Ghiles Gadir - Hommage à Karim Tizouiar ( chah dyi a yul-iw) .

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 8

  • @football-fact-1
    @football-fact-1 13 วันที่ผ่านมา +2

    D top🎉🎉🎉

  • @saidslimani7190
    @saidslimani7190 13 วันที่ผ่านมา +3

    Traduction mélodique de : Chah dgi a yuliw (Bien fait pour moi, ô mon cœur)
    Bien fait pour moi, ô mon cœur bien fait bien fait
    Je te suis, dans ton amusement, emporté
    Allah, Allah, ô mon Dieu, ô mon avis
    Je te cherche sans te trouver, ne te trouveront pas
    Ma raison flippe, part, sort en coup de fusil
    Ta balle est arrivée là où les yeux ne la voient
    Je pris le métro nous amuser
    Ton but est de te promener
    Au pays, chaque fois qu'arrive l'été
    Tes amis, il va venir disaient
    Mais toi, tu es pris dans la nasse
    De Saint-Michel et Montparnasse
    Sans en être conscient, vendu
    Ô mon cœur qui croyait savoir
    Je te disais l’amour ardu
    Sa rose, des épines, ayant
    Celui qui est pris, il va l’avoir
    Comme la mer, les nageurs, mangeant.
    N.B. Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.

  • @JonJoy-x5b
    @JonJoy-x5b 14 วันที่ผ่านมา +2

    Artiste ❤❤

  • @LyesAmokrane
    @LyesAmokrane 14 วันที่ผ่านมา +2

    ❤❤❤

  • @football-fact-1
    @football-fact-1 15 วันที่ผ่านมา +2

    🎉🎉🎉🎉❤

  • @MustaphaNahi-x3p
    @MustaphaNahi-x3p 13 วันที่ผ่านมา +2

    Igarrez

  • @farifar-b4e
    @farifar-b4e 14 วันที่ผ่านมา +2

    Artiste ❤

  • @flipflop-29
    @flipflop-29 14 วันที่ผ่านมา +2

    ❤❤❤