CN and KR: So soft that they deserve to be number 1. JP: May not so soft like CN and KR, but still great. Number 2. (btw. I love her she chuckles in her JP Ultimate) EN: While in dialogue she sounds good, in battle that could be done better tbh. Number 3.
Is it normal that the English dub at 1:16 is litearlly the only one where the blow isn't synced with the animation? I play in CN and not in EN, so I can't know by testing myself, but if the blow is truly not synced with the animation that is a pretty bad quality check 😓
CN and KR: So soft that they deserve to be number 1.
JP: May not so soft like CN and KR, but still great. Number 2. (btw. I love her she chuckles in her JP Ultimate)
EN: While in dialogue she sounds good, in battle that could be done better tbh. Number 3.
The transatlantic accent is excellent~
The eng ult on normal speed doesn't sync...
I LOVE her EN voice, it's so eccentric and expressive
That transatlantic accent is beautiful
Японский для меня идеальный, после него идет китайский, потому что это язык для меня слишком шепелявый...
для меня наоборот китайский самый красивый язык, всю жизнь бы только его слушала…
@@ryneisЖиза…
Is it normal that the English dub at 1:16 is litearlly the only one where the blow isn't synced with the animation? I play in CN and not in EN, so I can't know by testing myself, but if the blow is truly not synced with the animation that is a pretty bad quality check 😓
Me too, I love the eng and cn dub to bits but the eng one for this is a no to me
It's synced in game
@@gamingmysticist6641 It wasn't before