Me siento afortunada de haber estado en el directo de Mumei, fue muy tierno y divertido, pero si me dio mucha penita que Gura le destruyera su casita de tierra unu
Chat: tu kohai está en peligro Gura: nah, esta bien Chat: se está ahogando Gura: nah, mi casa es un lugar seguro Chat: se ahogó Gura: sus cosas están a salvo está bien
Pobre Mumei... Las desgracias la persiguen en Minecraft y Gura se aprovecha de ello... Que buena senpai 22 minutazos? Agradecido con el Traductor-sama Buen video y traducción xD Como siempre
Gura aprendió a cazar en dead by daylight luego esta su "conversación" en español con mumei y me da tristeza que gura quiera destruir la casa de tierra de mumei Pst:gracias por la traducción y los 22 minutos :D
Pobre Mumei 🦉. Que miedo con Gura 🦈 . Pero Gura es buena y le guardó sus cosas. "Viva la.... HOLOLIVE SUB"!!! 😎 22 minutos no fueron suficientes, ya quiero ver el próximo episodio 😆 Gracias Admin!!! Te quedó de poca Ⓜ️!
no tienen el presentimiento de que algo muy malo terminara pasando xd pobre Mumei le bajo literalmente 6 corazones y medio de una flecha jaaja gracias por la traduccion
-querer hablar español -hablar con tu kohai -acabarse tus frases de español -pensar en la Sempai definitiva en español -escribe viva la -reflexionar si está bien mencionarla -mejor remplazarla por piñata Buen trabajo Gura
Nadie en hololive esquivaba las flechas furtivas de gura, pero mumei parece estar con el ultrainstinto activado, pobrecita que la persiga la desgracia, La desgracia: A
Gura, quiero ser una sepmpai que apoye, unos pocos minutos después, Gura haciéndoles maldades, ¿en que quedamos Gura? ¿Quieres ser buena Sempai o quieres ser mala sempai ?
Bueno, en realidad salutations se traduce cómo salutaciones que es cómo una forma más "refinada" de saludar, de ahí la reacción de Gura. Muy linda collab completamente accidental, quiero ver más bullying a las nuevas xD
Aun no me veo el clip pero aqui va el chiste Gura: Pues entonces que comience una batalla sin cuartel, que los heroes de la tierra sepan que tienen que hacer, que las luces de mis manos me vayan a obedecer, comienza la batalla ven y vénceme
Gura:estas bien?
Mumei, hundiéndose en el agua: sí
Ave tipo agua
La mumei:toy joya
Me alegra ver que en Hololive En le estan dando importancia al español
Me siento afortunada de haber estado en el directo de Mumei, fue muy tierno y divertido, pero si me dio mucha penita que Gura le destruyera su casita de tierra unu
Gura es una senpai despiadada xD
@Capitán Mandarina solo busca sus canales de youtube,ahi transmiten
Mumei: existe
Gura: no me hagas golpearte
Chat: tu kohai está en peligro
Gura: nah, esta bien
Chat: se está ahogando
Gura: nah, mi casa es un lugar seguro
Chat: se ahogó
Gura: sus cosas están a salvo está bien
Chat: Pero quedó traumatizada...
Gura: Claro que no, solo fue una experiencia que le ayudará a forjar su carácter.
En fin, con esto podemos concluir que existen varias maneras de cazar a un ave....xD
PD: Pobre mumei...
F
GURA: al fin...un digno oponente, nuestra batalla será legendaria!!!!
Y asi gura se volvio otra criminal de guerra
Le dispara y la quema hasta la muerte
Gura: era broma
Gracias por la traducción de 20 min. 💙
Me quito el sambrero ante usted
Bromita
Pobre Mumei...
Las desgracias la persiguen en Minecraft y Gura se aprovecha de ello...
Que buena senpai
22 minutazos?
Agradecido con el Traductor-sama
Buen video y traducción xD
Como siempre
Gura aprendió a cazar en dead by daylight luego esta su "conversación" en español con mumei y me da tristeza que gura quiera destruir la casa de tierra de mumei
Pst:gracias por la traducción y los 22 minutos :D
Primero fue un bonk y después un ahogamiento, Gura mantiene su instinto depredador.
Me gustó ese momentito de spanglish.
Su espanglish fue lo mejor en especial el vamos a la playa xD
Esos 20 minutos se pasaron como si fueran 2..
Gracias por la traducción
Los gritos de Mumei son muy tiernos ptmdr
Seres celestiales con un poder inmenso:...
Gura: * Bonk*
Sambrero 🎩
8:44
PD: Gracias por la traducción
Pobre Mumei 🦉.
Que miedo con Gura 🦈 .
Pero Gura es buena y le guardó sus cosas.
"Viva la.... HOLOLIVE SUB"!!! 😎
22 minutos no fueron suficientes, ya quiero ver el próximo episodio 😆
Gracias Admin!!! Te quedó de poca Ⓜ️!
Grashiash (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
no tienen el presentimiento de que algo muy malo terminara pasando xd
pobre Mumei le bajo literalmente 6 corazones y medio de una flecha jaaja
gracias por la traduccion
Jajaja eso fue divertido entre el español y Gura haciéndole bully a mummei jaja
Gracias por la traducción 😄
Myth si estás descansando ? Otra vez te aventaste tremendos 22 minutardos, que se agradecen muchísimo, pero descansa
19:54 Me dolió cuando dijo eso TnT la decepción, la traición senpai TnT
Holo ES cada vez mas cerca xd
Gracias por la traduccion
No creas tanto, seguro sale KR antes porque las nuevas saben hablar en coreano
la ave cae al lago y en ese lago acecha un tiburon y tuburon la mata, es la vida de la naturaleza
Muchas gracias por tomarte el tiempo de traducir casi todo el directo.
10:10 creí que diria vivalahololive sub xd
Gracias por la traducción
Yo tambien xD
gurA le está haciendo pagar derecho de piso xd
-querer hablar español
-hablar con tu kohai
-acabarse tus frases de español
-pensar en la Sempai definitiva en español
-escribe viva la
-reflexionar si está bien mencionarla
-mejor remplazarla por piñata
Buen trabajo Gura
¿Qué se supone que era la frase original?
@@demian6900 Viva la Coco
La batalla ya a empezado... En un mundo muy cuadrado🎶🎶
Ni pedos a ver lo a esta hora, gracias por la traducción
X2
Nadie en hololive esquivaba las flechas furtivas de gura, pero mumei parece estar con el ultrainstinto activado, pobrecita que la persiga la desgracia,
La desgracia: A
Muchas gracias por los 22 minutos de traducción sos un genio
VIVA LA VIVA LA .....................COCO :c
Valio cada maldito segundo esperar nuevo video de vivahololive Sub, Solo no te sobreesfuerzes bro
Gracias bro mañana si yo creó que clip corto xD
gura: "viva la pinata"
todos los hispanohablantes en ese momento: Ñ
Los mejores 22 minutos de mi día, espero con ansias la batalla legendaria entre gura y mumei jajaja, muchas gracias por la traducción :3
Jajaja fue bastante gracioso
Gracias por la traducción!!
Buenísimo el vídeo y gracias por la traducción
" a time will come"
[Tactic Kroniicopter Inbound] it is
Gracias por la traducción
22 minutos
Estás bien?
Bueno se agradece :)
Pobre Mumei
PD:Gracias por la traducción y buenas noches.
Sinceramente me gusta el contenido que hacés hace un tiempo lo veo pero nunca me suscribí ahora lo haré, ya que te mereces mucho más
Gracias bro 😎
Gracias por la traducción a
Gura, quiero ser una sepmpai que apoye, unos pocos minutos después, Gura haciéndoles maldades, ¿en que quedamos Gura? ¿Quieres ser buena Sempai o quieres ser mala sempai ?
Gura haciendo ruidos es pepeu palala un personaje de peter capussoto
La guerra mundial es un ending alternativo de esto en donde se toman las bromas a mal.
gracias por la traduccion 🔥🔥
Joder aun no me lo veo pero se q estara muy bueno como siempre a sido
Bueno, en realidad salutations se traduce cómo salutaciones que es cómo una forma más "refinada" de saludar, de ahí la reacción de Gura.
Muy linda collab completamente accidental, quiero ver más bullying a las nuevas xD
Tiburón cazando a un Búho
Gracias por la traducción
4:58 awiwi 7u7
Jajaja la mejor conversación en español
A mumei le tiembla la voz
YO:
AHH ME DUELE ME LASTIMA :'v
Gracias x la traduccion
Gracias por la traducción ❤
gracias por la traducción
soy nuevo en el canal :)
Holis :)
conociendolas... ese tiempo no llegara por que se olvidaran rapidamente xD
Ya quiero ver la batalla entre un tiburón ancestral y la civilización
Parece título de un cap de Shuumetsu XD
Pobre mumei, yo ya me hubiera puesto modo toxic player con todas las bromas de gura
Rayos gura, justo mumei se me hace la más tierna y linda de council xddd
F por Mumei, no me gustaria tener a Gura de senpai
@@juliopena7768 en realidad yo puse eso por otro motivo
A mi tampoco xD
@@Vivalahololive que Grande es el pibe, si capta la indirectas
Como olvidar cuando holoEN cambio la N por la S
Mereces más subs
Gracias bro
Ahora estoy motivado
AHORA ESTOY MOTIVADO :D
Esto es genial
Gura: quiero ser una senpai que apoye a nuestra querida amiga
Gura 20 minutos después: *deja morir ahogada a mumei*
Gracias por la traducción 🤝
Una senpai ejemplar xD
Hololive ES confirmado, créanme
Confimadisimo xD
0% Pruebas
0% Evidencia
100% Fe 💪
XD
Sería genial que si se hace,la temática fuera de leyendas urbanas
Me encanta como Gura quiere darselas de Senpai genial y dominante, pero solo comete kgada tras kgada.
Sasuga george!!!
videazo
Otra vez gura haciendo algo de lo que se va a arrepentir?
cierto
@@juliopena7768 jajajajjaja si que te pasaste aunque es una buena teoría
@@juliopena7768 Lo mas cercano que tienen a pajaros son las gabiotas, no buhos
Ya jodi el chiste verda?
Gura nos dio proposito a todos, y no en una forma divertida XD
Estaría bien que alguien les enseñe a la buho y a la tiburoncilla español jajajaja
First
Gracias por la traducción ( ◜‿◝ )♡
Omedeuto shinji
Se imaginan que le diga mamaweba?
Aun no me veo el clip pero aqui va el chiste
Gura: Pues entonces que comience una batalla sin cuartel, que los heroes de la tierra sepan que tienen que hacer, que las luces de mis manos me vayan a obedecer, comienza la batalla ven y vénceme
XD
XD
Ame sin sus aumentos, como pasa el tiempo ahhhhh
Same-tori ? :3
Gura sacando su lado Predator. Pero, ¿por qué con Mumei? 🥺
Quería mostrarle quien es depredador de tierra y mar xD
@@Vivalahololive x2
sambrero
rapido comenten su vtuver , que no sea de hololive o comentan , o comenten fiel a hololive
la mia es ironmouse
Nei
Ditxiz sempai
Artemis of the blue
Bao
Juniper
Por que Mumei me recuerda a Risu? Jsjs
.
Me estás diciendo que habrá civil war EN?
:b
:p
Ñ xd
Ñ?
Muajaja
Ñ
primer comentario
ñ
No sé porqué me dió lastima el buo 😅
Gracias por la traducción