The rise and fall of the 3/4 waltz tempo so beautifully portrays the spinning of bicycle wheels. The expressiveness of the vocals puts on the finishing touch.
I used to love watching her on UK TV when I was a kid, I was in love with this beautiful French girl that sang like an angel, even when I was about 6 or 7.
This song is from a short British film, 'Les Bicyclettes de Belsize' (1968), where the title is a parody of the 1964 French musical film 'Les Parapluies de Cherbourg'. The song was written (in English) by Les Reed and Barry Mason. and was a hit in the UK for Englebert Humperdink.
I love her about the first time I listen to the music from MM. I was only 15 , and the only one at my ages that do that. I still love MM and the music.
I was a preteen when she exploded on the international scene.. A star that ever since has continued shining. Greetings to you both (in the picture) from Italy 🎵🎶🤝👋.
Tourne retourne dans mes pensées le regret d'un amour C'était à Londres un matin de mai à Belsize un beau jour un beau jour Les bicyclettes de Belsize nous ont porté tous deux et nous roulions amoureux main dans la main Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
Tourne, retourne dans mes pensées Le regret d'un amour C'était à Londres, un matin de mai À Belsize un beau jour Un beau jour Les bicyclettes de Belsize Nous emportaient tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul, le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore Aux bicyclettes de Belsize Tourne, retourne en mon cœur trop lourd Le bonheur de ma vie Mais l'amour joue souvent de ces tours Un jour, tout est fini Bien fini Les bicyclettes de Belsize Nous emportaient tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul, le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore Aux bicyclettes de Belsize
This song always reminds me of the bicycle ride I wished for with a French girl I met many years ago while doing a winery tour in Bordeaux. Just the thought still gives me sweaty palms.
Les bicyclettes de Belsize Tourne retourne dans mes pensées Le regret d'un amour C'était à Londres un matin de mai À Belsize un beau jour un beau jour Les bicyclettes de Belsize Nous ont porté tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize Tourne retourne dans mon coeur trop lourd Le bonheur de ma vie Mais l'amour joue souvent de ces tours Un jour tout est fini bien fini Les bicyclettes de Belsize Nous ont porté tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
(Google translate) Belsize Tourne's bicycles return to my thoughts The regret of a love It was in London one morning in May In Belsize one day a beautiful day Belsize's bicycles Wore both of us And we were falling in love Hand in hand Alone the tender, blue sky was reflected in our eyes Our happy children's eyes Often I still dream of Belsize's bicycles Tourne returns to my heart too heavy The happiness of my life But love often plays these tricks One day everything is over Well Finished Belsize Bicycles Have Carried Us Both And We Rolled In Love Hand in Hand Only Soft, Blue Sky Appeared In Our Eyes Our Happy Child's Eyes Often I Still Dream Belsize Bicycles
La canción trata de una mujer que recuerda una relación pasada que terminó. Ella recuerda los detalles de una mañana que pasaron juntos en Londres (Belsize Park), donde ambos estaban muy felices. Montaron bicicletas juntos, se tomaron de las manos, y ella recuerda haberse sentido muy enamorada. Hoy en día, a menudo sueña con ese momento, aunque ya haya terminado y todo haya cambiado.....
Tourne, retourne dans mes pensées Le regret d'un amour C'était à Londres, un matin de mai À Belsize un beau jour Un beau jour Les bicyclettes de Belsize Nous emportaient tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul, le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore Aux bicyclettes de Belsize
We sang this in HS Concert Choir in the English language, nice song. Don't know if I ever heard this before, but cool in French, the original language, of course. She looks a bit like Toni Tennille, of the famous American musical group Captain and Tennille.
Thanks,"watlingfen" I've always wondered what this song was about. Thank you. She does a great job with it also, i always listened to Englebert's version, it to is wonderful!! Thanks again.
00:16 Tourne, retourne dans mes pensées le regret d'un amour : c'était à Londres un matin de mai, à Belsize un beau jour, un beau jour. 00:50 Les bicyclettes de Belsize nous ont portés tous deux et nous roulions amoureux main dans la main. Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux, nos yeux d'enfants heureux ; souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize. 01:47 Tourne, retourne dans mon cœur trop lourd le bonheur de ma vie, mais l'amour joue souvent de ces tours, un jour tout est fini, bien fini. 02:20 Les bicyclettes de Belsize nous ont portés tous deux et nous roulions amoureux main dans la main Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux, nos yeux d'enfants heureux ; souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
The brilliant combination of Les Reed & Barry Mason produced this wonderful waltz for a French film. Mereille Mathieu's wonderful powerful voice lifted this song into international popularity. However, my minor criticism of Mereille is that the influence of Edith Piaf was evident in her performance.
돌고 돌아 세상은 그렇게 변해가고, 친구여, 우린 그걸 멈출 수가 없네. 벨사이즈 공원에서 온종일 나란히 자전거 타면서 끝까지 가보자. 너의 신비스러운 눈에 비치는 모든 걸 보면서 벨사이즈에서 자전거를 타자. 돌고 돌네. 내가 알고 있는 그 꿈들이 내 머리 속에서 돌고, 꿈이 사라지기 전에 그걸 즐겨보자. 새벽이 밝아오면 모든 꿈들이 사라지네. 그래, 바로 그 꿈들이 사라지네.
La meilleure chanteuse française qui a côtoyé des grands comme Tom JONES,... Cette chanson était interprétée par Englebert HUMPERDING en anglais. Sa voix ressemblait à celle de Tom JONES;
Beautiful, from South Africa
Cette belle chanson me souvienne les momentes heureux de mă jeunesse.
Queste sono canzoni degli anni 60 che non passeranno mai di moda 🌹👍🎶
Belle chanson magnifi bellísima musique merci 🌹
Merci Mimi et Bravo! Danke für deine wunderschönen Lieder. Du hast für immmmer einen tiefen Platz in unseren Herzen. 😘
Wunderschön Bilder 👍🌹 und ein schönes Lied vielen Dank Mireille Mathieu 💞👍👍🌹🌹👏👏👏
Magical, Mireille Mathieu, her voice is so pure and sweet, and she's beautiful, bravo Mireille Mathieu.....
Brings back memories as a young child in the early 1970’s and of my mum playing this record
😊👍
Amazing woman, a genuine ''rags to riches,'' person.
Singing voice as clear as a bell!
.
The rise and fall of the 3/4 waltz tempo so beautifully portrays the spinning of bicycle wheels. The expressiveness of the vocals puts on the finishing touch.
I used to love watching her on UK TV when I was a kid, I was in love with this beautiful French girl that sang like an angel, even when I was about 6 or 7.
Brilliant thanks for the memory x
This song is from a short British film, 'Les Bicyclettes de Belsize' (1968), where the title is a parody of the 1964 French musical film 'Les Parapluies de Cherbourg'. The song was written (in English) by Les Reed and Barry Mason. and was a hit in the UK for Englebert Humperdink.
Stupenda melodia che fa rievocare un'amore lontano nel tempo e nel cuore .
God! What a beautiful clear voice!
This song has a great "feel good" factor too ! I was a child in the 1960's and I remember the energy and exuberance of life at that time
Yes the same for me
@@mariabrett6712
I don't remember it at all!
Quelle belle chanson. Je vous adore, vous avez une voix magnifique.
BEAUTIFUL...JUST BEAUTIFUL !...BOTH THE SINGER AND THE SONG ....BRINGS ON WONDERFUL TEARS !
I could listen to Mireille Mathieu forever, she's beautiful and her voice is so enchanting...
Vous êtes une fan incontestable de mireille .
Quelle belle chanson !💫💫💫 merci
With a voice God given.. Who needs a language? Her music is a language of its own. XX
An old and nice song .A song of my boyhood with wonderful lyrics . A great voice and a great composer . Bravooo !
Прекрасная песня и певица!
C'est la chanson magnifique et chanteuse adorable!
This is a beautiful song and my beloved singer!
Love it! I also have an old vinyl record of Mireille Mathieu. Elle est merveilleuse.
MM sings this of most beautiful songs... Sounds like a love song of two people embarking on life's journey together... AWESOME!
True talent surpasses language barriers!! Excellent!!
There was something about her, loved her as a kid of 14 -15 sort of age and she's still lovely.
I love her about the first time I listen to the music from MM. I was only 15 , and the only one at my ages that do that. I still love MM and the music.
Such a beautiful voice, singing a wonderfully romantic and beautiful song. It's perfect for the first dance for a bride and groom at their wedding.
100 percent song 🎵 . Very relaxing and soothing.
Beautiful song... beautiful woman!
Thanks for the video and this wonderful old song of Mireille!
That lady has one gorgeous voice! Just WOW!
I was a preteen when she exploded on the international scene.. A star that ever since has continued shining. Greetings to you both (in the picture) from Italy 🎵🎶🤝👋.
Hullo our sweet darling Mirreil Mathieu may our Good Lord bless you,so your presence will be with us a very long time,and I love your shows,chow
It's Mireille
Ohhhhhhhhhh what a voice !!! Mireille sings this beautiful song so perfectly !!! Thanks for the video !!!
Beautiful,
Love from England ❤
une belle chanson j adore!
It is, indeed, a fantastic song.
Superb. This song has an upbeat feel good factor.
They can play it at my funeral to bring some happiness to the occasion.
Love from Italy eternally voice like the wonderful Edith
Adoro, tanto a música quanto a cantora, linda, ambas!
It's such a beautiful melody for the lyrics to be about riding a bike through an upscale neighborhood in London.
Beautiful
Tourne retourne dans mes pensées le regret d'un amour
C'était à Londres un matin de mai à Belsize un beau jour un beau jour
Les bicyclettes de Belsize nous ont porté tous deux et nous roulions amoureux main dans la main
Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux nos yeux d'enfants heureux
Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
What a beautiful woman, what a beautiful song!
Чудесная песня, любимый годос обожаю и люблю❤❤❤❤❤
Voz maravilhosa desta francesa.Que música linda.
Si ............
musica perfecta como un remanzo de paz ante las visicitudes del presente Mx
love this song so much makes me cry Love from India
I just LOVE this song.
My nights at the tour of France always lisened this Sing before get the sleep.
estremece el cuerpo.................la perfecta impostacion de tamaña voz de deja sin aliento
Estoy completamente de acuerdo con tu comentario
Beautiful woman BEAUTIFUL song love mireille mathieu been a fan for years love French music and claude francois,
Great choice both great singers
PURELY FANTASTIC !!!!!
MAGNIFIQUE !
That's really beautiful. Never heard this before. Remember Englebert Humperdinck version in English and the short film of the same name. 😊
Tourne, retourne dans mes pensées
Le regret d'un amour
C'était à Londres, un matin de mai
À Belsize un beau jour
Un beau jour
Les bicyclettes de Belsize
Nous emportaient tous deux
Et nous roulions amoureux
Main dans la main
Seul, le ciel tendre et bleu
Se mirait dans nos yeux
Nos yeux d'enfants heureux
Souvent je rêve encore
Aux bicyclettes de Belsize
Tourne, retourne en mon cœur trop lourd
Le bonheur de ma vie
Mais l'amour joue souvent de ces tours
Un jour, tout est fini
Bien fini
Les bicyclettes de Belsize
Nous emportaient tous deux
Et nous roulions amoureux
Main dans la main
Seul, le ciel tendre et bleu
Se mirait dans nos yeux
Nos yeux d'enfants heureux
Souvent je rêve encore
Aux bicyclettes de Belsize
This song always reminds me of the bicycle ride I wished for with a French girl I met many years ago while doing a winery tour in Bordeaux. Just the thought still gives me sweaty palms.
Wunderschönes Lied.
Danke Mimi.
Bueno
Love this song
Maravilloso
* * * * *
beautiful
Incredible BEAUTIFUL 🙏
Meravigliosa!!
Piekna piosenka ona ma wielkie znaczenie dlamnie...
Les bicyclettes de Belsize
Tourne retourne dans mes pensées
Le regret d'un amour
C'était à Londres un matin de mai
À Belsize un beau jour un beau jour
Les bicyclettes de Belsize
Nous ont porté tous deux
Et nous roulions amoureux
Main dans la main
Seul le ciel tendre et bleu
Se mirait dans nos yeux
Nos yeux d'enfants heureux
Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
Tourne retourne dans mon coeur trop lourd
Le bonheur de ma vie
Mais l'amour joue souvent de ces tours
Un jour tout est fini bien fini
Les bicyclettes de Belsize
Nous ont porté tous deux
Et nous roulions amoureux
Main dans la main
Seul le ciel tendre et bleu
Se mirait dans nos yeux
Nos yeux d'enfants heureux
Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
(Google translate) Belsize Tourne's bicycles return to my thoughts The regret of a love It was in London one morning in May In Belsize one day a beautiful day Belsize's bicycles Wore both of us And we were falling in love Hand in hand Alone the tender, blue sky was reflected in our eyes Our happy children's eyes Often I still dream of Belsize's bicycles Tourne returns to my heart too heavy The happiness of my life But love often plays these tricks One day everything is over Well Finished Belsize Bicycles Have Carried Us Both And We Rolled In Love Hand in Hand Only Soft, Blue Sky Appeared In Our Eyes Our Happy Child's Eyes Often I Still Dream Belsize Bicycles
Thank you for the lyrics 💞😭
🚴🇫🇷🚴♂️🇫🇷🚴🇫🇷
💛💙💛💙💛💙
🇬🇧👸👑🇬🇧👸👑
🥰🇯🇲🏴🕊️🔥✝️
La canción trata de una mujer que recuerda una relación pasada que terminó. Ella recuerda los detalles de una mañana que pasaron juntos en Londres (Belsize Park), donde ambos estaban muy felices. Montaron bicicletas juntos, se tomaron de las manos, y ella recuerda haberse sentido muy enamorada. Hoy en día, a menudo sueña con ese momento, aunque ya haya terminado y todo haya cambiado.....
Tourne, retourne dans mes pensées
Le regret d'un amour
C'était à Londres, un matin de mai
À Belsize un beau jour
Un beau jour
Les bicyclettes de Belsize
Nous emportaient tous deux
Et nous roulions amoureux
Main dans la main
Seul, le ciel tendre et bleu
Se mirait dans nos yeux
Nos yeux d'enfants heureux
Souvent je rêve encore
Aux bicyclettes de Belsize
Nothing short of beautiful
I'm in love with her since I was ten!
I would have liked to see more bicyclettes illustrated, that's what is all about.
love her
Omg
Una vo, inolvidable.
Me transportaba a algo ke me kedo corto sentimientos k no se explican asi asi
Album mayerling es una joya y me kedo corto si
Très jolie chanson - et dire que je ne la connaissais pas ! elle fait désormais partie de mes vidéos favorites - merci "Liverpool1892x" -
Desire391
You can find Mayerling on her Lp
Sweet Souvenirs of Mirellie Mathieu.
We sang this in HS Concert Choir in the English language, nice song. Don't know if I ever heard this before, but cool in French, the original language, of course. She looks a bit like Toni Tennille, of the famous American musical group Captain and Tennille.
Thanks,"watlingfen" I've always wondered what this song was about. Thank you. She does a great job with it also, i always listened to Englebert's version, it to is wonderful!! Thanks again.
Esse e uma das que eu estou aprendendo
Song about a young couple cycling 'round Belsize Park - in London .
.
No comment
❤❤
Don't understand french ,but this is very good. Very touching.
This girl is/was as good as Edith Piaff.
00:16
Tourne, retourne
dans mes pensées
le regret d'un amour :
c'était à Londres
un matin de mai,
à Belsize un beau jour,
un beau jour.
00:50
Les bicyclettes de Belsize
nous ont portés tous deux
et nous roulions amoureux
main dans la main.
Seul le ciel tendre et bleu
se mirait dans nos yeux,
nos yeux d'enfants heureux ;
souvent je rêve encore
aux bicyclettes de Belsize.
01:47
Tourne, retourne
dans mon cœur trop lourd
le bonheur de ma vie,
mais l'amour joue
souvent de ces tours,
un jour tout est fini,
bien fini.
02:20
Les bicyclettes de Belsize
nous ont portés tous deux
et nous roulions amoureux
main dans la main
Seul le ciel tendre et bleu
se mirait dans nos yeux,
nos yeux d'enfants heureux ;
souvent je rêve encore
aux bicyclettes de Belsize
Très jolie!
ciao rimarrai sempre un ricordo della mia gioventù
Don't know what she's singing but sure like the way she sings it ! 😀
Often imitated,but never duplicated.
"imitate" is a dodgy word to use. here!
The brilliant combination of Les Reed & Barry Mason produced this wonderful waltz for a French film. Mereille Mathieu's wonderful powerful voice lifted this song into international popularity. However, my minor criticism of Mereille is that the influence of Edith Piaf was evident in her performance.
I personally prefer Mireille Mathieu
It was a British short film, despite the French title.
Has anyone got a copy of A Mayerling? That is my favourite Mireille song. Such pathos!
Somebody really ought to tell TH-cam that this is NOT "Les bicyclettes de Belsize (Version anglaise)"
Groovy
돌고 돌아 세상은 그렇게 변해가고, 친구여, 우린 그걸 멈출 수가 없네.
벨사이즈 공원에서 온종일 나란히 자전거 타면서 끝까지 가보자.
너의 신비스러운 눈에 비치는 모든 걸 보면서 벨사이즈에서 자전거를 타자.
돌고 돌네. 내가 알고 있는 그 꿈들이 내 머리 속에서 돌고, 꿈이 사라지기 전에 그걸 즐겨보자. 새벽이 밝아오면 모든 꿈들이 사라지네. 그래, 바로 그 꿈들이 사라지네.
Quel an était cette chanson enregistrée
Hola sweet hermosa cariño Bonita Mirreil Mathieu "joyeux annivesairy á une fille"someone should bake the best chocolate cake for you
Where the ORIGIN this song is it FRENCH ??? possibly it was adopted by E. Humperdicks at USA .
The original song was composed, in English, by British songwriters Les Reed and Barry Mason. Although it sounds wonderful in French.
Makes me wish I had taken French in high school.
Makes me wish I dated her in high school.
Belle chanson, mais à peine une version anglaise comme il est dit dans la description. Ou comment?
La meilleure chanteuse française qui a côtoyé des grands comme Tom JONES,... Cette chanson était interprétée par Englebert HUMPERDING en anglais. Sa voix ressemblait à celle de Tom JONES;