    _(I dreamt about one thing again and again)_
    Tsuki no hikari wa anata ni todokanai todokanai
    _(The moonlight can't reach you, it can't reach you)_
    Yume ni mita koto hitotsu wasurete
    _(I forgot about one thing I dreamt about)_
    Hazusenai kamen no mama
    _(With a mask I can't take off)_
    Odoritsuzukeru no tada
    _(I'll just keep dancing)_
    Doushitemo yuzurenai mono ga atte
    _(There are some things I just can't give up)_
    Tsuyosa da to shinjite ita no ni
    _(I used to believe that was a strength)_
    Mouichido modoritai to negai
    _(I wish to return once more)_
    Zawameku machi wa furisosogu hi de michita
    _(To that bustling city, filled with sunshine pouring down on us)_
    Tokei no hari wo hitotsu modoshite
    _(Turn back the clock by one)_
    Tsuki no hikari wa anata ni terasarete me ga samete
    _(You wake up as the moonlight shines on you)_
    Yume ni mita koto hitotsu kanaete
    _(One thing I dreamt of that came true)_
    Nagesuteta kamen no ue
    _(On the mask I threw away)_
    Odoritsuzukeru no tada
    _(I'll just keep dancing)_
    Gozen go-ji kurai hako no naka ni
    _(At 5am, into a dark box)_
    Hikari ga sashita
    _(A light shone through)_
    [Flavor text]
    Inside this dark box
    There is nothing here
    Not someone's warmth
    Nor childhood memories
    Just cold and empty darkness
    The hands of the clock won't turn back anymore
    What I believed to be strength
    Has put a mask on me
    The boundary of rain so intense the moonlight can't reach
    Kept you away from me
    If I were allowed to turn back the hands of the clock
    I would reach out to your faint light
    Shining into this dark box
    And I would cast away the mask, just wanting to keep dancing
    [Trivia]
    Tsukuyomi-no-Mikoto (月読命) is the moon god of Shinto. Though nowadays Tsukuyomi is said to be male, in ancient chronicles such as Kojiki, their gender is not mentioned. Tsukuyomi is the younger sibling of Amaterasu-Ōmikami (天照大御神), the sun goddess, and the older sibling of Susanoo-no-Mikoto (須佐之男命).
    The song ends with the lyrics about sunlight shining into a dark room at 5:00 AM and the actual time the sun rises in Tokyo at 5:00 AM is around August 15 or April 22. The tournament in the novel where Mitsuki and Reina fight and make up took place in July, and the closest sunrise time to 5 a.m. in July is 4:48 a.m. on the 31st.

  • @ROCK-JAZZ-SOUL-Suchmos.F.C.L.S
    @ROCK-JAZZ-SOUL-Suchmos.F.C.L.S หลายเดือนก่อน +1

    これも良いなー