Тэлеінтэрвію з самым старым чалавекам у Латвіі і сьвеце: - Галіна, вам споўнілася 150 гадоў, вы столькі ўсяго бачылі ў жыцьці, раскажыце штосьці зь мінулага - Ведаеце, калі была вялікая акцябрская рэвалюцыя... - Ды не, раскажыце лепш пра Каліноўскага! - Дык вось, калі была вялікая акцябрская рэвалюцыя... - Ды навошта нам тыя камуністы, вы лепш пра БНР! - Калі была вялікая акцябрская рэвалюцыя, тут такі бардак тварыўся, што мне лішніх 100 гадоў прыпісалі
Мая родная вёска зусім побач з вёскай Сыманавічы Драгічынскага раёну, а бацька казаў, што там жылі яго дваюродныя браты. Так што пераклад Бібліі на мову маіх продкаў зрабіў Фёдар Клімчук. Праўда, у Сыманавічах, па словах бацькоў, гаварылі ўжо на дыялекце, а не на стандарце, як у нашых вёсках. Пра гэта згадваў і Фёдар Клімчук, але ў сваіх перакладах імкнуўся прытрімлівацца стандарта (як я зразумела, чытаючы яго прамовы).
А яшчэ лепш, калі будзе два камэнтара, каб актыўнасьць была вышэй. Для нашых людзей у агульным, і беларускае мовы ў прыватнасьці, мне літар не шкада ніколі. Дадам яшчэ, што падобныя відэа пра багацьце мовы вельмі натхняюць. Шмат можна вывучыць у літаратурнае мове, а калі дадаць дыялекты, дык увогуле галава круціцца пачынае
Сапраўды, я ня беларус толькі паляк, але памятаю калісьці чытаў што ў гродне ёсьць слова "жэ" і вось як польскае "że" тады там кажуць напрыклад "таму жэ я хацеў" а ня як у стандардзе "таму што [...]"
а пра дыялектызмы: у нашай вёсцы (Заходняе Палессе) выкарыстоўвалі назвы "шуфля" і "габлі" для адмысловых прылад працы, але людзям з-пад Менску і Віцебску даводзілася іх тлумачыць
Дзякуй за цікавы змест. - У свеце каля 7 тысяч моў. Не больш за 400 з'яўляюцца высокаразвітымі літаратурнымі пісьмовымі мовамі. Па падліках замежных спецыялістаў, беларуская мова ўваходзіць у першую сотню гэтых моў. На працягу доўгага часу беларуская мова функцыянавала і развівалася выключна ва ўмовах блізкароднаснага двухмоўя, ва ўмовах канкурэнцыі з другiмі, больш магутнымі мовамі - польскай і рускай. Моўную сітуацыю ў краіне можна ахарактарызаваць як білінгвальную, але на Беларусі зараз ў асноўным руска-беларускае двухмоўе. - Моўная норма фіксуецца ў нарматыўных слоўніках і граматыках. Значную ролю ў распаўсюджанні і захаванні нормаў граюць мастацкая літаратура, тэатр, школьная адукацыя, СМІ. Руйнуецца гэтая мова ў сацыяльных сетках - шэраг сённяшніх «каментаў» таму пацверджанне. - «Сённяшні грамадзянін нашай краіны павінен аднолькава добра ведаць не толькі рускую, але і беларускую мову. На жаль, ён часцей за ўсё не ведае добра ніякай, гаворыць на “трасянцы”, густа перасыпанай матам (“мататрасянцы”)». Адам Мальдіс I апошняе - паўднёва-заходнія дыялекты нашай краіны вельмі далёкія ад беларускай мовы і вельмі блізкія да ўкраінскай.
Вельмі цікавае відэа. Шкада што з жанру фэнтэзі ці альтэрнатыўная гісторыя. У гэтым сусвеце беларусы ненавідзяць сваю мову і сваю гісторыю. Амаскальшчаная Беларусь ужо знішчана і ніколі не вернецца. І мова будзе толькі адна нажаль. Гэта пракляты рассейски языг.
Сам я с Сибири, белорусский не учил никогда, но посмотрел с великим интересом. Рекомендации ютуба иногда могут удивить
Вітаю сардэчна ❤
Наздзвычайна! Цудоуна!
Кобрынскі дыялект слухала з дзяцінства, калі прыязджала да бабулі на лета. Дагэтуль ласкава шчыміць сэрца, калі чую тую гаворку❤
Цудоўны выпуск
хвалююся за Галіну
больш такіх відэя патрэбна то справа добрая
Дзякуй
Вядоўца цудоўна-лёгка-натуральна лупіць на ўсіх дыялектах!
Шчыры дзякуй за цікавы і змястоўны аповед. Жыве Беларусь!
Дзякуй, цікава ❤
Чакаем на выпуск пра трасянку❤
ура выйшаў ! скетч пра акуліста топ 😅
Дзякуй. Цікава❤
Проста камэнтар у падтрымку нашых людзей, як заўсёды. Дзякуй вялікі за відэа!
Супер цікава!
Тэлеінтэрвію з самым старым чалавекам у Латвіі і сьвеце:
- Галіна, вам споўнілася 150 гадоў, вы столькі ўсяго бачылі ў жыцьці, раскажыце штосьці зь мінулага
- Ведаеце, калі была вялікая акцябрская рэвалюцыя...
- Ды не, раскажыце лепш пра Каліноўскага!
- Дык вось, калі была вялікая акцябрская рэвалюцыя...
- Ды навошта нам тыя камуністы, вы лепш пра БНР!
- Калі была вялікая акцябрская рэвалюцыя, тут такі бардак тварыўся, што мне лішніх 100 гадоў прыпісалі
дзякуй, пасьмяяліся!
Хачу асобны выпуск пра трасянку = )
Акалець, я і ня ведала пра кнігі і песні на палескай і падляскай! Скетчы зайшлі, усё якасна і прыемны тэмп
Очень интересное и стильное видео
чакаю відэа пра трасянку!
❤ было вельмі цікава, дзякуй!
дзякую за відэа, дууужа цікава! чакаемо на выауск пра трасянку
Прыгажуны, працягвайце рабіць кантэнт у тым жа духу ❤
Цікава! Дзякуй!👍
Дзякуй вам за цікавую інфармацыю! Рабіце відэа пра трасянку, буду чакаць 🙌🏻
Як цікава... Ніколі мову не вывучала, а такога ўвогуле ня чула, бо не было родзічаў у вёскі
Дзякуй, цікавая тэма
ура ура ура
Дзякуй! Дужа цікавая тэма.
Мая родная вёска зусім побач з вёскай Сыманавічы Драгічынскага раёну, а бацька казаў, што там жылі яго дваюродныя браты. Так што пераклад Бібліі на мову маіх продкаў зрабіў Фёдар Клімчук. Праўда, у Сыманавічах, па словах бацькоў, гаварылі ўжо на дыялекце, а не на стандарце, як у нашых вёсках. Пра гэта згадваў і Фёдар Клімчук, але ў сваіх перакладах імкнуўся прытрімлівацца стандарта (як я зразумела, чытаючы яго прамовы).
дзякуй, вельмі пазнавальна!!
Внатуре годна, клёвый выпуск! Жду еще новые выпуски
А яшчэ лепш, калі будзе два камэнтара, каб актыўнасьць была вышэй. Для нашых людзей у агульным, і беларускае мовы ў прыватнасьці, мне літар не шкада ніколі.
Дадам яшчэ, што падобныя відэа пра багацьце мовы вельмі натхняюць. Шмат можна вывучыць у літаратурнае мове, а калі дадаць дыялекты, дык увогуле галава круціцца пачынае
не па апавяшчэнню, а па клічы сэрца ❤❤❤
Я веееельмі здзівіўся калі пачуў азву сваёй вёскі 🙀
Я родам з Брашэвіч. І часта там быў пасля школы, пакуль і прышлося з'ехаць з краіны.
урааа новае відэа з маім любімым вядучым!!!!
Хочам выпуск пра трасянку
Дзякуй за відэа!
Хочам пра трасянку! Дзякуй за гэтую рубрыку, вельмі цікава
Повх то крэт
дзякуй за цікавы фільмік❤❤❤
Топ кантэнт як і заўсёды
Пра матывацыю і сумна, і смешна адначасова))
Дзякуй! Вельмі цікавы выпуск. Хацелася б яшчэ паглядзець падрабязны разбор кожнага з гэтых дыялектаў.
Сапраўды, я ня беларус толькі паляк, але памятаю калісьці чытаў што ў гродне ёсьць слова "жэ" і вось як польскае "że" тады там кажуць напрыклад "таму жэ я хацеў" а ня як у стандардзе "таму што [...]"
Агонь
Дзякуй вам за працу, было цикава.
а пра дыялектызмы: у нашай вёсцы (Заходняе Палессе) выкарыстоўвалі назвы "шуфля" і "габлі" для адмысловых прылад працы, але людзям з-пад Менску і Віцебску даводзілася іх тлумачыць
Дзякуй за цікавы змест.
- У свеце каля 7 тысяч моў. Не больш за 400 з'яўляюцца высокаразвітымі літаратурнымі пісьмовымі мовамі. Па падліках замежных спецыялістаў, беларуская мова ўваходзіць у першую сотню гэтых моў.
На працягу доўгага часу беларуская мова функцыянавала і развівалася выключна ва ўмовах блізкароднаснага двухмоўя, ва ўмовах канкурэнцыі з другiмі, больш магутнымі мовамі - польскай і рускай.
Моўную сітуацыю ў краіне можна ахарактарызаваць як білінгвальную, але на Беларусі зараз ў асноўным руска-беларускае двухмоўе.
- Моўная норма фіксуецца ў нарматыўных слоўніках і граматыках. Значную ролю ў распаўсюджанні і захаванні нормаў граюць мастацкая літаратура, тэатр, школьная адукацыя, СМІ.
Руйнуецца гэтая мова ў сацыяльных сетках - шэраг сённяшніх «каментаў» таму пацверджанне.
- «Сённяшні грамадзянін нашай краіны павінен аднолькава добра ведаць не толькі рускую, але і беларускую мову. На жаль, ён часцей за ўсё не ведае добра ніякай, гаворыць на “трасянцы”, густа перасыпанай матам (“мататрасянцы”)».
Адам Мальдіс
I апошняе - паўднёва-заходнія дыялекты нашай краіны вельмі далёкія ад беларускай мовы і вельмі блізкія да ўкраінскай.
«Тут є смішний жарт про западенців з незрозумілим діалектом» придумайте самі, бо їду на працю в тісній маршрутці (клята будка)
🎉🎉🎉
хочам
Трасянка ❤
❤️❤️❤️
У Баранавічах - карач
У нас, у Мінску такое слова - сабойка - спрабуйце адгадаць)
Это бесячее название, не только у вас, еще в росиссии встречалось. Тормозок тоже звучит отвратно, на эта ссабойка - это просто кринж
Интересно, оказывается бел. ютуб существует))
✨"Калы я пачінаю гаварыць, то мая гаворка становыца такой, ікую вы пабачілы.
Мы так гаворым."✨
Да якой групы гаворак можна аднесці гэты прыклад?
Хвадур Клымчук всё ж з Сэмоновыч буў (Сіманавіч), а ны з Сімавіч.
10:39 слова - "унё"
Трасянка наша ўсё 😁
Taksama liču važnym dadać jašče krychu tekstu ŭ znak salidarnaści i na našaj łacincy (prynamsi jana vyhladaje pryhoža).
Шкараць-хто ведае? (Чуу́ гэтае слова у́ весках Глыбоччыны)
Байка (я не пра казку)
чакаем відэа пра трасянку
12:28 а ці можна з Беларусі данаціць? (данаціць гэта, хіба, калька)
а поўх гэта крот!
Што такое балён? Хто ведае?
Павага тым, хто не скіпнуў увесь крынж
6:42 пакуль тады? Што? гэта саюз а не "бывай"
Повх - гэто “крот” по-білоруску.
Нажаль руззофіціровалі
Вельмі цікавае відэа. Шкада што з жанру фэнтэзі ці альтэрнатыўная гісторыя. У гэтым сусвеце беларусы ненавідзяць сваю мову і сваю гісторыю. Амаскальшчаная Беларусь ужо знішчана і ніколі не вернецца. І мова будзе толькі адна нажаль. Гэта пракляты рассейски языг.
не
лухту нейку напісаўшы
НА КАКОМ ЯЗЫКЕ РАЗГОВАРИВАЮТ СОВРЕМЕННЫЕ БЕЛОУРСЫ ВАМ НЕ ЦИКАВА7 с вами ни на каком языке не хочет разговаривать шляхта