I miss my time in Japan. It feels more like home to me than living in the US. I spent most of my adult years there, so it still feels a bit strange to be back in the States. 😅 It would be great to meet both of you someday. Funny enough, Joshua and I have a few mutual friends, but we’ve never actually met. Small world, lol.
Good luck to Joshua when he returns home, I hope he can experience what he felt was lacking when he first left! It goes without saying that those little comments from Nikkeijin Japanese won't ever stop, but I hope the negative feeling he described because of it isn't very potent.
I don't often find parallels to my own story of identity in white people's biographies, but Joshua's story is in many ways structurally similar to mine: growing up biracial in Britain with the same insider/outsideriness, the same overliterate-but-somehow-still-foreignness, the same sense of a dislocated self. Similar to him, I first got a better sense of what it was to be British by living abroad, and that in turn made it easier to go back. I did ultimately leave for good, though, and not being from London probably contributed to that decision: the metropolis has a lot of anonymous spaces that are extremely soothing and hospitable to a self characterised by discontinuity. The next best thing, I find, is living in a culturally remote country where the markers of your home country identity are effectively illegible to local people.
I also lived 6 years in Japan, and went to school, worked, and had family in Japanese. I totally understand how the interviewer feels about feeling alienated in their birth country.
You get used to it but Japan is not a multicultural country so close to 100% of Japanese speakers you will meet look Asian and the first time or even the first few times you meet someone who doesn't look Asian but speaks native level Japanese it kind of makes your brain do a double take. I had that happen when I took a Japanese speaking class on iTalki with this Brazilian who grew up in Japan. He left Japan years ago and was middle aged now and living in Brazil and teaching Japanese online. His Japanese pronunciation was spot on. It took my brain a minute to adjust when we were talking to each other. This wasn't just a foreigner who studied really hard - this was real native level Japanese but he looked European.
Sometimes they use japanese pronunciation for japanese words in english convesation.Maybe they aren't conscious about it. That's interesting and they are really awsome.
At least it's understandable. I remember my friend from India saying the katakana career instead of the English career and it sounds more like the English word carrier and nobody (except me) could understand him. And they called him on it and he still couldn't figure out that he was saying it the Japanese way until I finally stopped laughing at him and explained his mistake (the other people in the group didn't know the Japanese for career, only that he wasn't making any sense)
I have a question if you don't mind. You did a PhD in Japanese and now you teach Japanese in a university in Japan? I am asking because I love Japanese culture and I intend to live in Japan I May want to be a university Teacher in Japan are there Opportunities outside of Teaching English at universities for foreigners? thank you
“それはnever happens”wwww
Nice conversation, thank you!
and now we need the collab on Joshua's channel 😊
Maybe soon ;) ;)
Good video!
Go, algorithm, go!!!
Go go go!!! hahah thank you!
@@bunsuke.nihongo of course! Love your work sir
Thank you so much for this interesting conversation. I can relate to what Joshua says.
Thanks for watching Kavita 😊
Very interesting video 😊 Looking forward to more videos on the future 🤗
Thank you!! More to follow soon!
I miss my time in Japan. It feels more like home to me than living in the US. I spent most of my adult years there, so it still feels a bit strange to be back in the States. 😅 It would be great to meet both of you someday. Funny enough, Joshua and I have a few mutual friends, but we’ve never actually met. Small world, lol.
Came to find out what you assume I think it is.
Thanks for watching :)
Good luck to Joshua when he returns home, I hope he can experience what he felt was lacking when he first left! It goes without saying that those little comments from Nikkeijin Japanese won't ever stop, but I hope the negative feeling he described because of it isn't very potent.
I don't often find parallels to my own story of identity in white people's biographies, but Joshua's story is in many ways structurally similar to mine: growing up biracial in Britain with the same insider/outsideriness, the same overliterate-but-somehow-still-foreignness, the same sense of a dislocated self. Similar to him, I first got a better sense of what it was to be British by living abroad, and that in turn made it easier to go back.
I did ultimately leave for good, though, and not being from London probably contributed to that decision: the metropolis has a lot of anonymous spaces that are extremely soothing and hospitable to a self characterised by discontinuity. The next best thing, I find, is living in a culturally remote country where the markers of your home country identity are effectively illegible to local people.
I also lived 6 years in Japan, and went to school, worked, and had family in Japanese. I totally understand how the interviewer feels about feeling alienated in their birth country.
Japanese people are like.... 宣教師。。宣教師。。教師。。English teacher!
You get used to it but Japan is not a multicultural country so close to 100% of Japanese speakers you will meet look Asian and the first time or even the first few times you meet someone who doesn't look Asian but speaks native level Japanese it kind of makes your brain do a double take. I had that happen when I took a Japanese speaking class on iTalki with this Brazilian who grew up in Japan. He left Japan years ago and was middle aged now and living in Brazil and teaching Japanese online. His Japanese pronunciation was spot on. It took my brain a minute to adjust when we were talking to each other. This wasn't just a foreigner who studied really hard - this was real native level Japanese but he looked European.
Sometimes they use japanese pronunciation for japanese words in english convesation.Maybe they aren't conscious about it. That's interesting and they are really awsome.
At least it's understandable. I remember my friend from India saying the katakana career instead of the English career and it sounds more like the English word carrier and nobody (except me) could understand him. And they called him on it and he still couldn't figure out that he was saying it the Japanese way until I finally stopped laughing at him and explained his mistake (the other people in the group didn't know the Japanese for career, only that he wasn't making any sense)
@@paulwalther5237 Thanks for quick reply. Maybe some languages in India have more similar pronunciation with japanese pronunciation than english. 笑.
I have a question if you don't mind. You did a PhD in Japanese and now you teach Japanese in a university in Japan? I am asking because I love Japanese culture and I intend to live in Japan I May want to be a university Teacher in Japan are there Opportunities outside of Teaching English at universities for foreigners? thank you
Would be great if we can setup a meetup with the Japanese speakers in Holland. どうも。
Sure sounds good :)
国籍は変えられます。宗教は変えられます(信仰心をお持ちであれば宗旨替えは中々難しいでしょうけど)
人種のせいだけではないでしょう。
Hello! Konnichiwa!, Arigto! Sumimasen!
skill issue