"Хроники видика: легенды эпохи VHS". Вторая серия

แชร์
ฝัง

ความคิดเห็น • 308

  • @drunkgermanik
    @drunkgermanik ปีที่แล้ว +5

    Классные ролики! Время от времени пересматриваю, и до сих пор получаю удовольствие как в первый раз! Иронично, что детство у меня пришлось на тот период, когда авторские переводы, многоголосые закадровые озвучки и дубляж существовали в хрупкой гармонии. И всё это могло быть спокойно в одном пункте видеопроката :) Но в домашней коллекции классические боевики Рэмбо (трилогия), Робокоп 1 и Терминатор 2 были в переводе Горчакова. Ну и не без этого, были фильмы и мультики в переводе Гаврилова, Михалёва, Кузнецова, Сербина, Кашкина, но по списку долго перечислять, да и всего сразу не упомнишь.
    P.S. за 4 года конечно многое поменялось. Многие ушли навсегда (Володарский, Живов, Дохалов, Немахов и другие), а кто-то вернулся в строй (Кашкин в прошлом году, Карцев вроде бы готовится вернуться). Осталось только Санаева дождаться, но это уже из разряда фантазии.

  • @KinamaniaChannel
    @KinamaniaChannel 5 ปีที่แล้ว +128

    Очень достойно и всеобъемлюще! Спасибо огромное за наконец-то закрытую брешь в моих знаниях о культуре наших 90-х!

    • @ТЕРРМИНАТОРР
      @ТЕРРМИНАТОРР 2 ปีที่แล้ว

      Где можно купить кассеты с таким или похожим переводом?

    • @Midgard-wo-Swarge
      @Midgard-wo-Swarge 2 ปีที่แล้ว

      @@ТЕРРМИНАТОРР на горбушке

  • @SiberiaX
    @SiberiaX ปีที่แล้ว +2

    Спасибо огромное за этот документальный цикл!

  • @abugaliyev
    @abugaliyev ปีที่แล้ว +5

    Вот это да! Святослав - красавчик, молодец! Настолько профессионально, качественно, интересно и всеобъемлюще сделано. Прям ставь на одну полку с Намеднями Парфенова.

  • @ЭЛЬЗА-й7ъ
    @ЭЛЬЗА-й7ъ ปีที่แล้ว +2

    Огромное спасибо за погружение в тот период,спасибо за работу❤❤❤

  • @7erega462
    @7erega462 9 หลายเดือนก่อน +3

    Спасибо за интереснейшее путешествие в прошлое , из переводчиков очень ценю Гаврилова , Михалёва . Вот время было , видеосалоны , толкучки с кассетами , видак был мечтой . Очень качественно всё подано , интервью с переводчиками , архивные съемки , автор молодец .

  • @ZeroCool-NT
    @ZeroCool-NT ปีที่แล้ว +4

    Смотрю хроники видика уже второй раз, а удовольствие получаю как впервые.
    А еще я параллельно выбираю на авито свой первый в жизни стерео видеомагнитофон

  • @karejo89
    @karejo89 3 ปีที่แล้ว +13

    Как родственник дяди Ильи Кормильцева, выражаю огромную благодарность за упоминание и за сам фильм! Видик - это мое детство) Я храню наш семейный Panasonic NV-SD 20 и видеоархив с авторскими переводами прекрасных Авторов. Низкий поклон Тебе, Святослав! Кстати, за Дольского и Карповского лайк! Может быть мужчины были не на особом слуху, но переводы мочили отлично! Чего стоит "Живая мертвечина", "Приключения Приятеля Сентахеника и Водителя такси" от дяди Андрея Дольского и фильмы 2000ых от Антона Карповского) Не устаю пересматривать две части Хроник Видика) Спасибо! Живи вечно!)

  • @МерхатНурмадиев-и1х
    @МерхатНурмадиев-и1х 4 ปีที่แล้ว +8

    Я думаю Гаврилов ошибся делая прогноз на ваш фильм, но за то что он согласился коментировать за это ему респект. Фильм отличный молодцы, я во второй раз пересмотрел, и может через некоторое время опять пересмотрю.

  • @IvanMarchev
    @IvanMarchev 5 หลายเดือนก่อน +1

    Посмотрел обе части с огромным удовольствием. Спасибо!

  • @ponamorev-83
    @ponamorev-83 3 ปีที่แล้ว +7

    Отличный фильм! Легенды VHS перевода!..

  • @АнатолийБогданов-х5ш
    @АнатолийБогданов-х5ш ปีที่แล้ว +2

    Спасибо за обзор, отличная работа. После просмотра двух серий полез в интернет и с большим интересом ознакомился с биографией многих переводчиков фильмов. И хотя сами они говорят о своей работе больше как о ремесле, мне представляется, что их работа граничит с искусством. И то, что они сделали, является неотъемлемой частью нашей культуры. И частью нашей жизни. Светлая память ушедшим, здоровья и успехов живущим.

  • @cpuid1160
    @cpuid1160 2 ปีที่แล้ว +4

    Для меня лично переводы и озвучка Алексея Михалёва и Андрея Гаврилова всегда лучшие! Автору фильма отдельное спасибо за проделанную работу.

    • @unicajamalaga2
      @unicajamalaga2 3 หลายเดือนก่อน

      Кроме Володарского все на одно лицо..😆

  • @Yukovskii
    @Yukovskii 5 ปีที่แล้ว +69

    спасибо за фильм! Помню, когда смотрел вашу первую серию то просто интересно было вспомнить детство, увидеть тех людей и тд. Мы смотрели фильм вместе с папой. Недавно он умер, теперь буду смотреть вторую серию один. Нашёл у отца запакованный аккуратно пакет заклеенный скотчем, вот уж чего не ожидал в нём увидеть...распаковывал с любопытством а там - да, видик. Папа не смог выкинуть его, хоть он уже сейчас ничего не стоит, но тогда наверняка обошёлся в сотни долларов. Я тоже не смог выбросить его, поэтому поскрёб по интернетам и за копейки или бесплатно мне наприсылали разных видеокассет. Сижу теперь смотрю на папином видике матрицу, дорога домой, форсаж, армагеддон, король воздуха, к-9 собачья работа, казино и ещё десятки фильмов из детства.
    И благодаря вашему фильму я смог по голосу распознать Горчакова, Санаева, Михалёва на этих кассетах! Теперь после всей полученной информации смотреть ещё интереснее. Спасибо вам огромное.

    • @zakadyki
      @zakadyki  5 ปีที่แล้ว +12

      Вам спасибо за трогательный отзыв. Соболезную.

    • @dennisreynolds4121
      @dennisreynolds4121 5 ปีที่แล้ว +9

      Земля пухом и светлая память вашему папе.. Верю что вы хороший человек, у вас все будет хорошо:)

    • @Yukovskii
      @Yukovskii 5 ปีที่แล้ว +5

      ​@@dennisreynolds4121 спасибо

    • @Yukovskii
      @Yukovskii 5 ปีที่แล้ว +7

      спасибо ещё раз

  • @tarassvirid5048
    @tarassvirid5048 4 ปีที่แล้ว +8

    Спасибо за интересный фильм! Огромная благодарность нашим любимым переводчикам за то что согласились участвовать в этом фильме! Синхронный одноголосый перевод имеет свое неповторимое очарование. С самого начала фильма буквально с названия компании и списка участвующих актеров ,сценаристов и всех остальных идет включаемость в фильм. Одно то как переводились названия фильма сразу настраивало тебя на тот или иной жанр. Ничего подобного в кинотеатре с дубляжем нет. Я смотрю фильмы в оригинале на англиском языке. Именно те любимые фильмы 80 -90 х годов, но тово удовольствия я уже не получаю. И не хватает именно синхронного одноголосого переаода. Того характерного шума на фоне фильма.

  • @DmitryAn75
    @DmitryAn75 8 หลายเดือนก่อน +1

    Огромное спасибо за назад в прошлое!!! Жаль, что многие другие переводчики не поучаствовали в этом историческом, познавательно-историческом документальном фильме, о старых и добрых временах, о видео-культуре СССР и новой России. После просмотра безусловно хочется что бы этот фильм продолжался как можно дольше, хочется услышать больше интересных историй. Я до сих пор иногда люблю смотреть старое кино на видеокассетах, потому что большинство из старого кино воспринимается только так и даже покупаю видеокассеты с авторскими переводами.

  • @mr.edward9410
    @mr.edward9410 7 หลายเดือนก่อน +2

    Это великолепно! Мне 39 лет и я имею непосредственное отношение к той эпохе потребления.
    очень рад, что наткнулся на ваше видео!

  • @ruslankhamitov2347
    @ruslankhamitov2347 3 ปีที่แล้ว +6

    Вот же время было ,как же приятно и в то же время грустно слушать эти дубляжи ,Гаврилов легенда ,даже ,на интервью ,будто фильм начинается тех времён .

  • @xenomorph686
    @xenomorph686 ปีที่แล้ว +4

    Обожаю василия горчакова и остальных талантливых великих переводчиков браво !!! ❤❤❤❤❤

  • @DIPProjectIOFFICIALCHANNEL
    @DIPProjectIOFFICIALCHANNEL 3 ปีที่แล้ว +8

    Спасибо переводчикам за то, что дали доступ к миру запада в моем детстве, низкий поклон !

  • @realtimecartravel
    @realtimecartravel 5 ปีที่แล้ว +49

    Спасибо за фильм! ) Всегда нравились эти переводчики. Слышно было, и это видео подтверждает, что все они - интересные умные люди с прекрасным чувством юмора. Им отдельное уважение за их труд.

  • @ultadima
    @ultadima 2 ปีที่แล้ว +9

    Очень хороший и теплый фильм, благодарность!

  • @alexanderfomin2787
    @alexanderfomin2787 3 ปีที่แล้ว +11

    Пересматриваю ваш фильм спустя 1.5 года. И не понимаю почему так мало просмотров! Буду пересматривать еще не раз. Мне 37 и этот фильм, люди и события в нем - это мое детство и часть моей жизни. Кино сделано прекрасно, большая вам благодарность за такую "Машину времени"!))

  • @MrPatrakov
    @MrPatrakov 2 ปีที่แล้ว +5

    Очень достойный фильм!
    Посмотрел с огромным удовольствием!!!

  • @Yukovskii
    @Yukovskii 5 ปีที่แล้ว +15

    Посмотрел на одном дыхании, запостил ВК) невероятное кино, даже лучше первой серии мне кажется. За сцену со всеми переводчиками и фото и голосом особенное спасибо, очень наглядно. Да и вообще столько всего интересного рассказали, что не пересчитать. спасибо!
    Недавно смотрел на кассетах пару документальных фильмов про животных, в одной человек синхронно переводит, чтото пока услышит, пока сообразит (прям как Санаев говорил) в итоге из кучи текста скажет 5 слов и это невозможно смотреть. А другая от Юрия Сербина и там просто как по маслу идёт, все данные все строчки переведены и озвучены красиво вовремя)

  • @alex84295
    @alex84295 ปีที่แล้ว +4

    Блестящая, профессиональная работа. Какие голоса, какие потрясающие люди. Очень жаль, что канал прекратил существование.

  • @Максим9000
    @Максим9000 3 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо, шикарный экскурс в прошлое!!! Дубляж - мрак, стараюсь не смотреть. По пальцам одной руки можно сосчитать удачные дубляжи. Особый вид садизма. Как можно, к примеру, дублировать Джима Керри?..
    Гаврилова по голосу не сразу узнал))))
    А Сербин, ну Сербин! Вообще не таким всегда представлял любимого переводчика. Как же здорово, что они живы-здоровы ( почти все ), и продолжают своё дело, низкий поклон!
    За видео авторам огромное спасибо!

    • @АлександрПолетаев-л5э
      @АлександрПолетаев-л5э 2 ปีที่แล้ว +1

      Хороший дубляж есть но его очень мало. Учитывая что как сейчас относятся к работе, и голоса ставят такие что просто слушать не возможно плюс игра актеров убивается на прочь.

    • @АлександрПолетаев-л5э
      @АлександрПолетаев-л5э 2 ปีที่แล้ว

      дядя Юра и до сих пор переводит из последних работ эт лига справедливости,мортал комбат и игра в кальмара.

  • @LitvinovBoris
    @LitvinovBoris 8 หลายเดือนก่อน +2

    Благодарен Господу за эти искры. Эпохи проходят. Но искусство вечно. Это золотое время. Золотых голосов и интонаций. Слава Богу. Каждому из них хочется сказать спасибо. Будьте счастливы.

  • @СергейЩенятский-ь6я
    @СергейЩенятский-ь6я 4 หลายเดือนก่อน +1

    Спасибо вам большое за это двухсерийный фильм. Спасибо большое за возможность почувствовать себя Мартином МакФлайе и вернуться назад в будущее😊

  • @Открытыйкосмос-переводиозвучка

    Титанический труд проделан! Я не встречал ещё столь развёрнутого фильма о голосах эпохи vhs. И представить не мог с чего всё начиналось! Спасибо огромное авторам!

  • @AlexeyBayk
    @AlexeyBayk 3 ปีที่แล้ว +8

    Свело все олдскулы. Смотрю в 2021 году. Спасибо большое 🙏.

  • @MultiNevah
    @MultiNevah 5 ปีที่แล้ว +32

    Большое спасибо, скатилась ностальгическая слеза при просмотре, до сих пор пересматриваю фильмы с Михалёвым, обожаю его

  • @ДмитрийПарамонов-х6ч
    @ДмитрийПарамонов-х6ч 4 ปีที่แล้ว +16

    И ещё хочется сказать,что редко встретишь на TH-cam такой качественный контент!Прям ком ностальгии подкатил к горлу.Вспомнил как с Папой покупали видеоплеер,потом смотрели кино с авторским переводом, потом уже и лицензия пошла.До сих пор помню как смотрели "Тупой и ещё тупее",только сейчас узнал,что это Сербин переводил.)Думаю,что моим любимым переводчиком является Гаврилов!) Спасибо и большого Успеха вашему каналу!

  • @niaakima
    @niaakima 2 ปีที่แล้ว +7

    Облденный проект! ностальгия чуть не убила! спасибо огромное!

  • @ekamanap
    @ekamanap 4 ปีที่แล้ว +11

    На голосах писателей первых двух волн эпохи авторского перевода я вырос. Спасибо им за свое счастливое детсво!!!

  • @idalapkin7212
    @idalapkin7212 2 ปีที่แล้ว +6

    Божечки, где я раньше была? Шикарный фильм, спасибо!

  • @at-jx8jt
    @at-jx8jt 5 ปีที่แล้ว +13

    Это один из самых интересных документальных фильмов что я слушал)) спасибо оч приятно было перенестись на цать лет назад и узнать о людях которые были голосом фильмов на которых вырос. Да большинство фильмов сейчас понимаешь что второсортные но тогда это был праздник с каждой кассетой. Герои передачи оч понравились захотелось персмотреть чтонибудь из той эпохи))

  • @brobocoooper666
    @brobocoooper666 5 ปีที่แล้ว +9

    эти переводы для нас родные ) я когда слышу гаврилова сразу вспоминаю детство ) обожаю этих ребят ) здоровья им на 1000000 лет )))

  • @pavelsan1954
    @pavelsan1954 3 ปีที่แล้ว +6

    Благодарю за фильм. Были рассмотрены интересные вопросы.

  • @VidiArtis
    @VidiArtis 4 ปีที่แล้ว +9

    4 утра! За окном светает! Я посмотрел все две части на одном дыхании! Аплодирую стоя!

  • @dramer69
    @dramer69 ปีที่แล้ว +3

    Спасибо за титаническую работу в конце, хотелось бы сказать, что, наверное. Песня видео - видео - это было бы отличным саундтреком к этим 2 великолепным фильмам про эпоху vhs

  • @nuriksultanov4826
    @nuriksultanov4826 4 ปีที่แล้ว +7

    Я вас всех обажаю вы легенда переводчики

  • @Metal-kw1bl
    @Metal-kw1bl 3 ปีที่แล้ว +6

    Крутой материал!!! Как будто в детство вернулся на эти 1.40

  • @СтаниславЁлкин-т9ы
    @СтаниславЁлкин-т9ы 5 ปีที่แล้ว +71

    Большое спасибо за фильм и за проделанную работу. Ты молодец.

  • @rustincohle2827
    @rustincohle2827 2 ปีที่แล้ว +4

    с третьего раза прошибло на слезу в концовке. еще раз спасибо за такое

  • @vitalygaid
    @vitalygaid 3 ปีที่แล้ว +8

    Отличный авторский текст самого фильма, чувствуется и уровень литературный и объём работы: ни оговорок, ни ляпов, ни запинок, блестяще, спасибо ! И классификация переводчиков мне очень понравилась. Посмотрев, сразу подумалось - я бы сгруппировал точно так же ! ПС - за информацию и кадры с Михалёвым - отдельное спасибо и поклон, смотрел, затаив дыхание, что называется. Ностальгически.

    • @vitalygaid
      @vitalygaid 3 ปีที่แล้ว +3

      ПС - вот как-то ни капли НЕ удивило, что в Горбушке - поселился Михалков.((((

    • @soldathalbe6132
      @soldathalbe6132 5 หลายเดือนก่อน

      @@vitalygaid в Кащенке целый театр отказались принимать.

  • @ivansergeevich1696
    @ivansergeevich1696 5 ปีที่แล้ว +7

    Сильно ПАЦАНЫ!!!!ВАШИ ПЕРЕВОДЫ ОГОНЬ!!!!

  • @romkabratko6359
    @romkabratko6359 5 ปีที่แล้ว +16

    Просто феноменальная работа! Как жаль, что столько мало просмотров. Будучи ярым поклонником таланта Андрея Гаврилова, по новому открыл для себя Сербина...Такой классный и умный человек, просто супер!!!

    • @ИванГольдштейн-о6э
      @ИванГольдштейн-о6э 4 ปีที่แล้ว +5

      Сербин вообще интеллигентный мужик. Сам в восторге

    • @OHara_OHara8000
      @OHara_OHara8000 5 หลายเดือนก่อน +1

      ​@@ИванГольдштейн-о6эАндрей Юрьевич Гаврилов - человек высокоинтеллектуальный, супер профессионал, умный и очень скромный!❤❤❤

  • @leid5332
    @leid5332 5 ปีที่แล้ว +7

    Спасибо за "машину времени". Вернулся почти на 30 лет назад, это было хорошо. И игры на приставках в черно-белом цвете, и гундосо-гундявых переводы фильмов, и мороженное "вкуснее" чем сейчас, и трава зеленее)) Ну и конечно спасибо за труд, видно что он проделан с любовью)

    • @soldathalbe6132
      @soldathalbe6132 5 หลายเดือนก่อน

      Конечно вкуснее.Ввиду общего нищебродства - государству недоступно было зарубежное лакомство - пальмовое масло.Приходилось делать из молока и сливок от неубитых еще коров.

  • @ВладимирЯнковский-и1ъ
    @ВладимирЯнковский-и1ъ 4 ปีที่แล้ว +7

    Сейчас роль легендарной "Горбушки" выполняют легендарные торренты . Классный фильм. Спасибо

  • @ДенисКоткин-ы7щ
    @ДенисКоткин-ы7щ 5 ปีที่แล้ว +9

    Прекрасный фильм! Сам устный переводчик, и было очень интересно узнать знакомые в моей профессии проблемы. Вы молодец!

  • @deweyfinn4978
    @deweyfinn4978 4 ปีที่แล้ว +9

    Круто, случайно наткнулся и пропал на 1,5 часа.

  • @AntonBogomolov
    @AntonBogomolov 5 ปีที่แล้ว +9

    Ох! Великолепная, масштабная работа! С огромным удовольствием посмотрел обе части! Спасибо!

  • @СергейВикторович-о6у
    @СергейВикторович-о6у 2 ปีที่แล้ว +5

    Спасибо за фильм за историю 90х

  • @dennisreynolds4121
    @dennisreynolds4121 5 ปีที่แล้ว +49

    Досмотрел наконец фильм, и вторая часть ещё круче первой, очень кропотливая работа, было учтено столько нюансов, что все и не запомнил, нужно пересматривать 😊. Что касается самого перевода, то тут у меня особых предпочтений никогда не было, единственное в детстве смотрел фильмы восномном в одноголоске, за не имением большего выбора:) А так, какие-то фильмы смотрю только в дубляже, какие-то только в одноголоске, например "Криминальное Чтиво" могу смотреть только в переводе Гоблина. Так же есть фильмы которые могу смотреть как в дубляже так и в авторском переводе, ну и различные многоголосные закадровые переводы, сериалы восномном смотрю в озвучке от ЛостФильма:)

    • @rodygt3188
      @rodygt3188 3 ปีที่แล้ว

      hdstudio очень понравилось для "ночной адмнистратор"

    • @soldathalbe6132
      @soldathalbe6132 5 หลายเดือนก่อน

      Тарантино и негритянские фильмы пучкову удавались.Южный централ хорош.Плохой санта любимый.Сопрано только с ним.

  • @Vasilyok8900
    @Vasilyok8900 3 ปีที่แล้ว +6

    Респект автору! хорошая работа! полезная и познавательная

  • @Студияавторапоименирада
    @Студияавторапоименирада 4 ปีที่แล้ว +5

    Очень понравилось, посмотрел обе части. Большое спасибо, подача материала и изложение на очень высоком уровне! Фильмы до 2000-х годов смотрю только в авторских переводах. Не фанат, но стараюсь найти фильм именно в том переводе, который и был на кассете. Вчера, например, смотрел Большой Лебовский в шедевральном переводе Горчакова!

  • @bigbro5793
    @bigbro5793 5 ปีที่แล้ว +37

    Спасибо за достойный фильм об эпохе! Я прямо заждался после первой серии.

  • @ПользовательИнтернета-д9ц
    @ПользовательИнтернета-д9ц 3 ปีที่แล้ว +6

    Блестящая работа ! Огромное спасибо за фильм !

  • @АртемБыстров-ж3о
    @АртемБыстров-ж3о 5 ปีที่แล้ว +36

    Спасибо за труд! Привет от VHS'ника!

  • @yaroslavzhukov3737
    @yaroslavzhukov3737 4 ปีที่แล้ว +8

    Молодцы переводчики и участники!!!! Целая Эпоха, Сильный Труд!

  • @sergeyb9766
    @sergeyb9766 3 ปีที่แล้ว +6

    Огромное спасибо, за проделанную работу! Две серии на одном дыхании! Знакомые и любимые голоса. Видик до сих пор рука не поднимается выкинуть.

  • @soom3128
    @soom3128 5 ปีที่แล้ว +15

    Спасибо тебе за фильм! Спасибо всем людям которые согласились в нём участвовать!

  • @АндрейПономарев-ч5х
    @АндрейПономарев-ч5х 3 ปีที่แล้ว +5

    Отличное исследование предмета, проведённое с любовью и искренностью. Поздравляю ребят с успехом

  • @HorthyMiklos92
    @HorthyMiklos92 3 ปีที่แล้ว +6

    Охренительный финал! Спасибо огромное! Своим детям обязательно покажу😀

  • @AlexMagur
    @AlexMagur 5 ปีที่แล้ว +14

    Спасибо. Очень информативный и интересный фильм. Живые интервью с моими кумирами перевода. Пусть и не со всеми. Так держать и дальнейших творческих побед.

  • @dFViewer
    @dFViewer 5 ปีที่แล้ว +10

    Огромное вам спасибо! Вторая серия ещё лучше первой. )

  • @Upd01
    @Upd01 5 ปีที่แล้ว +30

    Боже, люди, что с вами? 10к просмотров и 700 лайков??! Неужели это так сложно сделать секундный клик в как минимум благодарность авторам за их титанический труд по поиску и созданию такого ценного материала?? Вы же не просто так здесь, значит для вас это тоже Эпоха. Давайте будем благодарными авторам и гостям за возможность снова вернутся и погрузится в неё и узнать для себя что-то новое. Не ленитесь господа, это некрасиво.

    • @COTOHAXX
      @COTOHAXX 2 ปีที่แล้ว +3

      Наверное,многих потребителей контента ютуба не было еще в эпоху VHS).

    • @dmltriykosilov2279
      @dmltriykosilov2279 9 หลายเดือนก่อน +1

      Согласен с вами! Люди вам , что так трудно лайк поставить?

  • @dictor_ribin_dub
    @dictor_ribin_dub 5 ปีที่แล้ว +24

    Замечательная вторая серия. Долгожданная. СПасибо.

  • @TheParallaks
    @TheParallaks 3 ปีที่แล้ว +5

    Спасибо за отличную и профессиональную работу! Очень понравилось.

  • @Виктория-о8н4г
    @Виктория-о8н4г 5 ปีที่แล้ว +9

    Потрясающе! Было очень интересно смотреть обе части фильма, узнала много нового. Спасибо большое за огромную, качественно проделанную работу. Уже и не помню, когда в последний раз смотрела что-то на ютубе с таким удовольствием.

  • @ДмитрийПарамонов-х6ч
    @ДмитрийПарамонов-х6ч 4 ปีที่แล้ว +7

    Огромное спасибо за этот шедевр!От души благодарю за проделанную работу!)

  • @EnagelRussia
    @EnagelRussia 5 ปีที่แล้ว +33

    Спасибо за проделанную большую и важную работу! Смотрим с интересом! Ура!

  • @МарияАлександровна-с8т
    @МарияАлександровна-с8т 4 ปีที่แล้ว +7

    Так интересно! Спасибо! И ностальгия и информация:)

  • @vasilyvasin6549
    @vasilyvasin6549 5 ปีที่แล้ว +22

    Большое спасибо за этот труд.
    По сей день предпочитаю аудиодорожки с озвучкой Гаврилова, Горчакова, Михалёва и других переводчиков эпохи VHS. К дубляжу так и не привык. Как правило, он ужасен.

    • @nihonam
      @nihonam 5 ปีที่แล้ว +2

      что интересно - даже старый советский дубляж, знакомый по кинотеатру и ТВ тех лет - Мартинсон, Белявский, Караченцов, перестал меня брать за душу и тоже кажется костылём
      фильмы, что видел с тем дубляжем пересмотрел с авторским переводом и получил куда больше удовольствия

    • @ВалерийПронин-х8ф
      @ВалерийПронин-х8ф 3 ปีที่แล้ว +1

      Именно!

    • @Minja82shtaket
      @Minja82shtaket 2 ปีที่แล้ว

      И не привыкайте бога ради!

    • @Minja82shtaket
      @Minja82shtaket 2 ปีที่แล้ว

      @@nihonam ничто не сравниться с оригиналом, никто так не передаст эмоции как сам актер, а не тот кто стоит за кадром и играет, даже если и хорошо (что редко), но уже немного другую роль на самом деле..Про перевод вобще молчу, в дубляжах он настолько искажен что может смысл весь исказить. Не понимаю как режиссеры мирятся и актеры с тем что так искажают их произведения.

    • @vasilyvasin6549
      @vasilyvasin6549 2 ปีที่แล้ว

      @@Minja82shtaket А какие предложения? Учить язык оригинала для каждого фильма?

  • @romanewman4726
    @romanewman4726 5 ปีที่แล้ว +7

    Ребята, огромнейшее вам СПАСИБО!!! Очень профессионально сделано! Как же я рад услышать и увидеть людей, которые навсегда вписали себя в мое детство "выросших в 90-х"!
    Очень душевная передача получилась! Спасибо!!!

  • @soldathalbe6132
    @soldathalbe6132 5 หลายเดือนก่อน +1

    Насчёт дубляжа - бывали исключения. Варус-видео был офигенен.

  • @buscemyak
    @buscemyak 5 ปีที่แล้ว +23

    Спасибо за этот документальный фильм!
    Жаль, конечно, что у Живова так не взяли интервью.
    Но за такой контент хочется сто тысяч лайков поставить)

    • @zakadyki
      @zakadyki  5 ปีที่แล้ว +7

      Нам тоже жаль, что не удалось пообщаться с Юрием Живовым. Но так сложились обстоятельства.

  • @Иван-ф9п2о
    @Иван-ф9п2о 5 ปีที่แล้ว +6

    Спасибо за фильм! Очень качественная работа высшего класса! Подписка/лайк! :)))

  • @ИгорьКонопляник-ъ2э
    @ИгорьКонопляник-ъ2э 5 ปีที่แล้ว +12

    Огромное спасибо за фильм!! С удовольствием посмотрел обе части

  • @ИванГольдштейн-о6э
    @ИванГольдштейн-о6э 4 ปีที่แล้ว +9

    У меня авторский перевод ассоциируется...ну не знаю..
    Вот, к примеру, дед мне читал сказки в раннем детстве, я его голос запомнил на всю жизнь и не важно какую пургу он нес.
    Так и , например, с Гавриловым или Михалевым - что бы не происходило на экране голос уже создает атмосферу некой защищенности, детства, волшебства. Я думаю так.
    Работа проделана коллосальная. Подписка соответственно. Буду поддерживать по мере возможностей.
    Ну и Живова, Володарского и Визгунова...их нет. С Живовым я так понял не получилось, а Леонид Венианимыч? Это ж тот "тот самый гнусавый". Он как торговая марка для всего ньюскула!

    • @soldathalbe6132
      @soldathalbe6132 5 หลายเดือนก่อน

      Он инстинктивно потребовал денег и был послан.

    • @OHara_OHara8000
      @OHara_OHara8000 5 หลายเดือนก่อน

      ​@@soldathalbe6132Володарский скончался в 23 году))

  • @Yukovskii
    @Yukovskii 5 ปีที่แล้ว +13

    Второй раз посмотрел. Шедеврально! Этож не просто видео, это же ж монумент настоящий, исторический документ прост. Надо первую пересмотреть теперь)
    Но вот с Гавриловым и Сербиным по поводу адаптации, где про "голосище как у Кобзона" совершенно не согласен. Если я смотрю фильм, то я понимаю где происходит действие, в какой стране и времени. И когда переводчик условно заменяет что-то на "кобзона" или "ленина" типа русифицируя кино - жутко режет ухо. Это не правильно. Идеальный вариант сейчас это сделать субтитры или сноску на субтитрах, где объяснить значение слова seal или что имя произнесенное на экране - имя популярного певца в такой то стране.
    Тогда я понимаю, что не было возможностей технических, но сейчас это можно делать всем, тем же пиратским переводчикам сериалов можно вставить пару строчек текста поверх изображения (как часто они пихают рекламу джойказино))). Но и сейчас они этого не делают! Часто продолжая заниматься этой херней, когда уже есть все возможности довести до зрителя хороший правильный перевод, плюс человек узнает что-то новое, кого-то нового, даже узнает значение английского слова и его двойной смысл - уже хорошо, но нет - они всё равно так не делают, а "гуляют по буфету".
    Почему я не знаю, может сами зрители хотят смотреть подобное убожество, может быть, но это просто ужасно.
    Я английский никогда не учил специально, но благодаря тем же фильмам или играм сначала тебе раз объяснят, а потом хоп - уже каламбурчик какой-то и сам понял - приятно же)

  • @TrulyStucker
    @TrulyStucker 5 ปีที่แล้ว +12

    Потрясающий материал. Спасибо!

  • @COTOHAXX
    @COTOHAXX 2 ปีที่แล้ว +6

    А еще товарищ Гоблин практически слово в слово спер перевод "Не грози южному централу" у Санаева. Но Павел таки был первым и самым прикольным)))

    • @OHara_OHara8000
      @OHara_OHara8000 5 หลายเดือนก่อน +2

      Гоблин ваш вообще ни разу не переводчик))))

  • @АлешаФролов-щ9и
    @АлешаФролов-щ9и 3 ปีที่แล้ว +4

    Отличная работа!!это вклад в историю!! СПАСИБО

  • @1kit
    @1kit 5 ปีที่แล้ว +5

    Голос Гаврилова отправляет меня в школьные годы, я вспоминаю ВМ-12.

  • @TheNextWorldIsYours
    @TheNextWorldIsYours 5 ปีที่แล้ว +12

    Фильм СУПЕР!!! Спасибо Вам!

  • @ВиталийДавыдов-ш3д
    @ВиталийДавыдов-ш3д 5 ปีที่แล้ว +8

    Огромное спасибо за вторую серию с удовольствием посмотрю!!!!!

  • @dispuncho
    @dispuncho 5 ปีที่แล้ว +8

    Посмотрел на одном дыхании,великолепная работа.

  • @eviled86
    @eviled86 5 ปีที่แล้ว +20

    Благодарности за труды! Здоровья вам и процветания каналу.

  • @mmmaslov87
    @mmmaslov87 5 ปีที่แล้ว +11

    Спасибо за отличный фильм! 👍

  • @SandaeSanday
    @SandaeSanday 5 ปีที่แล้ว +11

    Огромное спасибо за вторую серию! Очень интересно! 👍

  • @Vale91kk
    @Vale91kk 5 ปีที่แล้ว +11

    несправедливо малое кол-во просмотров ( Хороший материал!

  • @alexandralexandrov2674
    @alexandralexandrov2674 5 ปีที่แล้ว +10

    Огромное спасибо за Вашу работу!

  • @vvcompany1
    @vvcompany1 5 ปีที่แล้ว +6

    не хватает эмоций, тех что давала Горбушка каждую субботу. А что там будет у Тиграна? кто перевел? это часть жизни))) хорошая часть)))

  • @alexgulak4934
    @alexgulak4934 4 ปีที่แล้ว +5

    Спасибо огромное! Очень интересно.

  • @Mekanik79
    @Mekanik79 3 ปีที่แล้ว +4

    ваш фильм даже можно по первому кАналу показывать после 0 часов)) Шикарно!

  • @АлександрДемин-э1с
    @АлександрДемин-э1с 5 ปีที่แล้ว +9

    Спасибо вам за вторую часть.

  • @wellgames25
    @wellgames25 5 ปีที่แล้ว +13

    Спасибо за проделанную работу!

  • @Stremyashisya
    @Stremyashisya 8 หลายเดือนก่อน

    Отличная подача материала, автору респект
    P.S как раз смотрел "Москва на Гудзоне" в переводе Василия Горчакова )