ЛУЧШИЕ РУССКИЕ ПЕСНИ - ЭД ШУЛЬЖЕВСКИЙ | Русская музыка
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 20 พ.ค. 2024
- 🎧 Слушай все альбомы ЛУЧШИХ РУССКИХ ПЕСЕН ➡ • ЛУЧШИЕ РУССКИЕ ПЕСНИ
✔ Смотри и слушай все песни Эда Шульжевского тут ➡ • Эд Шульжевский | Best ...
Трек-лист сборника "Эд Шульжевский - Лучшие Русские Песни":
01 Она и он (00:00)
02 100 минут (03:46)
03 По имени Настя (06:55)
04 Люби его (10:38)
05 My Baby (13:51)
06 Странная жизнь (17:50)
07 Прими от меня (21:35)
08 Я и ты (24:50)
09 Невидимка-любовь (28:32)
10 Синий вечер (31:46)
11 День рождения (35:22)
12 Мамино тепло (39:07)
13 Танец с невестой (42:43)
14 Ты всё (46:16)
15 Среди планет (49:33)
Подписывайся на наш канал и слушай лучшие русские песни!
РУССКАЯ МУЗЫКА ✔ / bestplayermusic
РУССКИЙ ШАНСОН ✔ / НАШШАНСОНМУЗЫКА
РУССКАЯ МУЗЫКА ВИДЕО ✔ / coolmusic2020 - เพลง
"Она и он" - любимая песня, когда слушаю этот молодой восторженный голос как-будто крылья расправляются и хочется снова лететь к своей мечте...Клип великолепен...Певец неповторим и прекрасен...Очень люблю слушать песни Эда Шульжевского. Жаль, что в последнее время его не слышно
Какой приятный голос! Очень красивый, приятно смотреть на такого молодого человека!
Красавчик!!
Его исполнение вживую великолепно. Советую прийти к Эду на концерт, супер 👍👏
Эдуард просто чудо! Песни пропитаны светом, абсолютно уникален и целен как автор-исполнитель. Слышала, как его песни перепевали другие прекрасные артисты - не то. Какое-то время следила за его деятельностью в Инстаграме: любит своё дело, интеллигентный, добрый, способен вдохновлять других. Пообещал, что новые песни будут; жду с нетерпением
Супер певец!
Голос наполнен чистотой
Слушаю впервые. Случайно увидела этот сборник. Не могу оторваться, искренне и душевно. Спасибо большое❤
Какой приятный голос ! Браво !
Красиваяпесняголоскрасивыйобаятельныйпевецпобольшекрасивыхпесенудачи
Nice 🤗! Thanks
This is the guy. If I have to listen to a man? He is the one* Это тот самый парень. Если я должна выслушать мужчину? Он тот самый*
I beg for the "And Only About Love" album to to be in my possession.
I don't think you realize how complete that would make me. Я не думаю, что ты понимаешь, насколько полноценным это сделало бы меня.
Tears flow at the thought of such a possibility. Слезы текут при мысли о такой возможности.
46:17 IS. 46:17 - ЭТО.