Örömömre szolgálna, ha valaki beírná a szövegét a dalnak, mert szeretném érteni, hogy miről is szól ez a gyönyörű dal. (fülhallgatóval sem érteni. Lehet, hogy az én készülékemben van a hiba)
Két csuvas népdal (Fodor András nyersford. és Berecz András műford.) Ádil hullám habzik-e tán, Tenger hullám habzik-e tán? Két hullám ha eggyé válna, Hajók süllyednének tán. Jó apám is jót kíván, Jó anyám is azt kíván. Szándékuk ha eggyé válna, Boldog életet élnék tán. Mezőkön át csapás vezet, Ifjúságunk ködbe veszett. A nagy út végére jutott, Folyó hátán el is úszott. (Az Ádil a Volga folyó csuvas neve)
I didn't know the waves of a river could sound so beautiful!
nagyon szép!!!!
szépséges...
Örömömre szolgálna, ha valaki beírná a szövegét a dalnak, mert szeretném érteni, hogy miről is szól ez a gyönyörű dal. (fülhallgatóval sem érteni. Lehet, hogy az én készülékemben van a hiba)
Két csuvas népdal (Fodor András nyersford. és Berecz András műford.)
Ádil hullám habzik-e tán,
Tenger hullám habzik-e tán?
Két hullám ha eggyé válna,
Hajók süllyednének tán.
Jó apám is jót kíván,
Jó anyám is azt kíván.
Szándékuk ha eggyé válna,
Boldog életet élnék tán.
Mezőkön át csapás vezet,
Ifjúságunk ködbe veszett.
A nagy út végére jutott,
Folyó hátán el is úszott.
(Az Ádil a Volga folyó csuvas neve)