自分のストリートバスケ経験からになるけど、黒人・白人と比べて身長低いアジア系として、自分が使っていたフレーズ(映画からとって、ちょっと自分風にした) "Never underestimate the low center of gravity"(重心が低いことを低評価するんじゃねぇよ) 当時の身長は168cmくらいで、相手とは大体10cmくらいの差があったけど、重心を落としてスティールを決めた時は、ちょっと横柄な態度をとったな。 でも、そうしないと萎縮して負けるしね。それで仲良くなった友達もいる。
basketball stereotypes: 1: The tall dude that only shoots 3s 2: The football player 3: The terrible shooter who bricks every single shot until banking in the game winner 4: The guy who calls foul every time he drives 5: The over-dribbler 6: wacky-shooting-form-but-makes-every-shot dude 7: The tall dude that can't finish at the rim 8: Mr. "SQUARE UP!!!!" after getting gentely bumped 9: The kid 10: The girl 11: The old man 12: "Give me the ball, my crush is watching" dude 13: The super flashy ball handler 14: 13 but with a hoodie ほかになんかある?
多分このシリーズリクトさんが思ってるより相当需要高いよ
実況が何言ってるかシリーズも定期的に出してほしいですね
まじでそれ。なんならリクトさんが英語喋ってるだけでなんかすき
@@komugi0620 おお、
ほんとそれです!!アメリカのピックアップゲームの時のルールとか英語とか全然わからなくて困りました。調べてもあんまり出てこないし。
ニックスのホームでは「Sell the team」がよく使われてますね。
わろた
大草
チーム売れはホンマにおもろい笑
次の動画まだなのかな?
バスケの英会話もっと知りたいですめっちゃタメになります
友達がand1好きすぎてフリーのレイアップの時に「エンワァァァァン!」て言ってた時は流石に笑った
明日一人でシューティングするので使ってみます!!
このシリーズもっと見たいし、なんなら英会話チャンネルの時から見てるので復活してほしい!
カリフォルニアに来たからバスケするためにこの動画見てる
and1のときに、「エンドワぁぁぁぁぁあぁぁぁン」って凄い伸ばすのが好きです。
そういえば、「Who got next?」って古いゲータレードのCMで、大学時代のMJが言ってたな・・・いや誰が覚えとんねん
りくとさんロスになりそうです。
草バスケなんかでやたら「痛っ」っていう人よくいますけど、Check Upのくだりは国民性みたいなものが見えて面白いです!!
7:51 サブリミナル出演しがちなJRスミス好き
佐々木クリスさんも小さい子にバスケを教えた時に、今みんながNBA選手に勝てる部分ってなんだと思う?って聞いてまして、その答えがコミュニケーションだよ!だったのを思い出した
今日英語のスピーチあったんですけど
He is buckets使ってドヤりました。
自分今英語勉強し始めて リクトさんのこいゆう動画助かります
最高ですありがとうございます
コミュニケーション会の会長はドレイモンドグリーンでいいですか?
やっぱこういう動画めっちゃありがたいです!
好きな事で勉強できるんで楽しいです!
英語勉強中であなたみたいな解説無いので増やしてくださいませ!
ニューヨークではファールコールすると
ファックトレイヤングて言われてしまうって認識でOK?
・派手なドリブルとかプレーした時のruzzle duzzle
・レイアップした時のEnglishの意味と由来
・派手なプレーした後のlack attackの意味
是非教えてください!!
途中映り込んでんのなにかと思ったら本当にナッツな奴で草
このシリーズマジで好き
トラッシュトークもどんなのあるか聞きたいです
自分のストリートバスケ経験からになるけど、黒人・白人と比べて身長低いアジア系として、自分が使っていたフレーズ(映画からとって、ちょっと自分風にした)
"Never underestimate the low center of gravity"(重心が低いことを低評価するんじゃねぇよ)
当時の身長は168cmくらいで、相手とは大体10cmくらいの差があったけど、重心を落としてスティールを決めた時は、ちょっと横柄な態度をとったな。
でも、そうしないと萎縮して負けるしね。それで仲良くなった友達もいる。
美川健一のモノマネまじ好きwww
英語シリーズ好きです!自分ではプレーしないから以前もやってたけど実況で言ってるフレーズまたお願いします。
こういうシリーズ好き
3分7秒ぐらいから流れてる曲わかりますか?
琉球最強小僧にも昔使われた気が...
7:50
一瞬バスケうまそうなゴルファー映ったな
派手なダンクとかエンワン決めた後にチームメイトが突き飛ばすように両手でその選手を押すのはなんでですか?由来とかもご存知でしたら教えて下さい。
Check upの時の顔はタイラー・ヒーローの顔真似がイメージしやすい
これ系の動画ほんと好き
もっと英語動画だしてほしいいいいいいい
チームメイトに対して「俺がリバウンドとる!」っていうのは、" I got it ! " で合ってますか?
他にもよく使われている言い方があったら、ぜひ知りたいです。
バスケのコメントではないですが、フレーム単位でしか見つけられないようにいじり画像を入れるセンス。京都の皮肉を言う雰囲気を感じます😂(京都民)
自分がDFでボールにつく時は「I got ball」で正しいのかお聞きしたいです
2011プレイオフ LAL対CHAの時のコービーがエメカオカフォー越しにダンクした時と、ポールジョージが360ウィンドミルした時にアナウンサーが「No 〜」みたいな事言ってるんですけど、あれってなんて言ってるんですか?
カーメロがサンダーの時にリバウンド取って
「I got it!! (取った!!)」
って言ってたの聞いたことありますけど、よくいいますか?
意味知らずに動画でよく聞く「ガレッ!」みたいな発音のやつ1on1でシュート決めた時めちゃ言ってたけどgot itやったんや
ここ数年こぞって「Trust the Process」を連呼していたチームがいたような
1:29 ものまねに切り替えるキレがすごいwww アンクルブレイクされそうになったw
アレックスイングリッシュは、イングリッシュ講座の「English」にかけてるんですか?🤔
センス良すぎですよ
明日から全国のバスケ部が使う未来が見える
私は shoot for it からのBall don’t lie が好きです😎
ネイティブかつ本場のバスケ経験してるリクトさんだからこそ出せる動画だなーと見てて思いました笑
こういうのもっと知りたいです!
ディフェンスの時に使えるものとかも知りたい
バスケ界のいっこく堂は笑ったw
バスケ英会話の 再生リストも
作られていて とても嬉しいです
ラシードの『Ball Don't Lie』が好き!
あと『big fella』って聞くのはアンクルドリューのシャック= ビッグマンに使う言葉ですか?
だからPCの画面がAlex Englishなのか
アンドワンしか知らなかったので勉強になりました
そのうちコートサイドからの盛り上げフレーズとかもお願いします!
目指せピンソンw
短くてもいいのでもっとやってほしいです!
英語の先生がリクトさんだったらなぁ
バスケの話オンリーで授業全く進まなそうw。
ヤップヤップってどういう意味ですか???
マジでめちゃくちゃ勉強になる
こーいう系の動画待ってたんよなぁ、おもろい!!
一瞬映ったJR俺は見逃してない
英語勉強してるので助かります!!
ウケる🤣
学生時代に新宿の体育館でバスケしようと思ったら、外国人の方が大勢で試合をしてて、英語なんて喋れんし全く入れなかった。その時にこれを知ってたらなー。
トラッシュトークで何を言い合ってるのか知りたいな
あとは前にあったice in my veinsみたいな選手のゴール後や試合中のパフォーマンスの特集もしてほしい
今、英会話の勉強してるのでもっと教えて欲しいです!!
謎のプレーをした後
you JR!?
この系の動画好きです!
リクトさんの英語が1番格好いい
7:50 見逃さないですよ。JR使ってくれるなんて大好き。
怒った時のフレーズがレベル高すぎて無理www
英語でバスケしてみたい〜ってなりました!最初は Aight aight から始めますw いやそれ日常会話
aight aight 是非使ってくださいw。顔の表情も忘れずに!
ストリートで外国の人が「Come on come on come on!!!」て煽ってたのがかっこよかった
アメリカでも通用する美川憲一はすごいですね
リクトさん色んな声でるやん爆笑
現地で見れるのはそうとう先になりそうですが、観戦時に使うとオシャレなフレーズとか知りたいです!
チームメイトが派手なパスをした時につかえるかっこいいフレーズを教えてください!
リクトさんに英語習えたら楽しいだろうなぁ
動画と関係ないけど、ユドニス・ハスレムが今年も再契約してた。
50歳までプレーできるのレブロンとハスレムだけ
過去1リクトさんの目が開いてた(笑)
スタンディングオベーションが怒るほどのプレーが起こった時に、その選手を褒め称える時にはどんな言葉を使うのが適切でしょうか。
basketball stereotypes:
1: The tall dude that only shoots 3s
2: The football player
3: The terrible shooter who bricks every single shot until banking in the game winner
4: The guy who calls foul every time he drives
5: The over-dribbler
6: wacky-shooting-form-but-makes-every-shot dude
7: The tall dude that can't finish at the rim
8: Mr. "SQUARE UP!!!!" after getting gentely bumped
9: The kid
10: The girl
11: The old man
12: "Give me the ball, my crush is watching" dude
13: The super flashy ball handler
14: 13 but with a hoodie
ほかになんかある?
はじめっから😂😂😂
ゲームが終わった後に使えるフレーズも知りたいです!
ニューヨーカーはスポーツマンシップで褒めたりお礼を言ったりするのか、はたまた文句を言ったりするのとどっちが多いんだろう?🤔
アメリカではないですが、シンプルにgood gameでいいと思います
ニックスの補強が完璧すぎて
今後悪いことがあるんじゃないかと
めっちゃソワソワしてるリクト氏
オリンピックの国際放送で得点を決めたときに実況の人が「ベリーズイット」って感じで言ってたのですが、意味を知っている方いらっしゃいますか?
Check upのときの歩き方がザイオンにも見えるしパリコレのモデルにも見える
アイソレーションを要求したいときとか、相手がディフェンスが甘いときに叫んだらカッコいいフレーズ知りたいです!!
以前の動画のおかげで、サマリ見てるときに「business decision」が聞き取れたw 今回のも勉強になって楽しい💪
Creepy Nutsってそーいう意味やったんか
実際にストリートでボコられるリクトさんが見たいです笑 (英語解説付)
アメリカってみんな二言目にはf**k~って言うのに、なんで放送禁止用語にしてるのか、よく分からん笑
7:50
リクトさんの声ほんと、すき🥺
あれ?一瞬JR Smithが見えたような…
いや、気のせいか…
今学生の子はどうか分からないし、高いレベルでは当たり前ではあったと思うけど、日本はもっと声出すことの重要性も教えられるべきだよね
美川憲一のマネとコービーのダンクコンテストでのドヤ顔はほぼ同じだなと今思ったので一旦コメントしておく。
一瞬映ったJRを見逃さなかった笑
よくベンチから声かけしてる選手はどういう事言ってるんですか?
i love this
7:51 JR線の新幹線並に早い切り替わりを見逃してしまった人用
2K実況いつかやって欲しい😏
編集ミスかと思ったらゴルフ部JRスミスやないかい!
7:50 JRスミスww
なんか一瞬映ったぞ
subliminalJR👀👀
自分でファールコールして、respect the callって譲らんやつおるよね