Faiz Ahmad Faiz by Tina sani-Dil e Mann Musafer e mann(with English Translation)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 8

  • @MTauseefAmin
    @MTauseefAmin  15 ปีที่แล้ว +8

    waisay main to watan badar hooN bhi :(
    tumhain kiya bataon ke kiya hai
    shab-e-gham buri bala hai
    hamain yeh bhi tha ghaneemat
    jo koi shumar hota
    hamain kya bura tha marna agar aik baat hota
    :((

  • @0nman
    @0nman 15 ปีที่แล้ว +8

    wow!!! got goosebumps...... very very very nice...

  • @bhupidhillon
    @bhupidhillon 15 ปีที่แล้ว +5

    Great poetry and the translation is superb.

  • @munirdin9881
    @munirdin9881 15 ปีที่แล้ว +1

    tauseef saheb aap aik hazar saal geo.

  • @MrEmjay1
    @MrEmjay1 15 ปีที่แล้ว +1

    Simply great

  • @ummeed786
    @ummeed786 14 ปีที่แล้ว +1

    realy beautifull.....wao..

  • @usnk
    @usnk 15 ปีที่แล้ว

    beautiful

  • @Magical-Sahel
    @Magical-Sahel 15 ปีที่แล้ว

    wow. really nice