#DígochoEu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 9 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 28

  • @666cheerleader666
    @666cheerleader666 4 ปีที่แล้ว +10

    cada programa que facedes medra o meu amor pola legua galega... graziñas

    • @TVG
      @TVG  4 ปีที่แล้ว +3

      Oh! 😊 Que alegría nos dá escoitar iso! Grazas!!!

  • @estopera69
    @estopera69 4 ปีที่แล้ว +10

    "Coma a canción, a Tusa" 😆😆😆

  • @pirulomendez9076
    @pirulomendez9076 3 ปีที่แล้ว

    Miña ruliña!!

  • @rafaelmangrone721
    @rafaelmangrone721 3 ปีที่แล้ว

    Que linda

  • @diogorodrigues747
    @diogorodrigues747 4 ปีที่แล้ว +7

    A China em português também é uma palavra feminina, só que no português o artigo pode ser anulado nos endereços, algo que não acontece no galego.
    Há exemplos de cidades e vilas portuguesas onde isto acontece:
    - o Porto => Porto
    - a Guarda => Guarda
    - o Barreiro => Barreiro
    - a Charneca => Charneca
    - as Caldas da Rainha => Caldas da Rainha
    O verbo "tossir" em galego é conjugado da mesma maneira que em português. A única diferença é que por cá diz-se "vós tussis" e não "vós *tussides".
    Será mesmo o galego uma língua diferente?

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว +1

      E na minha zona, falamos fu'chedes {fostes} e fixe'chedes {fixestes} = DIGHO-CHO EU

    • @xganei5290
      @xganei5290 4 ปีที่แล้ว +1

      En toda a zona oriental da Galiza decimos: levais, correis tusis, apañais, sabeis, e así todo... poñer tusides como normativo foi unha decisión da RAG.

    • @spaliverpool71
      @spaliverpool71 4 ปีที่แล้ว +1

      @@xganei5290 E' como cans / cas / cais. Nos dicimos "os cas"

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 4 ปีที่แล้ว +1

      @@xganei5290 O galego de vocês é o original, o da RAG é genérico.

    • @carmenperez4602
      @carmenperez4602 3 ปีที่แล้ว

      Manda carallo. A preguntiña do final.
      Aínda non te decatache!

  • @antoniopachotepachotepachi8548
    @antoniopachotepachotepachi8548 ปีที่แล้ว

    Eu tuso muito. Tere covid, carallo

  • @zadigolindecifrabileironia5932
    @zadigolindecifrabileironia5932 4 ปีที่แล้ว

    Guapa!

  • @davidvazquez4043
    @davidvazquez4043 4 ปีที่แล้ว +1

    Como se di millo ou mainzo?

    • @TVG
      @TVG  4 ปีที่แล้ว +3

      As dúas son correctas e significan o mesmo 😉

  • @xosemarceloromeuherbon8356
    @xosemarceloromeuherbon8356 4 ปีที่แล้ว

    En castelán existe "corva" para a parte traseira do xeonllo, e en galego??

    • @diogorodrigues747
      @diogorodrigues747 4 ปีที่แล้ว +1

      Em galego não sei, mas em português (Portugal) é a barriga da perna.

    • @joselitomiranda-editoraartner
      @joselitomiranda-editoraartner 4 ปีที่แล้ว +2

      @@diogorodrigues747 No Brasil é a 'panturrilha' e no modo popular de falar é a 'batata da perna'.

    • @13raina89
      @13raina89 4 ปีที่แล้ว

      Son as coxas en galego, bueno segundo miña avóa

  • @Bsol79
    @Bsol79 3 ปีที่แล้ว

    Em português espirrar é uma cousa diferente de espurrar 🤭

  • @fulanadetal7710
    @fulanadetal7710 4 ปีที่แล้ว +1

    Alá foi a monetización... :(

    • @elcarrerdelsgaivots1152
      @elcarrerdelsgaivots1152 4 ปีที่แล้ว

      Por que??

    • @fulanadetal7710
      @fulanadetal7710 4 ปีที่แล้ว

      TH-cam non monetiza videos que falen do virus ese

    • @zidyzone
      @zidyzone 4 ปีที่แล้ว +2

      ​@@fulanadetal7710 Non creo que monetizarían moito cun vídeo dun minuto XD

  • @Christian-lp8sp
    @Christian-lp8sp 4 ปีที่แล้ว +1

    Osexa non sabía nada do q saíu neste video wtf