Теперь поняла почему,- это тааак рано для моего уровня, но,это тааакая мотивация продолжать и не отпускать руки. Вот каждое Ваше слово в цель!!! Спасибо и с уважением!!!
Огромное спасибо за этот отрывок. Помимо богатой лексики мы обретаем ещё и стилистику. Для меня особенно ценным стала конструкция с глаголами восприятия, и то я поняла окончательно с 3го прослушивания. Зато! Это позволяет говорить стилистически грамотно и буквально развязывает язык, избавляя от натужного, буквального перевода, который в итоге прозвучит коряво. Ну какой преподаватель ещё нам об этом скажет? Вопрос: конструкция эта была в прош. времени. Этот принцип действует в наст. и буд. временах. Теперь просьба: я требую продолжения банкета! Ещё отрывок из "IL NOME DELLA ROSA". Те, кому непонятен исторический контекст, могут восполнить этот пробел и на русском языке. Но наша-то цель восхитительно заговорить на итальянском! Правда passato remoto сильно озадачивает. Я понимаю, что без congiutivo никуда, с трудом, но вникаю, а в ещё в passato remoto учить все глаголы!@@dasoliconekaterina
Мог бы тысячу лайков поставить - поставил бы )) Наверное, лучший ролик из всех обучающих итальянскому роликов, которые я посмотрел за последний год (а я их никак не меньше тысячи посмотрел). Это настоящий язык - не формальные упражнения, не бытовая речь, предназначенная для коммуникаций типа заказать еду в ресторане, а язык того уровня. ради которого стоит учить языки. Я читал, конечно, Умберто Эко по-русски практически всего, но на языке оригинала всё играет совсем новыми красками. И Вы умеете подать все очень лично, со своей эмоцией, со своим восхищением языком, со своими комментариями, не формальными, а ценными для понимания. Еще бы, еще бы и еще бы такого! Огромное спасибо!
Для меня этот канал - большое везение! Я начала заниматься итальянским именно из-за "Имя розы", мне так понравился перевод Елены Костюкович, что захотелось сравнить с оригиналом. Сначала итальянский текст представлялся какой-то загадочной "китайской грамотой", но сегодня уже вполне понимаю, если переводить passato remoto "наугад".😁
Да, passato remoto конечно сложно. Но это не самая главная проблема. Здесь Эко использует язык di alto livello - очень высокого уроаня, с кучей прилагательных, синонимов слов, оборотов. Поэтому здорово самим переводить, понимая, что конечно перевод наш не идеален, не литературный, но близкий к тому, что хотел сказать автор
Катя, гениально,невероятное спасибо! Вы с такой отдачей,от души,дали этот материал,потрясающе. Такой нужный экскурс в историю,для понимания. Когда попыталась посмотреть этот фильм на итальянском,до этого Вашего эпизода,ужас как расстроилась и бросила. Ничего не поняла,ни в теме,ни в языке.
Спасибо вам за гениально😘💕💕 но я вам хочу сказать. Вот представьте среднюю школу (не знаю как уровень у вас), и вас сразу кидают в аспирантуру, даже в докторат😁😁 потому не судите себя строго, язык просто нужно учить, и дойти до уровня когда такой материал будет понятен. Говорю ж, итальянцы не все понимают что там написано и про что говорится)) так что идем маленькими шагами к большой цели🤞❤❤
Отличная идея! Кстати, на русский этот роман великолепно перевела Е. Костюкович. Также рекомендую посмотреть голливудский фильм 1986 года. Хотя книга намного интереснее. Шедевр!
Спасибо, после Ваших объяснений все кажется совсем простым. Но в этой книге есть большие отрывки на латыни, а также названия мистических животных - может быть, имело бы смысл разобрать и их?
Катя,самого доброго дня и года всей Вашей семье, da soli!!! Подскажите, пожалуйста,а есть ли где-то в доступе на просмотр мультики по рассказам Носова, особенно хочется Незнайку и Пса Барбоса в гостях, конечно же,НА ИТАЛЬЯНСКОМ. Именно русские на Итальянском. Буду безумно признательна за ссылку. И, ещё, есть ли какие то видео источники трансляций международных соревнований по спортивной гимнастике, тоже на Итальянском?? С огромным уважением, Елена
Доброго дня вам!! Не встречала Носова... Но знаете у меня есть идея, начать рубрику и переводить с русского на итальянский отрывки из наших фильмов и мультфильмов!
Катя, это будет просто волшебно, причем абсолютно уникально, если обратитесь именно к славянским авторам (если говорить о мультиках). Имею ввиду, что полно одинаковых разборов, одних и тех же - Золушка, Красная шапочка, Чиполлино и т.д.. Они гениальны, но, интересно новенькое, при том, что знакомо по содержанию. Очень жду, СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ. Катя, если нужна помощь, пишите. Я в Москве живу
Нет, нужно объяснять все. Потому что если непонятно хоть одно слово, вся конструкция становится непонятной. Не важно какой уровень, кто то знает слово, кто то не знает.
Grazie mille cara.
Теперь поняла почему,- это тааак рано для моего уровня, но,это тааакая мотивация продолжать и не отпускать руки. Вот каждое Ваше слово в цель!!! Спасибо и с уважением!!!
Конечно это очень сложно, сложнее любой другой книги, но идем дальше, вместе разберемся!
Огромное спасибо за этот отрывок. Помимо богатой лексики мы обретаем ещё и стилистику. Для меня особенно ценным стала конструкция с глаголами восприятия, и то я поняла окончательно с 3го прослушивания. Зато! Это позволяет говорить стилистически грамотно и буквально развязывает язык, избавляя от натужного, буквального перевода, который в итоге прозвучит коряво. Ну какой преподаватель ещё нам об этом скажет? Вопрос: конструкция эта была в прош. времени. Этот принцип действует в наст. и буд. временах. Теперь просьба: я требую продолжения банкета! Ещё отрывок из "IL NOME DELLA ROSA". Те, кому непонятен исторический контекст, могут восполнить этот пробел и на русском языке. Но наша-то цель восхитительно заговорить на итальянском! Правда passato remoto сильно озадачивает. Я понимаю, что без congiutivo никуда, с трудом, но вникаю, а в ещё в passato remoto учить все глаголы!@@dasoliconekaterina
P.S. И огромное спасибо Вашей семье за помощь! Я та, которой 63, если что.❤🎉😊
Grazie Katya.Spasibo, milaya, za informativnoe video!
Катерина, большое спасибо за подробные разборы и некоторые отступления! С наступающим Новым годом!
Продвинутый уровень! Супер!
Огромная благодарность 🙏💖Ещё, ещё, ещё... 🙏
❤
Умничка! Спасибо! То, что нужно!
Очень ждала когда же будет посложнее) Но это сразу как в Марианскую впадину. Темно.... Срочно надо смотреть фильм. Спасибо!
Да, посмотрите!
Мог бы тысячу лайков поставить - поставил бы )) Наверное, лучший ролик из всех обучающих итальянскому роликов, которые я посмотрел за последний год (а я их никак не меньше тысячи посмотрел). Это настоящий язык - не формальные упражнения, не бытовая речь, предназначенная для коммуникаций типа заказать еду в ресторане, а язык того уровня. ради которого стоит учить языки. Я читал, конечно, Умберто Эко по-русски практически всего, но на языке оригинала всё играет совсем новыми красками. И Вы умеете подать все очень лично, со своей эмоцией, со своим восхищением языком, со своими комментариями, не формальными, а ценными для понимания. Еще бы, еще бы и еще бы такого! Огромное спасибо!
Спасибо за отзыв!! Да, очень хочу продолжить❤❤❤
Огромное спасибо за Ваш труд❤
🙏🙏
Для меня этот канал - большое везение! Я начала заниматься итальянским именно из-за "Имя розы", мне так понравился перевод Елены Костюкович, что захотелось сравнить с оригиналом. Сначала итальянский текст представлялся какой-то загадочной "китайской грамотой", но сегодня уже вполне понимаю, если переводить passato remoto "наугад".😁
Да, passato remoto конечно сложно. Но это не самая главная проблема. Здесь Эко использует язык di alto livello - очень высокого уроаня, с кучей прилагательных, синонимов слов, оборотов. Поэтому здорово самим переводить, понимая, что конечно перевод наш не идеален, не литературный, но близкий к тому, что хотел сказать автор
Спасибо. Очень понравилось. Прошу продолжить
Обязательно💕
Катя, гениально,невероятное спасибо! Вы с такой отдачей,от души,дали этот материал,потрясающе. Такой нужный экскурс в историю,для понимания. Когда попыталась посмотреть этот фильм на итальянском,до этого Вашего эпизода,ужас как расстроилась и бросила. Ничего не поняла,ни в теме,ни в языке.
Спасибо вам за гениально😘💕💕 но я вам хочу сказать. Вот представьте среднюю школу (не знаю как уровень у вас), и вас сразу кидают в аспирантуру, даже в докторат😁😁 потому не судите себя строго, язык просто нужно учить, и дойти до уровня когда такой материал будет понятен. Говорю ж, итальянцы не все понимают что там написано и про что говорится)) так что идем маленькими шагами к большой цели🤞❤❤
Отличная идея!
Кстати, на русский этот роман великолепно перевела Е. Костюкович.
Также рекомендую посмотреть голливудский фильм 1986 года.
Хотя книга намного интереснее. Шедевр!
Да, фильм пересмотрела на днях. Как хорош там Шон Конери))
@@dasoliconekaterinaтам ещё играет сын Ф. Шаляпина
th-cam.com/video/tG5tUrIaejE/w-d-xo.htmlsi=bfpyErXNqnbBSeOb
@@eugeneshalman9044 да!! Но я не поняла кого
@@dasoliconekaterina Монаха Хорхе
👍👍👍🌹🕊
Давайте разберем какой-нибудь философский отрывок, их в книге великое множество. Какие-нибудь сентенции Вильгельма Баскервильского.
Я думала разобрать спор с Хорке, когда Вильгельм говорит что в Библии не написано, что Христос никогда не смеялся. В общем дискуссию про смех
Anche esiste l isola di San Lazzaro con la sua storia molto pittoresca
Спасибо, после Ваших объяснений все кажется совсем простым. Но в этой книге есть большие отрывки на латыни, а также названия мистических животных - может быть, имело бы смысл разобрать и их?
Ой... это такая узкая тематика...
Катя,самого доброго дня и года всей Вашей семье, da soli!!! Подскажите, пожалуйста,а есть ли где-то в доступе на просмотр мультики по рассказам Носова, особенно хочется Незнайку и Пса Барбоса в гостях, конечно же,НА ИТАЛЬЯНСКОМ. Именно русские на Итальянском. Буду безумно признательна за ссылку. И, ещё, есть ли какие то видео источники трансляций международных соревнований по спортивной гимнастике, тоже на Итальянском?? С огромным уважением, Елена
Доброго дня вам!! Не встречала Носова... Но знаете у меня есть идея, начать рубрику и переводить с русского на итальянский отрывки из наших фильмов и мультфильмов!
Катя, это будет просто волшебно, причем абсолютно уникально, если обратитесь именно к славянским авторам (если говорить о мультиках). Имею ввиду, что полно одинаковых разборов, одних и тех же - Золушка, Красная шапочка, Чиполлино и т.д.. Они гениальны, но, интересно новенькое, при том, что знакомо по содержанию. Очень жду, СПАСИБО ВАМ БОЛЬШОЕ. Катя, если нужна помощь, пишите. Я в Москве живу
Для продвинутых не надо объяснять слова уровней А0 и А1. Бегло по тексту и разбирать только сложные конструкции.
А какие слова я объясняла? Мне кажется на простом я не останавливалась🤔
Нет, нужно объяснять все. Потому что если непонятно хоть одно слово, вся конструкция становится непонятной. Не важно какой уровень, кто то знает слово, кто то не знает.
Адсо говорит "наш" орден, потому что он бенедиктинец. Францисканец -- Гульельмо.
Аа, вот это я не уловила!
Так муторно.
Потому что вы не понимаете, о чем речь. Для начала посмотрите фильм, а там и до книги дорастёте.
О господи... "муторно" - так зачем мучиться-то? В сети миллионы материалов, которые вам не подходят. Не читайте их и идите своим путем.
Потому что и по русски вы не можете читать тексты такого уровня, поэтому вам и муторно. Не для вас, проходите мимо.