Ein Hoch auf deine Detailverliebtheit und Worten, ihrer Herkunft und Aussprache nachzuspüren finde ich immer gut. Ein super Kanal. Du bringst viele Dinge hervor, die wir uns bestimmt alle mal beim Hören (seit Kindertagen) gefragt haben und es ist daher einfach immer schön Deine Videos zu sehen. Ich hoffe für uns alle, dass die drei Fragezeichen noch lange weiter machen und uns immer neue spezialgelagerte Sonderfälle bescheren.
Naja, irgendwann muss es schon mal vorbei sein. In einem Interview sagte Andreas Fröhlich mal, dass sie als alte Männer das nicht mehr machen wollen. Ich wäre dafür, dass die Serie in der jetzigen Form spätestens mit Folge 250 endet, mit einem Grande Finale und dann eine neue Serie, mit Detektiven im mittleren Alter gestartet wird, was einfach besser zu den Stimmen passt. Grundsätzlich könnten die Sprecher noch 15 bis 20 Jahre aktiv sein. Aber vielleicht nicht mehr unbedingt als 16 Jährige Junior Detektive
Absolut großartig deine Recherchen und Archiv-Arbeit ;) Dass ich deinen Kanal erst vor knapp einem Jahr gefunden habe schockiert mich immernoch. Ich wusste doch, mir fehlt was in meinem Leben :D
Ein wahrlich spezialgelagertes Video! :-) Bei all deinen qualitativ hochwertigen Videos und reviews, hättest du viel mehr Aufmerksamkeit verdient. Ich freue mich jedenfalls über neue Clips von dir!
Gestern erst im Live Bobcast gehört: Die Fehler in den Hörspielen sind extra zum Miträtseln eingebaut. Hat ja gut geklappt🤭 Vielen Dank für den Nachtrag
"Wenn du den letzten Satz nicht gesagt hättest, hätte ich dich hinausbefördert!" Mit der 'Tschessna' ist es genau wie mit dem 'Handy'. Es hat sich umgangssprachlich so eingeschlichen. In England oder der USA würden uns die Leute komisch angucken, wenn wir sie nach der Handynummer fragen würden. Dort heißt es, so nehme ich an, Mobile. Das mit dem Caddyjack stammt, zumindest so meine These, aus der Feder von Fipps Asmussen. Der hat es in seinen Kalauern ständig zum besten gegeben. Und sein Werk wurde übrigens auch von EUROPA veröffentlicht. Wer da keine Verbindung sieht...😀 Viele Grüße
Das mit Fips Asmussen ist ein interessanter Hinweis. Wenn mir da mal was in die Hände fällt, werde ich es nachprüfen. Und ja. Mobile würde man englischsprachigen Ländern in Europa sagen, in den USA war Cell Phone geläufig.
Yess, ein neues Video!! Sehr amüsant wie Du plötzlich einfach random perfektes chinesisch sprichst. Ist das das Fragezeichen Kanal + Firefly crossover? 😂 (Falls dir die Referenz nichts sagt, in der ehemaligen TV Serie Firefly wird auch einfach mittendrin chinesisch gesprochen - gibt ganz lustige Compilations auf TH-cam dazu 😄)
Interessant deine Recherche eben unbedingt wissen zu wollen was es damit auf sich hat ! :) Wie schon im Ursprunsvideo geschrieben, geht es mir gar nicht um eine bestimmte Aussprache als solches, sondern um die Regie. Die ist u.a. auch dafür da, dass das entsprechend "harmonisch" abläuft und alle es zumindest gleich aussprechen - aber das ist/war immer schon ein großes Manko (be)im Studio Europa/Körting. Ist vllt. ihr Markenzeichen - hat ja auch was für sich, denn was Kinder- und Jugend Hörspiele angeht, war und ist es ja das beliebteste und erfolgreichste Label - wird dafür schon seine Gründe geben :)
Das mit der falschen Cessna Aussprache kann mit der italienischen Aussprache zusammen hängen. Die Regel im italienischen ist dass so ziemlich alle “ce” Silben in Worten immer “tsche” ausgesprochen werden. Und wenn das aus der Schweiz kommen könnte und es demnach eine italienische Schweiz gibt liegt das schon recht nah…
Das kommt auf die Folge an. Aber die ersten Folgen müssten schwarz sein mit gelben Aufkleber. 2. Auflage war dann gelb mit gelben Aufkleber und dann Gelb gedruckt. Also ohne Aufkleber. Dann gibt es noch mit und ohne Schrauben. Aber das gab es wohl immer sowohl als auch. Folge 50 z.B. ist meines Wissens in der Erstauflage knallrot. Edit. Wenn es dir aber um die alte Musik geht, das sollten eigentlich alle Kassetten sein, die nicht schwarz mit Druck sind
@@fragezeichenkanal Danke jetzt weiß ich bescheid weil ich überlege mir schon lange Kassetten von den drei fragezeichen zu kaufen und was ist deine Lieblingsfolge von 1-46
ich glaube die französisch gewählte Aussprache ist historisch bedingt. Ab den 50ern war die Deutsch-Französische Beziehung sehr stark. Sprich, Frankreich als Kulturnation war präsenter. Es gab deutlich mehr Austausch, in Frankreich war Deutsch eine beliebte Fremdsprache (heute Spanisch), Französische Sänger/Schauspieler (zB der Winnietou Darsteller). Ich glaube nicht, dass es hier darum ging es besser zu wissen, sondern eher das Unwissenheit über die Marke gepaart mit Mangel an Informationsquellen dazu führte. Gleiches gilt auch für die Cessna, die Deutschen machten einfach oft in Italien Urlaub und das sozialisiert einen in diese Richtung. Im Amiland machte damals keiner Urlaub
Es ist ein Traum, ein weiteres Video von meinem Lieblings Kanal. Ich freue mich über jedes Video. Bitte mach weiter so. Bin ich der einzige der Findet das dir neueren ??? Folgen schlechter sind oder liegt es daran das ich älter werde?
Ich fand 226 und 225 ziemlich gut, allgemein seit 220 gehts langsam wieder bergauf, aber gerade von 203-216 war wirklich nichts hörbares dabei. 216 ist für mich die schlechteste Folge nach 100. Weil ich erst um 2014 eingestiegen bin empfinde ich auch keine Nostalgie mit den alten Folgen und finde, dass viele nach Hundert oder auch kurz vor 100 super gut sind. Leider gibt‘s seit 190 für mich nur noch selten Hörbares, 200, 201 und 202 waren noch gut, 225 und 226 auch, sonst eher mittelmäßig bis sehr schlecht. Finde die Schauspielerei gerade von Justus in den neusten Folgen teilweise etwas zu kindisch, das passt einfach nicht zu seiner Stimme. Und teilweise passiert in vielen neuen Folgen auch nichts, woran man sich zurückerinnert.
@@sebastianschmidt8250 nein, nicht 100 ist schlecht, ist meine zweitliebste folge, ich meinte, dass 216 die schlechteste seit 100 ist, also von denen, die danach rausgekommen sind :)
1:48 Wie kommt man von „Ce“ auf „Tsche“? Ganz einfach: Das wäre die italienische Aussprache. 🇮🇹 „Cessna“ klingt ja auch etwas italienisch. Vielleicht kam/kommt man deshalb auf „Tschessna“.
Ich glaube, Cessna wird deswegen mit "tsch" gesprochen (von manchen), weil englische Wörter eher mit ch anfangen als mit c, vergleiche chess, chest, check, etc... Cessna (der Firmengründer) hat französisch-deutschen hintergrund, also ist der Name gar nicht englisch und hat deswegen diese Schreibweise, wird aber, da die Firma aus Amerika komt, als englisch konzipiert (siehe "Hyperkorrektur" auf Wikipedia).
Die schweizerische Aussprache der Cessna kann vom italienischen kommen, dass in der Schweiz auch sehr verbreitet ist und eine Amtssprache… Da wird nämlich ce tsche ausgesprochen. Tatsächlich ist Deutsch eine der wenigen Sprachen, die Fremdwörter in ihrer Ursprungs Aussprache belässt, daher spricht man im englischen auch kein j für ll. Jens ist ja aber oft in Paris und kann sein, dass er das mit eingeführt hat…
Ja das ist eine sehr gute Frage. Auf jeden Fall habe ich mir vorgenommen 2024 regelmäßig neue Videos zu bringen. Ich bin da auch grade ganz gut im Rhythmus. Allerdings habe ich an den falschen Detektiven schon seit Monaten nicht mehr gearbeitet. Zuletzt bin ich auch nicht wirklich weiter gekommen. Ich kann leider nur sagen : Das Projekt ist zu wichtig um es aufzugeben, aber für mich haben erstmal regelmäßige Uploads Priorität. Diese kann man auch skalieren. Bei den Schnittprojekten kannst du dich voll motiviert dran setzen, und nach 4 Stunden bist du trotzdem kein Stück weiter gekommen. Vielleicht kommt mir aber mal eine witzige neue Idee was ich da umsetzen kann, und es geht mal wieder etwas vorran. Das ganze nur leicht überarbeitet neu hochzuladen, wie es ursprünglich geplant war, kommt für mich gar nicht mehr in Frage, weil es einfach nicht gut genug, nicht witzig genug, nicht kreativ genug ist
@@fragezeichenkanal Da kann ich dir nur zustimmen, ich arbeite tatsächlich auch an einem Zusammenschnitt namens "Die drei ??? und der sinnlose Tag" und manchmal sitze ich auch motiviert vor dem Pc und habe dann auch nichts oder einen 1 Sekunden langen Clip. Aber zur Info: Dieser Zusammenschnitt wird nicht veröffentlicht, sondern zur Privatnutzung gebraucht!
Wenn dann wäre es allerdings gut gewesen, sich auf _eine_ Aussprache zu einigen. Bei den ??? macht aber wie so oft jeder was er will. Und solche Amerikanisch-Französischen Mischvarianten wie Justus' "Ceddl-Jeck" sind dann natürlich die Krönung XD PS: im Französischen immer die Betonung auf der letzten Silbe (z.B. Bi-JEE) :-)
Ich kann schon nachvollziehen, dass der Bedarf da groß ist. Ich habe die auch nur durch gute Kontakte erhalten. Aber hier einfach hochladen kann ich die auch nicht. Die werden ja schon noch irgendwie einen Urheberschutz haben.
Ich sage auch "Tschessna", weil ich es seit meiner Kindheit nicht anders kenne. Meines Wissens nach kommt der Name ursprünglich aus dem osteuropäischen Raum. Das "C" im Namen wurde ursprünglich mit diesem Kringel geschrieben (fragt mich bitte nicht, wie genau das heißt), und wurde deshalb auch mit "TSCH..." ausgeprochen. Übrigens auch lt. Wikipedia als 2. mögliche Aussprache.
@@Robbbbinator Ist verständlich, ich leider erst später angefangen ??? Zu hören daher habe ich keine besondere Beziehung zu den alten Folgen. 125 ist aber auch sehr gut.
125 absolute und wohl auch ewige Nummer 1 bei mir, danach "Nacht in Angst" und der "Nebelberg". André Marx ist mein absoluter Lieblingsautor der drei Fragezeichen (wobei ich nur 1 Buch gelesen habe) aber seine Fälle gefallen mir am Besten.
Unangefochten auf Platz Nummer 1 Nacht in Angst. Daneben Insektenstachel, Karpatenhund, Riff der Haie, Stimmen aus dem Nichts, und noch viele mehr, die kann ich jetzt nicht alle aufzählen. :) Von den neueren fand ich u.a. Spur des Spielers und Signale aus dem Jenseits sehr gut.
Meine Lieblingsfolge mit Nostalgiefaktor ist definitiv "Der Phantomsee" Die habe ich bestimmt hunderte Male gehört. Von den neueren die "100", Totenkopfinselreihe.
Am albernsten finde ich es immer, wenn einige Charaktere das englische "Th" nicht aussprechen können. Ich weiß nicht welche Folge das war, aber ich sag nur Mr Smiss...
Also man könnte meinen die Nähe zu Italien würde das C in Cessna weicher machen, wie bei Cesena, wobei ich nicht weiß was ein Doppel-S bei Italienern auslöst und generell weiß ich nie wie das C bei italienischen Wörtern auszusprechen ist. Das mit dem Cadillac war ein verpasste Chance für Justus klug zu scheißen. Die ganze Erklärung hätte er so referieren können und Bob hätte ihm sagen können dass er spinne und sie Amerikaner seien und Cadillac entsprechend aussprechen. Zumal es ja auch leider sehr bekannte Lieder mit amerikanischer Aussprache gibt. Was ich aber wirklich nicht glauben kann: Wo ist die Argyle Queen?! Kommt zwar nur ein Mal vor, ist aber trotzdem eine Ehrennennung wert.
Geht mir in den neuen Folgen ziemlich auf die Nerven, wie überbetont 'police department' gesagt wird statt Polizeirevier. Es wirkt immer wie ein unnötiger Fremdkörper.
Du hättest gleich sagen sollen, dass du Niedersachse bist xD. Als solcher bist du natürlich dazu verpflichtet, stumpfes Beamtendeutsch als Krone der linguistischen Schöpfung zu betrachten. Gott sei Dank ist das aber nicht ansteckend :D
Ich finde es sehr schön, wie auch auf die Community in den Videos eingegangen wird 😊
6:20 wusste gar nicht das du chinesisch sprechen kannst. Sehr beeindruckend 😮.
Ich werde mir heute zum Einschlafen auf jeden Fall die schweizer Dialektfassung vom Superpapagei gönnen.
Und ich gönn mir gleich zum pennen Die drei Fragezeichen und der tanzende Inspektor😂😂 ich liebe die zusammenschnitte😂
"Just wieso zieht er seine Klamotten aus!?" 😂😂😂@@Robbbbinator
Mega gut recherchiert Bob äh Felix. Wie immer ein klasse Video
Ein Hoch auf deine Detailverliebtheit und Worten, ihrer Herkunft und Aussprache nachzuspüren finde ich immer gut. Ein super Kanal. Du bringst viele Dinge hervor, die wir uns bestimmt alle mal beim Hören (seit Kindertagen) gefragt haben und es ist daher einfach immer schön Deine Videos zu sehen. Ich hoffe für uns alle, dass die drei Fragezeichen noch lange weiter machen und uns immer neue spezialgelagerte Sonderfälle bescheren.
Naja, irgendwann muss es schon mal vorbei sein. In einem Interview sagte Andreas Fröhlich mal, dass sie als alte Männer das nicht mehr machen wollen. Ich wäre dafür, dass die Serie in der jetzigen Form spätestens mit Folge 250 endet, mit einem Grande Finale und dann eine neue Serie, mit Detektiven im mittleren Alter gestartet wird, was einfach besser zu den Stimmen passt. Grundsätzlich könnten die Sprecher noch 15 bis 20 Jahre aktiv sein. Aber vielleicht nicht mehr unbedingt als 16 Jährige Junior Detektive
Absolut großartig deine Recherchen und Archiv-Arbeit ;)
Dass ich deinen Kanal erst vor knapp einem Jahr gefunden habe schockiert mich immernoch. Ich wusste doch, mir fehlt was in meinem Leben :D
Ein wahrlich spezialgelagertes Video! :-)
Bei all deinen qualitativ hochwertigen Videos und reviews, hättest du viel mehr Aufmerksamkeit verdient.
Ich freue mich jedenfalls über neue Clips von dir!
Gestern erst im Live Bobcast gehört: Die Fehler in den Hörspielen sind extra zum Miträtseln eingebaut.
Hat ja gut geklappt🤭
Vielen Dank für den Nachtrag
Ulala Monsieur Victor Hugenay, je vous salue.
Oh ja man! Danke für eine neues Video❤
Danke für deine Videos und deine Rescherschen! Hab ich eigentlich schon kommentiert, dass du mehr Videos machen solltest🤔...
Deine Videos sind beste
"Wenn du den letzten Satz nicht gesagt hättest, hätte ich dich hinausbefördert!"
Mit der 'Tschessna' ist es genau wie mit dem 'Handy'. Es hat sich umgangssprachlich so eingeschlichen.
In England oder der USA würden uns die Leute komisch angucken, wenn wir sie nach der Handynummer fragen würden. Dort heißt es, so nehme ich an, Mobile.
Das mit dem Caddyjack stammt, zumindest so meine These, aus der Feder von Fipps Asmussen. Der hat es in seinen Kalauern ständig zum besten gegeben. Und sein Werk wurde übrigens auch von EUROPA veröffentlicht. Wer da keine Verbindung sieht...😀
Viele Grüße
Das mit Fips Asmussen ist ein interessanter Hinweis. Wenn mir da mal was in die Hände fällt, werde ich es nachprüfen. Und ja. Mobile würde man englischsprachigen Ländern in Europa sagen, in den USA war Cell Phone geläufig.
Ich liebs, wie du dich am Ende für unsere Aufmerksamkeit bedankst. Wie bei einem guten Referat 😆🖤
Yess, ein neues Video!! Sehr amüsant wie Du plötzlich einfach random perfektes chinesisch sprichst. Ist das das Fragezeichen Kanal + Firefly crossover? 😂
(Falls dir die Referenz nichts sagt, in der ehemaligen TV Serie Firefly wird auch einfach mittendrin chinesisch gesprochen - gibt ganz lustige Compilations auf TH-cam dazu 😄)
Interessant deine Recherche eben unbedingt wissen zu wollen was es damit auf sich hat ! :)
Wie schon im Ursprunsvideo geschrieben, geht es mir gar nicht um eine bestimmte Aussprache als solches, sondern um die Regie. Die ist u.a. auch dafür da, dass das entsprechend "harmonisch" abläuft und alle es zumindest gleich aussprechen - aber das ist/war immer schon ein großes Manko (be)im Studio Europa/Körting. Ist vllt. ihr Markenzeichen - hat ja auch was für sich, denn was Kinder- und Jugend Hörspiele angeht, war und ist es ja das beliebteste und erfolgreichste Label - wird dafür schon seine Gründe geben :)
Gut zu wissen dass ich nicht der einzige mit "Tschessna"-Trauma bin, obwohl ich keine von den ??? Folgen hatte wo eine vorkam. Und ja, Süddeutschland.
♥️♥️♥️
Ich genieße richtig die regelmäßigen Updates 😂
Das mit der falschen Cessna Aussprache kann mit der italienischen Aussprache zusammen hängen. Die Regel im italienischen ist dass so ziemlich alle “ce” Silben in Worten immer “tsche” ausgesprochen werden. Und wenn das aus der Schweiz kommen könnte und es demnach eine italienische Schweiz gibt liegt das schon recht nah…
Hey Felix cooles Video und ich habe eine Frage an dich weißt du woran man eine 1 Auflage von den drei fragezeichen erkennt (die Kassettenversion)
Das kommt auf die Folge an. Aber die ersten Folgen müssten schwarz sein mit gelben Aufkleber. 2. Auflage war dann gelb mit gelben Aufkleber und dann Gelb gedruckt. Also ohne Aufkleber. Dann gibt es noch mit und ohne Schrauben. Aber das gab es wohl immer sowohl als auch. Folge 50 z.B. ist meines Wissens in der Erstauflage knallrot.
Edit. Wenn es dir aber um die alte Musik geht, das sollten eigentlich alle Kassetten sein, die nicht schwarz mit Druck sind
@@fragezeichenkanal Danke jetzt weiß ich bescheid weil ich überlege mir schon lange Kassetten von den drei fragezeichen zu kaufen und was ist deine Lieblingsfolge von 1-46
Danke an die ganzen Autonerds die hier ihr wissen beigesteuert haben! 😅
ich glaube die französisch gewählte Aussprache ist historisch bedingt. Ab den 50ern war die Deutsch-Französische Beziehung sehr stark. Sprich, Frankreich als Kulturnation war präsenter. Es gab deutlich mehr Austausch, in Frankreich war Deutsch eine beliebte Fremdsprache (heute Spanisch), Französische Sänger/Schauspieler (zB der Winnietou Darsteller). Ich glaube nicht, dass es hier darum ging es besser zu wissen, sondern eher das Unwissenheit über die Marke gepaart mit Mangel an Informationsquellen dazu führte. Gleiches gilt auch für die Cessna, die Deutschen machten einfach oft in Italien Urlaub und das sozialisiert einen in diese Richtung. Im Amiland machte damals keiner Urlaub
Es ist ein Traum, ein weiteres Video von meinem Lieblings Kanal. Ich freue mich über jedes Video. Bitte mach weiter so. Bin ich der einzige der Findet das dir neueren ??? Folgen schlechter sind oder liegt es daran das ich älter werde?
Ich fand 226 und 225 ziemlich gut, allgemein seit 220 gehts langsam wieder bergauf, aber gerade von 203-216 war wirklich nichts hörbares dabei. 216 ist für mich die schlechteste Folge nach 100. Weil ich erst um 2014 eingestiegen bin empfinde ich auch keine Nostalgie mit den alten Folgen und finde, dass viele nach Hundert oder auch kurz vor 100 super gut sind. Leider gibt‘s seit 190 für mich nur noch selten Hörbares, 200, 201 und 202 waren noch gut, 225 und 226 auch, sonst eher mittelmäßig bis sehr schlecht. Finde die Schauspielerei gerade von Justus in den neusten Folgen teilweise etwas zu kindisch, das passt einfach nicht zu seiner Stimme. Und teilweise passiert in vielen neuen Folgen auch nichts, woran man sich zurückerinnert.
@kaiahnung4958 Folge 100 ist vieles, aber bestimmt keine schlechte Folge.
@@sebastianschmidt8250 Stimmt
@@sebastianschmidt8250 nein, nicht 100 ist schlecht, ist meine zweitliebste folge, ich meinte, dass 216 die schlechteste seit 100 ist, also von denen, die danach rausgekommen sind :)
@@kaiahnung4958 dann hatte ich das missverstanden, sry.
1:48 Wie kommt man von „Ce“ auf „Tsche“? Ganz einfach: Das wäre die italienische Aussprache. 🇮🇹 „Cessna“ klingt ja auch etwas italienisch. Vielleicht kam/kommt man deshalb auf „Tschessna“.
Und was ist mit Canon?
Ich glaube, Cessna wird deswegen mit "tsch" gesprochen (von manchen), weil englische Wörter eher mit ch anfangen als mit c, vergleiche chess, chest, check, etc... Cessna (der Firmengründer) hat französisch-deutschen hintergrund, also ist der Name gar nicht englisch und hat deswegen diese Schreibweise, wird aber, da die Firma aus Amerika komt, als englisch konzipiert (siehe "Hyperkorrektur" auf Wikipedia).
ist die Aussprache nicht ceiss-egal?
Die schweizerische Aussprache der Cessna kann vom italienischen kommen, dass in der Schweiz auch sehr verbreitet ist und eine Amtssprache… Da wird nämlich ce tsche ausgesprochen. Tatsächlich ist Deutsch eine der wenigen Sprachen, die Fremdwörter in ihrer Ursprungs Aussprache belässt, daher spricht man im englischen auch kein j für ll. Jens ist ja aber oft in Paris und kann sein, dass er das mit eingeführt hat…
Gute Theorie. Da ja auch Österreicher und Bayern das zu sagen scheinen. Ich kannte es nur mit Tsch.
Auf Schweizerdeutsch wäre es: käeddiläck
Cezchaslovakia, schonmal ausgesprochen? VG
Wie lange wird es noch ungefähr dauern, bis der gesperrte Zusammenschnitt hochgeladen wird?
Ja das ist eine sehr gute Frage. Auf jeden Fall habe ich mir vorgenommen 2024 regelmäßig neue Videos zu bringen. Ich bin da auch grade ganz gut im Rhythmus. Allerdings habe ich an den falschen Detektiven schon seit Monaten nicht mehr gearbeitet. Zuletzt bin ich auch nicht wirklich weiter gekommen. Ich kann leider nur sagen : Das Projekt ist zu wichtig um es aufzugeben, aber für mich haben erstmal regelmäßige Uploads Priorität. Diese kann man auch skalieren. Bei den Schnittprojekten kannst du dich voll motiviert dran setzen, und nach 4 Stunden bist du trotzdem kein Stück weiter gekommen. Vielleicht kommt mir aber mal eine witzige neue Idee was ich da umsetzen kann, und es geht mal wieder etwas vorran.
Das ganze nur leicht überarbeitet neu hochzuladen, wie es ursprünglich geplant war, kommt für mich gar nicht mehr in Frage, weil es einfach nicht gut genug, nicht witzig genug, nicht kreativ genug ist
@@fragezeichenkanal Da kann ich dir nur zustimmen, ich arbeite tatsächlich auch an einem Zusammenschnitt namens "Die drei ??? und der sinnlose Tag" und manchmal sitze ich auch motiviert vor dem Pc und habe dann auch nichts oder einen 1 Sekunden langen Clip.
Aber zur Info: Dieser Zusammenschnitt wird nicht veröffentlicht, sondern zur Privatnutzung gebraucht!
Ich hatte nen Schulfreund, der Gaullios Zigaretten als Gauluis bezeichnet hatte 😅
Erinnert mich an meinen Vater. Der sagte mal: "Gallo... Gaula... G... na diese Blauen"
Wenn dann wäre es allerdings gut gewesen, sich auf _eine_ Aussprache zu einigen. Bei den ??? macht aber wie so oft jeder was er will. Und solche Amerikanisch-Französischen Mischvarianten wie Justus' "Ceddl-Jeck" sind dann natürlich die Krönung XD
PS: im Französischen immer die Betonung auf der letzten Silbe (z.B. Bi-JEE) :-)
Kannst du die Schweizer Dialekt Hörspiele hochladen? Ich würde mich mega über den "Drachen" und den "Fluch des Rubins" freuen
Ich kann schon nachvollziehen, dass der Bedarf da groß ist. Ich habe die auch nur durch gute Kontakte erhalten. Aber hier einfach hochladen kann ich die auch nicht. Die werden ja schon noch irgendwie einen Urheberschutz haben.
Ich sage auch "Tschessna", weil ich es seit meiner Kindheit nicht anders kenne. Meines Wissens nach kommt der Name ursprünglich aus dem osteuropäischen Raum. Das "C" im Namen wurde ursprünglich mit diesem Kringel geschrieben (fragt mich bitte nicht, wie genau das heißt), und wurde deshalb auch mit "TSCH..." ausgeprochen.
Übrigens auch lt. Wikipedia als 2. mögliche Aussprache.
Mein Lehrer war früher auch der Meinung, dass es Tschesar heißt und nicht César 😁🥸
Ich dachte der Flugzeugtyp heißt Chestnut. :')
哦哦哦你真的会说中文吗。 所以你在’Drei Fragezeichen Schatz der Mönche’能懂Peter在工厂拍摄的视频吗
Was sind eigentlich eure Lieblingsfolgen? Bei mir wären es 69,100,170
bei mir 125 Feuermond und 008 der grüne Geist. Warum kann ich nur zum grünen Geist sagen war meine allererste Folge, die ich je gehört habe
@@Robbbbinator Ist verständlich, ich leider erst später angefangen ??? Zu hören daher habe ich keine besondere Beziehung zu den alten Folgen. 125 ist aber auch sehr gut.
125 absolute und wohl auch ewige Nummer 1 bei mir, danach "Nacht in Angst" und der "Nebelberg". André Marx ist mein absoluter Lieblingsautor der drei Fragezeichen (wobei ich nur 1 Buch gelesen habe) aber seine Fälle gefallen mir am Besten.
Unangefochten auf Platz Nummer 1 Nacht in Angst. Daneben Insektenstachel, Karpatenhund, Riff der Haie, Stimmen aus dem Nichts, und noch viele mehr, die kann ich jetzt nicht alle aufzählen. :)
Von den neueren fand ich u.a. Spur des Spielers und Signale aus dem Jenseits sehr gut.
Meine Lieblingsfolge mit Nostalgiefaktor ist definitiv "Der Phantomsee" Die habe ich bestimmt hunderte Male gehört. Von den neueren die "100", Totenkopfinselreihe.
Am albernsten finde ich es immer, wenn einige Charaktere das englische "Th" nicht aussprechen können. Ich weiß nicht welche Folge das war, aber ich sag nur Mr Smiss...
Also man könnte meinen die Nähe zu Italien würde das C in Cessna weicher machen, wie bei Cesena, wobei ich nicht weiß was ein Doppel-S bei Italienern auslöst und generell weiß ich nie wie das C bei italienischen Wörtern auszusprechen ist.
Das mit dem Cadillac war ein verpasste Chance für Justus klug zu scheißen. Die ganze Erklärung hätte er so referieren können und Bob hätte ihm sagen können dass er spinne und sie Amerikaner seien und Cadillac entsprechend aussprechen. Zumal es ja auch leider sehr bekannte Lieder mit amerikanischer Aussprache gibt.
Was ich aber wirklich nicht glauben kann: Wo ist die Argyle Queen?! Kommt zwar nur ein Mal vor, ist aber trotzdem eine Ehrennennung wert.
und was ist mit Brathering? ;)
Wow dein chinesisch klingt echt gut
Geht mir in den neuen Folgen ziemlich auf die Nerven, wie überbetont 'police department' gesagt wird statt Polizeirevier. Es wirkt immer wie ein unnötiger Fremdkörper.
Ein Glück dass Los Angeles nicht spanisch ausgesprochen wurde 😂
Ok cool, aber warum sprichst du chinesisch?😂😂😂
Du hättest gleich sagen sollen, dass du Niedersachse bist xD. Als solcher bist du natürlich dazu verpflichtet, stumpfes Beamtendeutsch als Krone der linguistischen Schöpfung zu betrachten. Gott sei Dank ist das aber nicht ansteckend :D
Prinz Pi rappt auch von einer Tschessna :)
th-cam.com/video/WljIa4XT2G8/w-d-xo.htmlsi=1XQv6mjJCP73wQpr&t=70
Marteria auch in der Hook von "Niemand bringt Marten um"